Varüç başlanğıc rejimi görüşün
sevgiyə imkan verir .
Ən yaxşı
Şərqruhun qəfil boşalması orada şəkillər yox olur,
fikirlər və sözlər susur, azadlıq və aydınlıq açılır
birdən içimizdə elə bir şəkildə ki, bütün varlığımız tutuldu. Hər şey olur
möhtəşəm, dərin, uzaq və sonsuz olanda aydındır
anlaşılmaz. Bu təmas zəkanın saf nəfəsidir .
Bir yol
səhradan daha adi keçir hansında, baxmayaraq
heç nə görə bilmirik, heç nə başa düşmək, heç nə hiss etmə, əks halda bir növ
ağrı və iztirab, biz çəkilmişik və bu qaranlıqda yaşayırıq
və bu quraqlıq ona görə ki, yalnız orada bir az sabitlik tapırıq
və sülh. Biz irəlilədikcə, dincəlməyi öyrənirik
bu quraq sakitlik, və təsəlliverici bir varlığın sakitləşdirici zəmanəti və
bu təcrübənin mərkəzində güclü olanlar getdikcə daha çox böyüyür. üzə çıxarır
təbiətimiz və onun bütün qabiliyyətləri üçün ağrılı bir işıqda
varlığın gedişi, nədən daha çox olmağın çətin cəlbediciliyi
deyəsən. Biz o zaman sonsuz və saflığımızı üstələyirik
bu cazibə eqoizmimizlə ziddiyyət təşkil edir, korluğumuz və bizim
qüsursuzluq .
Və sonra varəmin-amanlıq yolunda ləzzətlə doludur, -nin
istirahət və şirinlik olan, qane edən heç bir şey olmadan
xüsusilə hisslər, təxəyyül və zəka, iradə
dərinlikdə dincəlir, parlaq və uducu sevgi təcrübəsi .
O zaman belədir
İnsanı qarşınıza qaldırın, dəstək, bu can yoldaşı, bu güzgü, ki
başqalıq, öz imicindən bu çıxarış, üçün bu tələb
oxşarlıq, qarşılaşmada nə üçün varam, nə edə bilərəm
batır və mənim də aşkar oluna biləcəyim şeydir. Bahislərinizi qoyun, et
“edir”, mütləq digərinə münasibətdə, cəhd
Bununla belə, digərinə çox bağlanmayın .
The
fiziki təklik, zahiri sükut və həqiqi xatırlamadır
vicdanla həyat sürmək istəyənlər üçün vacibdir. amma kimi
Bu dünyada bir çox şey yalnız a nail olmaq üçün vasitədir
son, və əgər sonu təsəvvür etməsək, ondan sui-istifadə edəcəyik
deməkdir .
Kişilərdən qaçmaq deyil, ki, biz özümüz
səhraya get, amma içində olduğumuz dünyanı daha yaxşı görmək üçün
və daha faydalı olmağın yollarını axtarın. Heç vaxt yaşamamış bəziləri
əsl tənhalıq tərəddüd etmədən qəlbin tənhalığının olduğunu təsdiq edə biləcək
vacib olan yeganə və o biri, xarici təklik, fərq etməz. Amma bunlar
iki təklik bir araya sığmaz. L’une peut conduire à l’autre .
La solitude la plus réelle n’est pas extérieure à
nous, ce n’est pas l’absence de bruit ou l’absence d’être autour de nous ;
c’est un abîme qui s’ouvre au fond de notre âme, un besoin de nourriture qui
jamais ne peut être rassasié. Une seule voie conduit à la solitude, celle de la
faim, de la soif, de la douleur, de la vulnérabilité et du désir, et l’homme
qui a trouvé la solitude se retrouve vide, comme s’il était vidé par la mort.
Il a dépassé les horizons, il ne lui reste plus de chemin à prendre. Il se
trouve dans un pays où le centre est partout et la circonférence nulle part. Il
ne voyage plus car c’est en demeurant immobile qu’on découvre ce pays .
Et c’est là, bu tənhalıqda, que commencent
les activités les plus fécondes. C’est là qu’on apprend à travailler dans le
relâchement, à accroître sa vision, à voir dans les ténèbres et à trouver,
au-delà du désir, une porte qui s’ouvre sur l’infini .
