Archivio di categurie: Annu 2021

Hè in ghjennaghju

 

 C'est en janvier    
 que les chats cherchent les chattes    
 parade maîtresse dans les arrière-cours    
 où griffer le gravier à tout va.        
  
 C'est étrange    
 que des anges de sortie hors les bois alentours    
 vêtus d'un fripé de vent frais    
 emplissent les yeux troublés des demoiselles.        
  
 Franchissons d'une lucidité extrême    
 le parvis bruyant du temple    
 pour en pleine lumière    
 effleurer les grandes choses.        
  
 La glace se brise    
 après le solstice d'hiver    
 où la voix se brise    
 pour engendrer la joie et le rire.        
  
 Marions-les affirma le plus âgé d'entre eux    
 dont les notes de musique    
 alliées à la pureté du cristal    
 fabriquaient des gondoles aux jupes de jaspe.        
  
  
  701
   

toccu

 
 
 Toucher
 être de ce monde
 et par résonance
 être trace digne
 main dans la main
 au clair-obscur
 de quelques miettes
 jetées sur le carreau de la cuisine
 en signification des manducations
 émises avec art et fracas
 sur le tour de la terre
 l'air de pas grand chose.
  
 Il n'y a pas de monde sans toucher
 un mystère y pourvoirait
 sans que l'ouvrage pâtisse
 de nos calligraphies.
  
 A gorge déployée
 au coin de la rue
 la petite fille aux allumettes
 vidait son âme
 à même la vie passante
 comme l'adulte va à la mort
 comme l'enfant va à l'adulte.
  
 Ùn pigliò più
 pour que trois gouttes de sang
 se déposent sur la page blanche
 l'une provenant de notre animalité frissonnante
 une autre de la conquête du réel
 et la dernière d'un baiser
 tout frais
 sur un crocus printanier.
 
  
  
  
                                                                            700 

A notte passata

 
 
 A notte passata    
 inquiétude    
 et silence des arbres    
 devant l'abstraction    
 qui me relie au rêve    
 effiloché   
 dans le biais     
 d'un bief écarlate.        
  
 Démembré mais Rassembleur    
 je révèle de vieilles histoires    
 en alerte d'exister    
 dans un ciel changeant    
 qu'une œillade éclaire    
 en prétention     
 d'avoir entendu l'appel    
 d'être ou ne pas être.        
  
 Dans la salle des fêtes    
 les enfants crient    
 et les ogres-lutins qui les accompagnent    
 sans illusion de leurs folies    
 s’égaillent aux quatre coins    
 tels les oiseaux de l'éternel    
 devant les mots jaillis du silence    
 acte de présence devant la grande absence.        
  
 Qu'y puis-je    
 si des ombres époussettent leurs tapis-mousse    
 sur le sable des réalités !        
  
 A notte passata    
 une brûlure enflamme les yeux de l'essentiel    
 pour un cœur plus clair et plus grand.        
  
  
   698
   

Scrivite davanti à voi

 

 Ecrire ou ne pas écrire.        
  
 Le cri des arbres est adventice    
 à ce qui m'appelle.        
  
 Il est de silence épris    
 et fait grand bruit    
 au fond des brisures de l'esprit.        
  
 Il est la fille des prosopopées    
 et quand vient la chute des feuilles    
 que la forêt est aux abois    
 l'agonie tricotée    
 au pied de l'arbre    
 consigne en quelques phrases    
 l'épuisement de notre monde.        
  
 Comme un retour d'initié    
 la coque de noix se fracture    
 sous les défenses du sanglier    
 prompt à lever les effluves de la forêt.        
  
 Le beau, le bien, le vrai, le bon frissonnent    
 assignés aux humbles tâches de transformation    
 harcelant les parcs d'attraction    
 en quête d'une langue plus forte que la bête.        
  
 Ecrire ou ne pas écrire    
 ou écrire entre les deux    
 en attendant les temps nouveaux    
 où toutes antennes au vent tournées    
 tracer les contours du cercle de l'amour    
 au buisson ardent d'une lumière inextinguible.        
  
  
                                                                            697

In altrò

soffrenza fisica    
stringe u so viziu è mi curva    
carne lagnante    
è ùn sò micca quì per assai    
effusione di ciò chì hè bonu è bellu    
cum'è di solitu.        
 
I periculi di a deriva    
sò un viaghju in furia nantu à un mare calmu    
anu e nostre passioni    
per impegnà à tapping time    
longu è largu longu à e pieghe    
à u frattale cisellatu da u divinu orfè.       
 
Passà da un emisferu à l'altru    
uccelli di fine di stagione    
i so corpi minuscoli di frecce di fuoco    
essendu l'ughjettu di a turbulenza di u mumentu    
chì l'instintu sottumette    
in un altrò cù l'ochji di risa.        
 
È U.S    
braccia lanciate versu u scontru furtivu    
ci piace in una sera d'invernu     
per esse u pirate cù i trucchi cattivi    
sguassate a gola è toccu u zoccu    
per lacà a ferita di un corpu ombreggiatu.       
 
I Twin Towers sò cascati in a Baia di Halong 
è stringhje a chinstrap di u mo cascu    
solu à l'alba    
per custringhje i cavalli di a lingua    
cù boni passi    
davanti à u pueta eremita.        
 
 
( pittura di Michel Bole Du Chomont )
                                                                            696

buttrega di tempu

 
 
 A capra s'hè alzata    
 Per a so abbraccia sensible    
 Associate i sogni è u tempu.        
  
 Punt Di Sentimalismu    
 À l'arcu di u battellu    
 U mare era torciatu cù u dulore.    
  
 È a pagina hè lampata    
 À u soffiu pura di l'ispirazione    
 Avemu stati capaci di unisce à a parolla.        
  
 Hung on Language    
 Senza maschera aperta    
 U calore hè paralizatu cù u focu di cunsumazione.    
  
 Sparisce in a nebbia    
 Avemu scappatu u peghju -    
 Chì gradu di a realtà ci avemu fattu ?        
  
 Mischjà u libru cun discorsu    
 attraversà u boulevard    
 Aghju risuscitatu u pesu di u tempu chì passa.        
  
  
                                                                            695
   

Un fresque en légèreté

 
 
 Un fresque en légèreté    
 È tuttu hè arte    
 una persuasione    
 AUTIZIONU    
 Sempre chì u trenu passa    
 U trenu connitivu    
 Accordi momenti chì persiste.        
  
 Allora l'intenzione hè lacrima    
 Cù assai storie palimpsest    
 DISSETED    
 Cusì chì l'ombra di ballerini festi    
 I picculi mani di u travagliu    
 Quandu u grande ventu di e manifestazioni passa    
 udienza per quelli chì pensanu.        
  
 Ùn accunsenu micca virali    
 chì u sangue di i toru in l'arena    
 prima matina    
 Fora di i turmenti di u ghjornu prima    
 per fà sensu di e so tracce    
 Quandu parla    
 STOZIONI SULL'ADS NUDE.        
  
  
 ( opera di Sylvain Gérard )
                                                                            694