J’ai pensé de toi

À revenir   
Vers la source   
Sans succomber à la tentation  
Fait dire au tout venant   
Que la vie est belle   
Quand passent les cigognes.      
 
À l'occasion d'y revenir   
Serait marquer d'une pierre blanche   
Le monde des formes   
Sans croire au surgissement   
De la nécessité de travailler   
Comme de bien entendu.      
 
Au présent   
Déterminer le passage   
Mène à l'action   
Sans obligation d'une réflexion   
En accord avec la complexité   
D'avoir juste tenté.      
 
Pluie fine de la nuit   
Avant le petit matin   
Caresse les bras longs des violons   
Sur un mode linéaire   
Sans nostalgie de l'éternel   
En cueillette de ce rien qui nous fait être.      
 
Mille mousses   
Où basculer   
Nous, le trésor caché   
Par la bouche du Prophète   
Sans être connu de l'un et de l'autre   
Anges de la connaissance.      
 
Penser
Penser l'exigence   
Penser la qualité   
En séduction ordinaire   
De la grande discipline   
Riche en informations.      
 
Facile   
Au mental agenouillé et familier   
Sommes peu intime   
Avec les coulisses de l'arrière-cour   
Là où faire son marché   
Sans que rien nous émeuve.      
 
Oreille advenante    
À la vigilance de l'ici et maintenant   
En découverte de la nature de la pensée   
En contact avec le volatil   
En conscience   
En oubli des convenances.      
 
Se retrouver   
Céleste   
Dans le langage   
Au cœur de la relation   
À se soucier du vrai   
En acquisition du feu.      
 
À cinq heures   
C'est le jour qui point   
Point à la ligne   
Point de croix   
Passage du stade instinctif   
Au stade intuitif.      
 
Et si le tonnerre gronde   
S'il y a dépassement de la température   
La folle du logis sévit   
Flammes turgescentes   
De l'imaginaire en fusion   
Accaparant et le pain et le vin.      
 
Au diablotin généreux   
Entre les pampres de la vigne    
Il y a la pensée   
Fille du besoin en tant que manque   
À mi-côte du plaisir   
Entre la sensation et l'émotion.      
 
1279

A nebbia in a matina

Sguassà u silenziu
in uppusizione à u ready-made
Lingua propria.      
 
Muneta d'argentu sottu u cuscinu
Serrazione di sapè fà
di u core.           
 
L'ABC di a lettura
illumina l'assenza di a cosa in u signu
per a parolla.      
 
Amore a vita
ùn hè micca a vita
solu per amassi.      
 
È u mondu parlava
Cumminazione di realità è scrittura
Mani cupped davanti à a bocca.      
 
Passeggiata
voci trà i morti
sguardu di furmica.      
 
ali di farfalla
L'acula in u celu
tunica di vucali.      
 
Quandu a carta bianca
Hè l'illusione
Troppu sbagli di ortografia.      
 
È qualchissia hà rispostu   
" Hè nudu "   
Stu libru d'ore di pelle di cenere.      
 
Sementi freschi
U bracciu di stu studiosu
Nascita maestosa.      
 
Purtate l'omu in a morte
ingrossa a rosa di u passatu
A gestazione di significatu.      
 
Fughje
Stiff per avè da zitti
A nebbia in a matina.      
 
1278

Finisce i fibule

Fibula fine
Parapet di spazii infiniti
Perchè ùn aghju micca diventatu verde
U pomu di a spada
Schizzo di mediazione.      
 
Prugressu di sfondate
Di sta vita cù clause iniziali
Subvertitu da inconsistenze
Chì unisce
A perla barocca di ripetizioni.      
 
À quand l'ouverture du musée   
L'illusion du Maître faisant connivence   
Par ses gestes créatifs   
Avec le bloc vivant   
De l'extase ensemencée des visages.      
 
Ritimu di pienu è scioltu
Converge l'inventiva linguistica
Cù a parolla di tutti
Crash misuratu
Seriu è sensuale.      
 
e mani incruciate
À u desideriu è micca u desideriu attaccatu
Polpa fresca di tenerezza
Quandu u novu elementu appare
Hull si frantumava contru à a roccia di coppie.      
 
Induve u tempu finisci
A cunniscenza cresce furtivamente
In parte ligatu cù a vita intima
Cù u mandatu di u celu
Assignatu à u serviziu.      
 
Aviò
In riflessione nantu à u corpu di l'acqua
A cuppa orfica
Amori annullati
Senza puntu di fuga per fiurisce di novu.      
 
cattura
E tene mi
Di dulore mistu è dolcezza
À u ritmu di u respiru
A lode di l'arburu.      
 
Trà u mumentu è u ritornu
U ramu rottu
Instinct Scarlet
L'ombra cù ramificazioni secreti
Da a reta di e parolle à a muda travolgente.      
 
