Archivio di categurie: Ghjinnaghju 2025

Entra di output

Entrata
Sorie
Dipende solu di i nostri avvanzi
Questa aghjurnamentu cuntinuu
Per facilità a junzione
Trà luce è materia
Sti dui parti di u nostru cervellu
Evidenzia a nostra origine
Mudellu nantu à u sfumatu di l'abissu
Per parlà di sè stessu
Quandu a riflessione hè a ghjerarchia
Nantu à u nostru pianeta
Rifugiu cù e pussibulità di l'assunzioni
Dapoi à a fine di u tunnel
Ardenti è boni manere cuntenuti
Anu purtatu a nostra vita
Sicondu u pianu di l'essere interiore.

Puntu di frenu
E colonne di l'absulutu
Guardatu u tettu per e circustanze
Fora di portu
Da l'asas des Galassie
Prompt di mostrà a so esistenza
À u pocu fine di a Lorglette
Mantene a lunghezza di u bracciu da l'omu di vitamina
Di scienza u fenomenu alfa
Mentre a necessità hè inghjulata
Per avvicinà i prucessi à u maghju di i bifurcazioni
Decoro felice di un futuru face a ghjente fora è off
Una infurmazione accelerata.


1573

Stà à sente si piova

Stà à sente si piova
E poi micca
Ùn stà à sente
Esse u passu.

Fighjate è sò
L'altri ancu
L'ombra
Prezzu à pagà.

Manghjate è digerisce
Poviru hère da quì
Fora di pressa
U Megot à l'angulu di i labbre.

Ribellu
Belli spray di i zitelli
À a cuda Leu-Leu
Sutta u sguardu di u fusibile.

Focu a terra
Focu celu
Aghju attache per mè
L'aranciu sanitanu acqua socuis.



1572


Un pozzu senza …

Un pozzu senza ...
Organi Rubi
Cori di a Sleeping
Aghju intesu chì u ventu hè
Cusì aghju surtitu da a mo campagne verde
Micca di lagnà
Né esse cuntrattu da u disturbu
Solu in suspense
À l'altra parte di mè
Di sta cunsumata prumessa
Quandu a strada vene da u legnu
Dopu torna
Cum'è u ghjornu prima
Senza l'ombra di un dubbiu
In u cavu di e teste
Chì a chance distribuisce
Senza esse piantatu
Da porta à versu
Cerete Di U Chaplaa
À u pozzu senza ...

1571

Singulare

Singulare
Opportunità Mirliton
Immobilità perpetu
Morte lentamente
Si innamurà u travagliu.

Eserciziu muvimentu
Onda onda d'onda d'onda
Saria statu pussibule di neutralizà e forze dispunibili
Per duplicazione necessaria
Ingressu u mumentu epicu.

Rializazione polarizata
In cuntemplazione mutuale
L'ordine di l'arrivata ùn hè micca
Avemu pussutu cullà sottu à l'Aegis di u Cori
U putere di esse dui.

Congelazione di slag
Purificatu è alluminatu
Anima-Souls si uniscenu
Cum'è Marte in prestitu
Aspiratu da a coronazione diastole.

Intornu à noi
A portata
A NECESSA DI UN BLINKING
Drittu fora di u clasp damascu
Permette di passà da una realtà à l'altra.

U verbu vibra
A forza di u discorsu ghjusta
U svegliu di i miccanismi interessi delicati
Mezzu hè statu datu à noi à a gratitudine per esse
Per estrattà u nucleu da a so gangue.

( Opera di Jean-Claude Guerrero )

1570

Quì sì Spell

Quì sì
Spell
À i lochi mudificati
Eternità
Sutta i boschi di a lege.

Spende l'anni
Acque sculpite
In l'estiu
Per vultà in casa
Ùn lasciate nunda.

Feignatu
Da currente à virtuale
Per rompe nunda
Navigà
I lineamenti di u silenziu.

Salutà l'offerta è a luce
Salva e cumpetenze interpersonali di a miseria
Recocrante cum'è u saccu di Venere
Intornu à e labbre
Overplayed cù fuma fresca.

Batteria
À u debitu di una parolla abbundanza
E formiche anti-pruposte
Anu discututu i lati di a mente
Una matina d'uccelli d'uccelli.

E foglie cascanu in u vaghjimu
Ùn abitualmente u travagliu pienu di i nostri duluri
Mentre hè invisibile
A brisa di Marina cù l'ali elfi
Anderà à i nuvuli.


1569


Elli

Cornu puntati di ferru
Turnanu i so capi formidabili
Erbe incantati per corone
Chì appicconu à l'esce inconceibili
Dicendu per trasfurmà u mondu.

Piglianu a so manu
U furasteru cù una voce suave
Dumandà aiutu
Dì à ellu chì ùn hè micca ignuranza chì li ingannanu
Hè amore.

Parenu batte grandi
Cù navi chyyflerose
Hanu chjappu in terra cù i so piedi di Griffus
Groove smally
Rollu è i so petti risonanu.

Enduri di terra fertilizzata
Anu à a piaghja
È dà nascita
Vigorosa velomu crescenu
Di i so denti magre di diamanti.

U rè si pusò à mezu à elli
Cusì s'appoghjanu u focu
Treble
Sprayed
Da a risa di l'uccello.

Huntanu e stelle di emozione
Marca u scepter d'ivori
Per i bulls à i piedi di bronzu
Invadisce e so grida
I capelli appiccicati si caricanu.

Sò seguiti da l'altri è poi altri
Sanguinante
Finu à cunfusu cù l'orizzonte
Si ponu manghjà
Uomo.

In cima di u monticulu
Narici duru
Brusgianu è distaccanu da i so cinturini
Lati di seta
Di u so accoppiamentu di esse.