Matériellement, des conditions sont nécessaires.
Il faut avoir un endroit, dans la nature ou dans un local avec une pièce où
personne ne pourra nous trouver, nous déranger ou simplement nous remarquer. Il
faut pouvoir nous détacher du monde pour être vraiment de ce monde. Nous devons
nous libérer en dénouant les liens tendus et ténus qui nous attachent par la
vue, l’ouïe, l’odorat, les ressentis, la pensée à la présence des hommes. Et
quand un tel endroit est trouvé, soyons satisfait mais ne nous troublons pas si
nous sommes obligés de le quitter pour une bonne raison. Aimons cet endroit,
retournons-y dès que possible et n’en changeons pas pour la moindre peccadille.
Et dans cet endroit, respirons tranquillement, naturellement, sans
précipitation, afin que notre esprit puisse se reposer, oublier ses soucis,
plonger dans le silence et le secret de toutes choses .
Certains hommes évoquant la solitude intérieure pensent qu’il est possible de vivre au milieu du monde et de sa confusion. Onlar etiraf edirlər ki, xarici təklik nəzəri cəhətdən yaxşıdır, lakin başqaları ilə yaşayarkən daxili təkliyi qorumağın daha yaxşı olduğunu iddia edin. Əslində, onların həyatı fəaliyyətlərlə yeyilir və hər cür bağlılıq tərəfindən boğulur.. Onlar daxili təklikdən qorxurlar və ondan qaçmaq üçün əllərindən gələni edirlər.. Və daha pisi, başqalarını özlərininki kimi boş və hər şeyi aparan fəaliyyətlərə cəlb etməyə çalışmalarıdır. Onlar böyük xidmətçiləridir “səbəb”, az-çox faydalı işin böyük yaradıcıları. Proqramları çap edirlər, hərfləri yaz, və saatlarla telefon. Görüşlər təşkil etməkdən məmnundurlar, banketlər, konfranslar, kurslar və tədbirlər. Canlandırır və saymadan özlərini sərf edirlər. Onlar hətta çoxlu sayda insanı tənhalıq mövzusu ətrafında o qədər narahatlıqla bir araya gətirə biləcəklər ki, gurultu, interpellations və alqışlar yalnızlıq ruhunu onun ağlasığmaz dəqiqliyindən uzaqlaşdıra bilər. .
Elə insan ənənələri var ki, onlar durğunluğa meyllidirlər və
dəyişdirmək. Onlar özlərini obyektlərə və dəyərlərə bağlayanlardır
zaman amansızcasına məhv edildi. Onlar şərti şeylərlə əlaqələndirilir və
material – gömrük, rejimləri, üslublar, münasibətlər – ilə istər-istəməz dəyişir
vaxt və başqaları ilə əvəz olunur .
O da
bədənin nəfəsi kimi olan ənənələr, həyatı yeniləyən
durğunluğun qarşısını alır. Onlara qarşı sakit və dinc üsyanlardır
ölü .
Bu ənənələr
sağ qalmaq inqilabi olmalıdır. Onlar həmişə orada olacaqlar
çünki onlar insanın düşündüyü norma və dəyərlərdən imtina edirlər
şövqlə bağlanır .
edənlərə
pulu sevir, zovq, fəxri adlar, güc, bu canlı ənənə
işin digər tərəfini görməyimizi söyləyir, bizim əsl mənasını axtarmaq üçün
həyat, dinclik .
Les révolutions lorsqu’elles ne sont que politiques transforment les choses en apparence. Elles s’effectuent dans la violence. güc əl dəyişdirir, mais quand la fumée se dissipe et qu’on a enterré les morts, vəziyyət əvvəlki kimidir. Une minorité d’hommes forts arrivent au pouvoir et font disparaître les opposants, şəxsi məqsədlər üçün. Acgözlük, qəddarlıq, pozğunluq, ambisiyam, xəsislik və ikiüzlülük əvvəlki kimidir .