 
1277
 

Griglia

À l'estremità di u celu
À a punta di l'arburi
Aghju guardatu fora di a finestra
A griglia di i tempi antichi.      
 
Un merlu nantu à un arbre
Un aviò in u spaziu
Curtains tirati
Aghju percivutu i muri di vetru di l'entrata.      
 
À mezu à u ghjornu
L'aiutu di u destinu
Riapertu a funtana di e parolle
Senza chì u lettore mi seguita.      
 
Dans cette maison des bois   
J'ai recueilli l'oiseau au souffle court   
Pour coupelle d'eau sur la margelle   
L'éloigner du danger.      
 
Semu in guerra
Noi i pueti di l'invisibile
Chì i quartieri visibili
Sottu à i raghji di decadenza.      
 
Troppu prestu per risuscitarà l'altra vita
Secca a fonte di misteri
Induve si nasconde a pupa dolente
A parte mancante di a notte.      
 
fangu è malincunia
Sò nantu à u bancu di travagliu
Induve unisce à u gridu di i zitelli
In i finestri di cristallo.      
 
Solu un mumentu
ferma, respira, cuntemplà
un dito
attraversu e labbra.      
 

1276

A furesta bianca

Biancu
Contra u fondu scuru di a furesta
scopa secca
Fattu cù i mezi in manu
spot di luce.       
 
È i grilli cantavanu
A presa ferma di l'estate
Dopu qualchì pioggia
Labbra offerte
À i basgi di u sole.      
 
Supra
A furesta hà mandatu a copia di un puema
À u marchjatore singulari di u GR
spinghje u passegginu di u zitellu
Versu u Golgota di ricuperazione.      
 
Stà solu
Suspesu da a minima brisa
desideriu sfinitu
Rift spalancatu
Attestà à u Criu Sylvan.      
 
È s'ellu avia lettu stu puema
Sì qualcosa di picculu
cuminciò à vibrà
Cum'è una terra accogliente
Davanti à u so corpu soffrenu.      
 
Per ùn tene più
I picculi cose di a vita di ogni ghjornu
Esige fantasia
U sguardu disruptive
Di a nova Eve.      
 
L'onda diventa cane femmina
Quandu si vede l'alba
Leccare ad hominem
U ricordu salvaticu
anni passati.      
 
Per aspittà
Ascensore panoramicu
Chì l'intricatu di i nostri impulsi
Fate bella
À u vacu di a vita.      
 
Mischiendu l'andate è vini
In u parcu di divertimentu
Ci cascamu davanti à a tomba di u pellegrinu
un pocu pensatore
Di a vallata verde à vene.      
 
Spingendu l'ovu da a cima di a muntagna
lasciate cascà
Per sbulicà a pendenza
Andate à purtà a semente
À i supplicanti di a cohorte.      
 
Puntu di stampa
Solu u sonu di a pinza
Riturnendu à a so guaina
Permette da u visibile à l'invisibile
Per integrà l'apertura.      
 
À a terra
Dì : " sò "   
Allora scorri sottu à i pioppi
Ascolta u cantu abbundante di e foglie
Interiori nudi contr'à e stelle.      
 
1275

U puema di a rosa

In bellezza
In u mondu sanu
U vinu è u pane cumpletanu a festa
Cuscenza incredibile
Aghju apertu a porta.      
 
Nun più dimoniu
Nun più fame
Nisun cadavere in a fossa
Allora aghju scappatu
Per vultà u ghjornu dopu.      
 
À a quistione di sapè
S'ellu ci saria un altru
Aghju cambiatu à a puesia
Da una tavula
In periferia.      
 
In mezu
Cù l'anima brandita cum'è un brandon
Aghju ignitu i terri sapienti
Accordu è armunia
Cantà a canzona.      
 
Custruzzione più verbale
nunda ma nuvole
Crocheting campanili
Per i simboli di chimera
Cura cù sicreti e cose di a natura.      
 
È mi vultò
altre cinquanta volte
E parolle in u palazzu
Per lingua ragiunata
destinu di calligrafia.      
 
Un filatu di lana rossa
Uniscite à u lucatu
Nantu à a strada di trottu-menu
scappate
Cume guidatu da luntanu à luntanu.      
 
A muntagna hè sviutata
Di i so arburi torturati
Da u ventu di a planèze
Ùn andemu più in u boscu
Piglia rami morti.      
 
È l'omu in tuttu ciò
U core chì batte l'ochju apertu
fighjendu a rosa
Il lui reste à assister
U vacu medianu chì multiplica i sensi.      
 
Tuttu succede dopu
In u reale di e cunfigurazioni
Per soffià nantu à a pagina
Per filà
Da u palimpsestu di l'offerte.      
 
ti salutu
ornamentu d'estate
In pocu prugressu
Oliu smeared
Cum'è opere forti.      
 
Sguardu detallatu
In strisce sottili di canne
Eleganti in a so elevazione
Aghju avutu un mumentu
A cunfidenza per entre in a verità.      
 
1274