Lance cù l'estremità puntate
Anu ghjuntu à i so obiettivi
Per sorprendentemente innamurata cù u curagiu
L'arcubalenu di e meraviglie
Cù un bronzu di fucili.


1568

U viventi si stendeva longu

U viventi si stendeva longu
In l'arcane e mo surelle
Infurmà a bona morale
S'hè unitu à Malaucène
U kinky di a fame.

In Gaspésie a puesia hè stata invitata
Argumentendu chì u viotu hè viotu
Stu culore hè pruibitu
In queste terre induve l'arte linea per linea
Spazzole e coltelli Darde.

Passaghju fuliginosu
Trà i corpi
A croce di i monachi
Orlo di un pileup serenu
L'irruzione matinale.

Puatier in u so tempu liberu
Venerable vechju à pusà nantu à a riva
Avia custrettu l'oche salvatichi
Per esse ubligatoriu
Passà sopra à u calligramma.

Guarisci u mo core
Nantu à u rifiutu di a filusufìa
Pose di luminosità calma
Nantu à a petra di e penalità
Cù spazii di linea allungatu.

U ghjornu s'alba
I cunigli surtenu da i boschi
A megera fa l'ochju di u musu
Una luce debole s'alza à l'orizzonte
Hè u tempu di mette à u travagliu.

( Opera di Jean-Claude Guerrero )


1565


I dui arburi

Fustel de Coulanges aveva ragione 
Per sfracicà cù un taccu
L'ultimu culo in l'Allée des Minimes.

Esse,
Tagliuzzatu i frutti di l'aspittà
A prucissioni di i vagabondi
Imbulighjate cù tutti i vinni
U surrisu di u zitellu
In memoria di a guerra
Sta cagna hà revelatu
Per l'acclamazioni di gioia dopu a vittoria
Traversendu pianure è valli
Luntanu luntanu

Genti di barca da u ghjornu prima.

gioia primordiale
Saltendu sopra u fiume
Per taglià u tempu
Frasi flirty
Cù l'ochji iridescenti
Cù a pupilla gialla è rectangulare
Esce da l'ombra
Cum'è i lamenti di i carri sigillati
À mezu à a strada
Skimming i locali di a vita à vene
Da i getti di vapore a scatti
Da sgombra à sgombra
Erbe brusgiate da scintille da a macchina
Arching un'ultima volta
I so ciuffi calvi
Giustu nantu à u gurgling shaggy di e roti nantu à u rail.

Ci era millaie di elli
Quelli chì anu nigatu a libertà
Per participà à a coronation of heartbreak
Pane di ogni ghjornu di una pulsazione alveolar
Adatta per cullà in l'infuzione di i membri
A parti mascara di spasmi singulari
Di u signu propiziatoriu di l'evidenza crudele.

Serà u tempu
Per unseal a petra
Per ghjunghje à u vetru rottu di vetri
Abbandunatu da u malu ventu
À a curva di una strada
Cunducendu à i dui arburi di u soffrenu
Miscendu tronchi è rami
À traversu u strettu lucernariu
Propone cù una manu goffa
I carte sgusciate di l'oblio
Borie di petra secca
Arrangiatu drittu davanti à u spaziu di u silenziu.

I ghjorni seguitanu i ghjorni
U zitellu salvatu stende a so guancia
À a manu ruvida di un omu
Pronti per u grande saltu
Avè à apre u vostru core
Senza vede nè sente
Chì si passa à u pusternu
Cum'è a pioggia subita
Nantu à a pelle nuda cù i capelli tensi.

À l'incrociu
Si firmò
A cura di i vostri pedi
Colla blistered à a pelle di scarpi
Offertu à u casu
Un bellu riposu
U bumblebee incrustu in una fossa di roccia.

Perchè sti cambiamenti di direzzione
Perchè a discordia sbulicata
Dopu avè deviatu
Avè negatu
A parte di quelli implicati
Per unisce à l'altru convoi
Pigliate a moglia è i zitelli
Custruì a casa
Negri u focu
Fate u cantu di gallu in u curru
Finu à a fine
Per a distruzzione chì succede
Custruisce di novu
A visione eterna
Finu à vene nubiltà
Carica di vechji ferite
Per deposità
Chjave nantu à cuscini di broccatu
À l'entrata di u chiostru di l'alterità
Promessa incredibile
Inauguratu u ghjornu prima

Sottu à l'arbulu di tigliu frustendu cù l'api rari.

stà quì
Cultivate a pianta medicinali
Allora pusatu in a stalla designata
Imbulighjate parolle è pinsamenti
À u svegliu subitu di l'anima
Sottu à a cupola alta
Da l'altare à e sette spighe di granu.

À u bordu
Induve i cacciaturi si stendenu
I resti sò stati
D'ossa è stracci in brandelli
Contra a basa di a croce di l'impiccatu.

Omi boni ci lascianu alzà
Arrivemu à u flussu murmuratu
Nantu à i banche di l'erba lussureggiante
Per plantà i tipi
Cupputu cù pelle di capra
Marcu chì hà da sapè di l'Alianza
Per esse l'ultimu cantante di e voci di i nostri antenati
Stelle cadenti dritte
In u carrughju di l'indignazioni
Eliminazione di legnu mortu
Da ogni latu di a pista
Senza tripping over the root
Per sguassà a spazzola accumulata
Ultimu passaghju di a banda
Idle, scraping the stones from the draille
Senza chì i nuvuli s'implicanu
In u celu numinoso
Traversata da latu à latu
Da l'alba à u tramontu
Per a presenza di megaliti
Ammucciatu sottu à u grisgiu di l'allodole
Suminendu bei basgi di vimini
L'aria oliata di cuntemplazione.

1564