Au 75 rue Saint-Charles

 Colla   
nasu contru à u vetru
andendu da una gamba à l'altra
u zitellu osserva a nebbia
dont les fines gouttelettes
captent la lumière
palloncini vivi
devenant coulures vibrantes
per acceleratu
buttà giù.

invernu pienghje
dehors un froid sec
saisissant les jambes
malgradu i calzini di lana
è e mutandine di velluto.

Passarà un ultimu cavallu
in a strada deserta
ahanant
naseaux fumants
sbattendu u pavimentu umitu
di i so zoccoli di ferru.

Ci hè curaggiu in l'aria
a cima di i palazzi accarezza a nebbia
d'au dessus la rue principale
où ronfle quelques moteurs toussoteux.

Emergenza di ricordi
scritta sottu a pelle
u zitellu semaforu
vede i luci
à traversu i vesciche di u mare.

ci hè sabbia
in l'articuli
du passage à niveau
obligeant au ralentissement
la bête humaine au loin
lâchant ses panaches de fumée.

Sentu u pesante convoi
ritmu nantu à i binari corti
un rythme glacé
grimant le tireté des nuages
à la queue leu-leu
parsemée des souriantes branches de lilas.

Mamma, piove
a neve cade
si saluta.

Chì simu assai vicinu à a stufa.

I topi mordicchianu u pianu
sous la plaque de tôle de la Shell
gocce d'acqua perla
nantu à u tettu nantu à a pipa
hè a condensazione
Mamma passerà a spugna
inchiodata à u manicu di scopa.

Cristu saprà
la couronne d'épines et le vinaigre
de ses yeux d'Aubrac
à faire tourner la bille bruyante
in u coperchio di ferru rivultatu.


379

Lascià una Risposta

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi richiesti sò marcati *

Stu situ usa Akismet per riduce u puzzicheghju. Amparate cumu i vostri dati di cummentariu sò trattati.