ittifaqı a
canlı ənənə və humanist inqilab a üçün kurs təyin edə bilər
kövrək və dəyişən tarazlıqlara hörmətlə yanaşan ekzistensial inkişaf
hər bir insan qrupuna ehtiyac var. Bu ittifaq bağlana bilməz
razılaşdırılmış arxaik prinsiplər, nə də modernist hər kəsə açıq deyil. O
böyümək istəyini yaratmalıdır, qrupun ruhunu ac qoymalıdır
sözlərin səthindən keçmək, sözlərin ifadə etdiyindən kənara çıxmaq məcburiyyətində qalacaq.
sirrlər, çünki sükutun təvazökarlığında, intellektual tənhalıq və a
arzu ilə birləşmək üçün müəyyən daxili yoxsulluq – insanımızın mühərriki
insan-heyvan vəziyyəti -, unikal intuisiyanın təcilidir, həqiqətə doğru
öz içimizdə dərin sahib olduğumuz və bildiyimiz unikaldır
bəzən, fasilələrlə .
Hərəkətdə olan bu insan vəziyyətinin dərk edilməsinin bu mərhələsində, ənənə ilə inqilab arasında, psixikanın və ruhun dərinliklərindən çıxması, aydınlıq və intuisiya xüsusiyyətləri, yaxşı iradəli insanlarla əlaqəli bu tədqiqat prosesinin zəruri ünsiyyət əlaqəsində mövcud təcrübə ilə qarşılaşır, olmaqda olan bütün kişilərə .
Birləşdirir
bir-biri ilə heç bir əlaqəsi olmayan varlıqlar, olan varlıqlar
özündən və ya başqalarından qaçmağın mümkünsüzlüyü.
Qalmağa məcbur
birlikdə, nifrət edən kişilər və qadınlar çalışarkən yerində yanır
bir-birini dəf etmək. Ən çox nifrət etdikləri şey, onlardan daha azdır
başqalarında hiss etdikləri nifrətin başqalarında buna görə olduğunu gör
onlarda nə görürlər. Bu, başqalarının özlərinə göndərdikləridir
imic və hərəkətləri və jestləri onları nifrətə sürükləyir. Onlar
qardaş və bacılarında onlarda nifrət etdiklərini tanısınlar.
eqoizm, qısqanclıq, iktidarsızlıq, terror, ümidsizlik, nifrət,
pisdir .
Bu deyil
mənfi varlıq olan pislik, əksinə bir mükəmməlliyin olmaması
olmalıdır. Pislik darıxdırıcıdır, çünki bir şeyin olmamasıdır
bədənimizi və ruhumuzu maraqlandıra bilər, və anladı .
Nə edə bilərik
pis işlərə sövq etmək, pis deyil, amma orada olan yaxşılıq
tapmaq, yalan aspekt altında görülən yaxşılıq, təhrif olunmuş perspektivdə. Yaxşı
ki, biz larks üçün güzgü kimi görürük, kim bizə əl uzatır,
ancaq tələyə düşən yemdir. Və tələ bağlananda, heç nə qalmayıb
ikrahdan daha çox, cansıxıcılıq və ya nifrət .
Nifrətli insanlar xəyanətlərlə dolu bir dünyada yaşayırlar, illüziyalar, manipulyasiya, yalan və cansıxıcılıq. Və bu cansıxıcılığı səs-küylə boğmağa çalışanda, iğtişaşlar və zorakılıq, daha da cansıxıcı olurlar. Onlar dünya və cəmiyyət üçün bəladır .
Dürüstlük
özün olmaqdır. Başqası olmaq lazım olduğuna inanmaq deyil
.
İstifadə etmək deyil
ağlını və bədənini yaşamaq dəli müəssisəsində
başqasının təcrübələri, şeirlərini yazmaq və ya mənəviyyatını yaşamaq
başqa. Çox vaxt kişilər özlərinə əhəmiyyət verməyə tələsirlər
uğurlu olanı təqlid etmək, çünki onlar təsəvvür etmək üçün çox tənbəldirlər
daha yaxşı. Tez uğur istəyirlər və elə tələsirlər ki, qəbul etmirlər
özləri olmaq vaxtıdır .
