Archivio di categurie: Annu 2022

E facce di Frédérique

Aux Essarts  
montrerons    
les visages de Frédérique   
pour que le merle émette   
les trilles de notre Rencontre.      
 
A clarté   
de jour comme de nuit   
augurant la surprise   
il y aura du grand freux   
la tierce providence.      
 
Du bois ! Du bois !   
pour la cheminée de Madame   
à forger le fer des grandes Lettres   
les joues de la tenancière   
auront bel incarnat.      
 
Ne rentrez pas trop tard   
un chat pourrait surgir   
et nous réveiller   
avant que corridor ne s'ouvre   
sur corps et âme enjoignés.      
 
Etrange manière   
d'agrémenter de la sueur des passants   
la fibre d'osier   
posée fièrement au narthex   
des mystères à percer.      
 
 
1065

U bovid biancu

Benvenuti   
in a visualizazione di menu   
musu erettu   
u bovid biancu   
à u pede di a muntagna   
coperto cù u so adornu sacrificale   
favuritu à u cantu di l'upupa.      
 
Ci sò bugie   
l'ughjettu di Vision   
escludendu a flauta di e vertebre   
pusendu i so scarpi di lignu   
nantu à a ferrovia   
l'eccessi di u stintu   
accuratamente sprinked with rosemary.      
 
È sì   
micca a minima traccia   
s'ellu ùn hè micca i ragworts intarrati   
in a terra pesante   
viaghjatu da e crociate d'altri tempi   
chì avemu vistu passà   
da a cima di a finestra.      
 

1064

U Graziosu

U Graziosu   
Da u bancu di petra   
Romantic cum'è pò esse
Per avè sbulicatu a perla   
scarabeo volante   
Stumping contru à u muru   
Dull   
Fora di sta prova   
Giustu nantu à a pista   
Per avè salvatu l'insetti   
Verru di stella   
Allargendu i so ochji neri   
Torna da Sirius   
Hà purtatu Madeleine   
Uova è bacon   
Moltu tardi à a sera chì vene   
Mentre tremava   
In l'ombra dispiegata   
U stridulu di a civetta   
Purtatu à l'astu   
Per l'urgani di a basilica   
In presenza di u prete biancu   
Cum'è da a terra   
Andava à esce   
A larva    
Metamorfosi singulari   
Da l'altra parte di u mondu   
Nantu à a chjave blu di mezzanotte   
Da una sonnolenza        
Per quale   
Scioglià a matassa   
Per ricunnosce sè stessu   
Battitore di lentiggini.

  
1063

En felouque

Sempre chì l'inundazione persiste   
in tela allungata in felucca   
e canne che si piegano in u ventu   
capiremu prestu   
chì sti picculi buchi di moth   
puntendu a vela   
eranu i benefici incidentali   
di u nostru passaghju in terra.      
 
Filu à filu   
longu à a costa   
ghjuntu per casu è partì tardi   
avemu incollatu u ricivutu di e nostre azzioni passate   
nant'à u bordu d'amarru   
da Sara à Maria   
e padrone di casa di Barbados   
essendu cumunamenti obligatu à a cauzione   
questi anni trappole per i topi.      
 
Nisuna salvezza   
per quelli chì espiranu   
lungo i banchi fruscianti   
sti prufumi di u desertu   
mentre chì l'altiplani diventanu più chjaru   
è chì ancu in l'accintu si avvicinava    
mille mali aggravaranu l'ordine    
bifurcazioni assunte   
è tuttu ciò per stà in silenziu.      
 
 
1062


Cunniscite sè stessu

Madrina   
Marie-Fernande hà destituitu per un mumentu   
nantu à i tetti di tettu pianu   
mi era statu indicatu   
da u rugliu di culombi.      
 
Gocce di sangue nantu à u collu di a Vergine   
corda lasciata appesa   
in a prufundità di a notte   
avete avutu una luna di primavera   
à l'ora di l'eclosione.      
 
Imbulighjate u gridu di l'acelli   
in a freschezza di a matina   
assai intelligente veramente   
eranu i suldati di i so scarpi calzati   
andendu versu a basilica.      
 
Venendu da u punente   
sferiscendu cù e so mandibule   
u turchinu di i to ochji   
eri ribellu è capitale   
à u chiostru adiacente.      
 
Nanu in a pioggia   
l'ombra s'alluntana   
assurda è malincunica   
eri i cavalieri   
cù una lancia dura.      
 
Pancia pelosa   
quandu e mio mani si alzanu   
batte di denti   
eri una mela d'argentu   
davanti à i muri di l'eccessu.      
 
Aghjunghjendu l'ascia   
cù l'oghje tagliatu   
vestitu verde è guance fresche   
eri una dolina accogliente   
per l'entrata di ghjornu.      
 
