Archivio di categurie: Lugliu 2020

Salice di l'arechja



Salice di l'arechja    
l'alba sferisce l'aria    
cun finta commisurazione.        
 
Sughjettu à parti fini    
si sentia u backheel    
à l'orlu di u boscu di San Amand.        
 
Versendu u Lethe    
nantu à a so pelle marrone    
le squame pulsavano    
un ronzio fragrante    
chè i fogli rugosi    
ùn pudia cuntene    
chì suminendu a cumpagnia    
cù una risata di mediu    
in l'attic overheated    
da un sole coperto    
sorsi regolari    
fora di a portata di i zitelli.        
 
A mo mamma era in u pratu    
u mo babbu cun ella    
è a mo surella    
turiferu espertu    
lascia passà    
i so longu braccia d'alabastru    
attraversu a finestra di u primu pianu.        
 
U mondu era cascatu    
tali casa di carte.        
 
 
627

milla punti di abete

milla punti di abete    
nantu à a cornice    
di un corbu in l'erba alta    
vicinu à l'omu à quattru zampe.        
 
Fragile gocce di pioggia    
u ventu chì piega e betulle    
fa sentire cù u so fiatu liscia    
accordi di swallow sfacciati.        
 
Si adorna cù parolle è petali    
a grande tavola preparata    
sta sera di festa rauca    
induve e mani sparse.        
 
Freccia azzurra    
cù u merlu biancu    
era strappata in pelle    
a notte durante.        
 
Ella saltò cun facilità    
cappucciu cù una mantilla negra    
in fronte di u monasteru    
a porta di u carru hè stata liberata.        
 
riunendu e so navi    
ghjunghjenu in alta mare    
stagioni fresche    
schiavi boni.    


626
 

U gridu di a marmotta

U camion blu    
aprendu a strada    
conta i larici    
finu à chì u torrente porta    
u sonu di u ventu in u so currente.        
 
Cantu incessante di l'acqua    
sottu    
à i rami dipositu nantu à i banche    
di scogli, di ciottoli    
à l'infini.        
 
ùn fà male à nimu    
quelle lucici cù un nome cusì dolce    
chè un volu ligeru    
mette nantu à u fiore    
des prairies d'altitude.        
 
Elevazione à l'autocrescita    
a sera di i testi    
ombreggiata da una grande ala nera    
i picculi abbandonati    
à a periferia di u timore.        
 
loggia d'amore    
in a fessura di a petra    
cui vene 
canale spiritu 
sò culurati da u gridu di a marmotta.        
 
625
 

strana conversazione



strana conversazione
à quale sò statu invitatu
per participà.
 
U pezzu di"l'argilla hè stata fossilizata
chì cuntene parolle
prima purgati da i nostri codici.
 
U stylus s'era impostu
dura mamma di e nostre aspettative
cum'è antenne di u spiritu.
 
I cracke sò inseme
tali carenze periculose depositate quì
senza chì u passu precipite.
 
I dita vibravanu a scatti
battaglia dura
l'organi cuntenuti.
 
Ritorna
a terra s'hè crostata
scoprendu e so caratteristiche di luna.
 
Marcatu cù u sigillo di suspettu
e rune lasciate apparire
l'ordine hè sparitu.
 
Pass-pierre in a so prisenza
pollice è indice
u filtru di i ligami.
 
Veni sempre
cù u to sguardu preziosu
dimmi l'alfa è l'omega ?        
 
Di una origine sequestrata
cun finezza è cortesia
Sò statu pigliatu à u collu di a notte
di una attrazione di sera
pè e cime bianche di a muntagna.
 
 
624
 

Camminate per l'alba

 Camminate per l'alba    
si perde in u naufragiu di l'instinti    
questu hè u dilema    
labbra offerte à quellu chì li pigliarà    
fora di i fogli 
piegate    
versu l'amati di i prati    
    a coccinella    
prugna mirabelle    
di a campana di a chjesa    
chjamendu l'urgenza di a preghiera    
senza obbligu    
senza intenzione    
u fruttu chì pende da a foglia di seta    
cinguettio di merlo    
nantu à l'acqua tremula    
fighjate à u friddu    
arce    
visage sage    
di a ricerca sensitiva    
ragiuni singulari    
di pace è gioia    
bistort knotweed    
cicatrice    
languidly nightly    
versu sta manu svelta    
versu sta manu tesa    
mandatu    
in l'ore ricche    
finezza bianca    
cuntenuti    
più vicinu à u core.        
 
 
623

Puisommiere


Puisommiere    
era u so nome    
per scaccià e pietre    
di u so martellu    
prima di mette    
nantu à u lettu horizontale    
da u muru à a creusoise    
chì u clima sia caldu    
ventu o pioggia    
i so dita induriti    
da u dulore subitu    
esse luntanu da u so propiu.        
 
Cù vini di granitu    
superà u dolore fisicu    
i so ochji eranu velati    
polvara è lacrime    
tu u ferrovieru    
chì da u situ à u situ    
trascinò a so miseria    
una buttiglia di rossu in u saccu    
u cappellu s’affucava di sudore    
a barba già bianca    
à a luce di una sera    
à ride davanti à u focu    
chì i ghjovani avianu preparatu.        
 
 
620
 

Face twirl



Face twirl
à u timpanu di u porch
anu smontatu l'armatura
purtatu u carrughju
cù boi scabbiati 
saluta i pastori
appoggiati à i so bastoni nudosi
cullò u legnu mortu
per u focu
affari insider
schizzatu
à u cantu di u flussu
chè a muntagna
cù i lati boscati
evacuatu in venti forti
sustegnu da u fronte
i finestri
strana difesa
cù u sangue mischju cù u meli
chì a timpesta ùn pudia circundà
senza chì l'anghjuli battenu a campana
senza schernu
acqua di fusione glaciale
firma abbreviata
à u fondu di l'edità
strappatu cù e duie mani
senza manciari parolle
goccia a goccia
di una conversazione immutata.
 
 
619

U soffiu raucu di a Bestia


U soffiu raucu di a Bestia
caduta libera
a roccia chjappà
in un rumore d'arburi sfracciati
à u fondu di a valle
finu à u torrente di aghjustamenti.
 
L'abeti si mostranu
a carne si stacca da l'osse
le mascelle crepano
l'ochji sbucciati
à a fine di l'invernu
in braccia di u pattu maritatu
conchiglie ruvide
corazza chì mostra u scapulare
mandragora effimera
fora di strada
sguassà e tracce di u passatu.
 
Ruggiti
a bestia intrì in u stadiu
fiamma ghjunghje sin'à u celu
calendu i carboni ardenti di l'irragione
à a fine di l'estate
induve di solitu
un fasciu di legnu mortu
assicurò u travagliu
di vitalità rinnuvata.
 
 
618