Dürüstlük
təvazökarlıqla yanaşı yaşayır. Əsl təvazökar insan üçün, ədəb
olmaq, kişilərin adət və vərdişləri önəmli deyil
münaqişə. Təvazökarlıq fərqli olmağa çalışmaq deyil, sanki biz
bizim nə olduğumuzu və nə olmalı olduğumuzu hamıdan yaxşı bilirdi .
Necə
başqasının həyatına rəhbərlik etsək, özümüz ola bilərikmi? ? Və alır
yalnız özünüz olmaq üçün cəsarət, taleyimizə uyğun. Həmçinin
tarazlığımızı qorumaqda yaşaya biləcəyimiz narahatlıq, dürüst olmaq,
çətin vəziyyətlərdə, kobudluq etmədən özün olmağa davam etmək, olmadan
saxta şəxsiyyətlərimizi başqalarının saxta şəxsiyyətlərinə sırımaq, bilər
bizə dərin təvazökar olmağı öyrət .
Biri
təvazökar insanın xüsusiyyətləri başqalarının nə düşünəcəyini bilməməsidir
ondan . Onlar onun dəli olduğunu və ya sadəcə qürurlu olduğunu düşünürlər .
Təvazökarlıq bir bacı kimi tənhalığa malikdir, hər şeyin baş verdiyi sonsuz boşluqlar, hətta deyilənlərin təxirə salınması və hər şeyin kömək etdiyi, ağıl şərtlərinin gəlişində və getməsində, instinktlərin küləyi ilə , dağılan ehtiraslar və öz obrazının möcüzələri .
Dürüstlük üçün
bacı Afina, ayaqda kişi/qadın olmağın qüruru, çubuğu tutmaq, olmaq
şaquli, çətinliklərlə üzləşməyə hazırdır, komiserasiya-refleks, üçün
şübhə və özünü şişirtmək .
Parçalar
İncəsənət bizi mütləq olanı dərk etməyə məcbur edən elektrik şoklarıdır. Onlar bizi
sual verməyə məcbur edərək yuxuya getməyimizi sorğulayın .
Görünən
Rəssamı gördüyü və basdığı şeyə təəccüblənməyə çağırır. Məsələ ortaya qoyur
onun sirləri və təması səbirli ruh arasında baş verir, müşahidəçi və
sənətkarın hərəkəti və özünü formalaşdırmaqla əhliləşdirilən material
. Rəssam görünənə nüfuz edir, həssas, əsl. Onları özünə məxsus edir
əşyaya çevirmədən onlara verdiyi həyatı. O, məhbus olaraq qalmır
görünüşlər, zehni düşüncənin müqavimətləri və vərdişləri. O
daim qavrayaraq reallığa heyran olmaq qabiliyyətini qoruyur
təbii və orijinal dünyanı obyektivləşdirilmiş materiyadan ayıran çat
. Və yaradılışın zühurunun arxasında nizamın sirrini dərk edir
gizli. O, sənət elmini saf ruhun keyfiyyətləri səviyyəsinə qaldırır. the
onun ilham atəşfəşanlığı poetik anı yaradır, günahsız düşüncə
yolundakı öhdəliyi olduğu kimi məlum əminliklərin də kənarında
heyrət .
Pərəstişkarı, the
şagird, intuitiv yoluxma yolu ilə, insan ilə qarşılıqlı əlaqəni ələ keçirir
ətraf Mühit, insanlarla kainat arasında .
L’artiste par une
double observation de son intériorité et de l’environnement fait surgir la
forme poétique éternellement renouvelée. Il y a dialogue imprévu, improbable,
entre le créateur, homme animal-humain de chair et de sensations mêlées et la
matière. L’artiste devient, le temps d’une plongée en la lumière de l’altérité
du monde, le serviteur de ce qui le prolonge, de ce qui le submerge tout autant
que de ce qui le glorifie. Il se retrouve être la mémoire universelle, union
impensable de l’absolu et de sa manifestation. Une cristallisation de
l’événement amène le jaillissement d’une vérité enfouie, bu anda görünür
baş verənlərin şəfəqinin sirrinin mərkəzində olduğu yerdir, tarix kimi
yaradılışın zahirinin altında yatan gizlidir. Axtarışını davam etdirir, the
sənətkarın marağı və həssaslığı onu qavrayışa doğru istiqamətləndirir və
şeylərin görünməz quruluşunun intuisiyası .