Set cù pietre preziose   
campane in voli graziosi   
scende in glicine   
era ghjuntu u tempu   
per sguassà i rimorsi è i turmenti.      
 
Cunniscite sè stessu   
è sapemu u mondu   
mentre caminava trot-menu   
nantu à a passerella cù corpi nudi   
riflessu di a polvera di e stelle.      
 
 
1061

U core di i zitelli mancanti

Ùn site micca cusì prestu   
voi u core di l'opportunità persa   
à cuntemplà à traversu u lucaru   
sti ultimi luci   
quelli di i nostri anni passati     
à cunsumà   
cunsumà   
attraversu u menu.   
 
Ci era dui mondi   
intornu à u perimetru di a strada circundante   
quella di i vivi è quella di i morti   
u so cunfini   
affrontatu l'incomodità di un collu di bottiglia   
prestu à generà
u mumentu pueticu   
sia carne è polvera.      
 
Import images   
unisce a realità   
hè una cosa cumuna   
in l'inflessioni stesse   
per un mumentu u nostru pane  
forti è bellu riposu   
cum'è trè muniti   
spaventendu u dragone di Tombelaine.      
 
bisbigli   
inseme   
flussu u visibile è l'invisibile   
cum'è e palpebre di u tempu chì passa   
guardia di barriera chì si alza   
per lascià u camion di a ragione   
bagna di gioia u Sensu   
da un orizzonte sparitu.      
 
Per sempre neru   
accumpagnerà i braci di a vita   
sonu eternu di carta sgusciata   
visione illuminante è pensamentu   
in a fodera di una giacca   
parola biblica sfasciata   
davanti à l'ochji bagnati   
di a zitella a mo surella mancata.      
 
Cridutu   
traversu a barriera   
un odore   
una manu   
affirmerà forte è chjaru   
a luce di u novu ghjornu   
in decalcomania    
nantu à u muru di u nostru compostu.      
 

1060

Primi frutti di u celu

Solu un pezzu di erbe   
in u pratu di narcisi
per mette a cendra   
à l'ombra di i nuvuli   
viaghjatori spaziali   
andendu versu a so finitudine   
o u so gonfiore   
secondu u destinu.      
 
Per nunda in u mondu   
Ùn aghju micca liberatu di u desideriu   
à pusà quì   
pusatu nantu à una petra   
per salsiccia, patatine fritte è paté di furmagliu   
accumpagna u pane è u vinu di l'occurrence.      
 
Siate vi dicu   
solu per l'odore di fiori   
matrimoniu in terra   
matrimoniu in u celu   
per un prugramma di festa à misura   
partì per a caminata versu u Giardinu   
un frammentu di u celu hè falatu à a terra   
à diritta per allargà a visione intravista di l'Aldilà   
bouquet frondoso di celu è terra cumminati.      
 
L'Aquila righjunghji a so dimensione reale   
da u putere di u so volu   
s'unì à l'arburu misticu   
per affirmà a vera coppia   
sta fine di u soffrenu   
stu regnu di l'entità cosmica.      
 

1058

I figlioli di l'alba

Chì ùn era micca ghjuntu à questa ora
i zitelli di l'alba
cantando uni pochi di filastrocche
à l'alba d'estate
in silenziu è silenziu.      
 
Prima chì a Luce apparisce
l'acelli avianu cantatu
per stà zittu Luce hè ghjunta.      
 
In quantu à u ventu   
u ventu di a matina   
fermu fermu à u primu lume   
avia arricciatu u follatu   
da u ghjornu chì apparsu.      
 
I faggi di a piazza
cuminciò à ballà
cusì dolce
chè a croce di i morti
espirava u prufume di suroîte.      
 
Era comu si
d'avè attraversatu i brusgi di u tempu
causò picculi lacrime
in u muru di a casualità.      
 
Per marchja furzata   
per cunquistà e nostre paure      
u ghjattu in stivali di sette leghe
dumandatu à dà a vita
dopu l'aghjurnamentu.       


1057
 

Mandrake avia core

Mandrake avia core   
senza salsiccia chì vene   
rosicà vicinu à u canile   
l'osse di a crema.      
 
Memoria di a fine di u ciclu   
umile è currettamente francisatu   
scoppiu fora di l'attachments   
pinsamenti freschi è grassi.      
 
Per sente ti   
decisu di procreà   
i volti di Serverette   
aspittendu u mumentu   
offre u desideriu   
è u sudariu di l'officiant   
senza esse permessu di scherzi.      
 
Vive intensamente   
a culminazione di u piacè   
s'assumiglia à u stress iconicu   
provoca stupore   
per vede emerge à a fine di u lignamentu   
la cavezza rilassata   
da u più altu offerente di l'amatori.      
 
 
1056