Və material
yayda gül kimi aktiv ruhun qarşısında açılır, səbirli və düşünən
rəssamın. Maddə ram olunur, o, özünü qonaqpərvər edir və özünə icazə verir
forma. Heyvan-insan insan, özünə yeni bir yaxınlıq içində
yol açmaq üçün sönür”İnsan”, universal ölçüyə
gözəlliyin özünü ifadə etdiyi və mövcud olduğu yerdə. L’artiste est alors un. Il est instrument d’une
énergie nouvelle et pleinement lui-même. Il révèle la nature humaine
. L’artiste par son geste de création se vit. Il reçoit et est vécu. Il
est mouvement du mouvement avant d’être une chose ou quelqu’un. Il aime. Il est
intensément la diversité, la dualité et la multiplicité. Il est grain de
poussière attentif aux bouleversements incessants de l’ordre universel. Il est
le marié des nombreux mariages qui l’attendent au bout du bout du couloir
d’ombre et de lumière de son parcours obligé .
De tant et tant d'efforts à la mesure des sollicitations pour garder la tête hors de l'eau et être en ressemblance avec le visible sans être fermé à l'invisible .
De tant et tant d'efforts à élever la viridité sur le pavois de nos intentions alors que sans puissance effective l'amour sensible fait figure de désaffection .
De tant et tant d'efforts à se mouvoir dans ce corridor à distinguer le bien du mal afin de réellement voir où l'on va .
De tant et tant d'efforts à traverser les gués du torrent de l'illusion sans distinguer l'origine de cette poussière d'étoiles où être hommes et femmes liges .
De tant et tant d'efforts à se prévaloir d'un soleil éternel alors que les confins de notre entendement sont scarifiés sur les autels du mutisme et de la surdité .
De tant et tant d'efforts passés à attendre que la pluie s'arrête de tomber alors qu'elle est partie prenante de la fructification .
De tant et tant d'efforts à considérer le fin du fin de notre parcours de vie comme étant le bonheur alors que nous sommes éternellement en marche .
De tant et tant d'efforts à accepter que le soleil se couche avant que les blés ne mûrissent implorant en quête de moisson le retour de la faux du père .
Il faut jeter par dessus bord beaucoup de paresse, mais surtout beaucoup d’inhibition et d’incertitude pour se rejoindre soi-même .
Pour toucher les autres à travers moi, je dois y voir plus clair et je dois m’accepter moi-même.
Depuis des années j’emmagasine, j’accumule dans un grand réservoir, mais tout cela devrait bien ressortir un jour, sinon j’aurai le sentiment d’avoir vécu pour rien, d’avoir dépouillé l’humanité sans rien lui donner en retour .
Tous les problèmes que je traverse et que je tente d’expliquer, me tourmente et appelle en moi solution et formulation. Car ces problèmes ne sont pas seulement les miens, mais ceux de beaucoup d’autres. Si à la fin de ma vie je trouve une forme à ce qui est encore chaotique en moi, j’aurai peut-être rempli ma petite mission.
Tout cela me semble bien prétentieux. Je me sens parfois comme une poubelle tant il y a de trouble, de vanité, d’inachèvement, d’insuffisance en moi.
Mais corrélativement il y a aussi une authentique sincérité et une volonté passionnée, presque nécessaire, d’apporter un peu de netteté, de trouver l’harmonie entre le dedans et le dehors pour se rejoindre soi-même .
A la longue il se pourrait que je trouve la paix et la clarté. Mais oui ! C’est maintenant, en ce lieu, en ce monde, que je dois trouver la clarté, la paix et l’équilibre.
Je dois me replonger sans cesse dans la réalité, m’expliquer avec tout ce que je rencontre sur mon chemin, accueillir le monde extérieur dans mon monde intérieur et l’y nourrir – et inversement je dois continuer d’écouter au-dedans de moi – , mais cela est terriblement difficile et c’est pourquoi j’ai ce sentiment d’oppression au-dedans de moi .
C’est alors que je fermais les yeux. Ne plus penser. Je traversais un moment de paix, d’accalmie. Ma foi indéfectible en l’homme ne peut faire en sorte que je me dérobe. A perspective de cohérence m’appelle. J’ai si tendrement à faire que je ne puis qu’assumer pleinement mon destin et employer mes talents à soulager les maux de mes frères et sœurs .
La frontière entre le bien et le mal passe entre les deux rives de la rivière. Tout choix d’une rive plutôt que de l’autre ricoche et porte en lui son châtiment et son germe. Le châtiment maintient en enfer ; et le germe, cette force capable de fendre le roc, fissure le cœur. Aussi passons-nous notre vie à tergiverser sur une passerelle .
C’est le passage de l’une à l’autre rive qui reste
pur mystère. Nous pourrions penser qu’il existe de chaque côté un abîme par
lequel s’opère le passage à une autre dimension. Et peut-être la tentative
d’échapper par tous les moyens à cette aspiration, à cette chute vertigineuse
est-elle l’origine de nos pires souffrances .
Le refus acharné qu’oppose le connu à l’inconnu,
le familier à l’inexploré, oblige le destin à user de violence envers nous .
Pour le foetus dans le ventre de sa mère, la fin
du monde se nomme naissance. Nous appelons papillon l’anéantissement de la
chenille. Toute vie est un drame cosmique qui ne finit, somme toute, pas si mal
.
Passer le pont, c’est changer de nature. Voir
autrement, c’est changer sa vision, c’est fissurer sa vision convenue des
choses. Qu’il est douloureux de changer d’état. Cela nous fait cligner des
yeux, avant de voir plus tard ces états se stabiliser .
Changer de bord brouille le regard que les autres
me portent. Aussi de peur de passer pour dément, je me garde d’en parler à
quiconque. Mais la vérité est à l’inverse, aussi suis-je sorti du monde
qu’hallucine mon époque pour rejoindre une réalité sans temps et sans lieu. Et
cette réalité est coulée de lumière, magma fluorecent qu’irisent toutes les
nuances du plus sombre au plus lumineux. Et cette palette est piano des
couleurs .
Et je l’ai vu comme je vois maintenant par la
fenêtre éclater un été au zénith de sa majesté. J’ai vu que la matière n’était
que lumière et vibration et Amour, pur Amour, Amour incommensurable .
Et je vois tous ces êtres humains aller quelque
part alors qu’ils ne sont jamais partis de nulle part et n’arriveront en nul
lieu où ils ne sont déja. Cette immense mise en scène sacrée et absurde me
laisse à penser que les hommes sont des dieux quand, entre deux rêves, ils
laissent leur regard vaguer sur le monde .
La leçon de cette métaphore de la passerelle entre deux rives est que la vie nous a été donnée, que nous nous devons de mettre le plus d’énergie possible à faire fructifier ce potentiel, le moins d’énergie possible à en souffrir et ne pas s’étonner quand ce qui semble être éternel clignote et disparaît .
Sözsüz məğlubiyyət bir xəyalın uçuşu altında atributlarından özünü boşaldır .
Bir gecə sürgün xəyallar şəbəkəsi tərəfindən yeyilib yaddaşı korlayan sirr olmadan . Dumanla ay arasında unutqanlıq ölməyəcəksən, ölə bilməzsən bütün gün şöhrətlər söndü vadinin bağırsaqlarından oradan qoboy və saksağın qoşa səsi ucalır .
Uzun müddətli cadu keçidin hüdudlarında qaranlığa batmadan əvvəl yavaş-yavaş istehlak edildiyi yerlərdə ət və dırnaqları incəlik bazar günü ən yaxşısı qan şehinə düşdü sübh açılmazdan əvvəl . Fənərlər arasında qurulmuş tələ bu dağıntıların ortasında sirli bir sifarişdən daha çox bu səltənətdə torpaq soyuq çaxmaq daşının əti dəridən ayırdığı yerdə .
Həyat buradadır həyat yeridir həyat yoldaşım mənim həyatım çəkilmiş medianın XXL ölçüsü mavi uşağın təbəssümü arasında və sarışın səhranın əbədiliyi .