aşındırıcı budur

 aşındırıcı budur  
 Coupa court au crâne pelé .  
 Puis agrippé au mur   
 Pétrifia les ressources migratrices .  

 Pommelée d'or  
 elle enfreignit la règle  
 saxlayan akril krem  
 yalnız bir neçə iyeratik kötük . 
 
 Nous ne pouvions rester là  
 da ,   
 genişlənmiş şagirdlər ,  
 nous approchâmes de la jugulaire  
 asılı polen  
 des stèles coopérant  
 yıxılmağa  
 vəhşi gecələrin bənövşəyi rənginə doğru  
 du couteau d'Abraham .  

 Flanqués de notre armada  
 baş verdi ki, filiz mənşəli  
 odlu bulaqlardan çıxarılmalıdır  
 de nos vitrifications .  

 Oh parıltı !  
 dırnaqlarınızın altında unudulmanın quruluğu qalır  
 gecələrin kürkünün altında , solğun bir gün  
 dodağınızın altında , təkrarolunmaz ruh  
 qələminin altında , Johannin qönçəsi  
 kömürləşdirilmiş minerallar altında , gələcək meydana çıxdı  
 qabıqlı giləmeyvə altında , nəfəsin memarı .  

 göz yaşım !  
 cette plaie où refléter nos visages   
 bu zənglər  
 pirlərdən çıxan tüstünü xatırladır  
 d'une cosmogonie du temps passé .  

 Bizim gələcəyimiz ,  
 epifanik qatran  
 epidermisin qırışlarını aradan qaldırır  
 pas de deux   
 göy qurşağı üfüqündə  
 güllə kimi Mütləqi deşib   
 əhatəmiz  
 bu müəmma  
 où se fondre dans la vision . 


 
 284 

Gün işığında gəzir

 Gün işığında gəzir
 elastik loqoreya
 tüklü pəncə
 və qaynar dəri
 asfalta kölgə salır
 onun Arc distaff .

 Mükəmməlliklərin düşməni
 qonaqların öpüşü
 qapısının çərçivəsini qaraldır
 böyük mağara
 où trône le Dieu
 onun profili cəlb edir .

 Qırılmaz bir maddənin fəaliyyətinin dayandırılması
 o, təpəyə meditasiya edərək üç darağa qalxır
 ağıl adətlərinin tərəddüdlü tərəfi
 aşiqlərin qılıncını verir
 toxunulmazların tarlalarında
 sürətli
 isli
 heçliyin kölgəsi .



 283

La vérité en villégiature

 dözə bilmirəm
Həqiqətdən tətil etmək
çalışıram
mənim həyatım qarşısında
təhqir etməmək
zərif və ağıllı
qaranlığın mahnısının yalları .

Mən dalış edirəm və gəzirəm
kafedral gecəsinin möhtəşəmliyi .

Mən torpaq və qan dəmlərini müşayiət edirəm
səngərlərdən fışqıraraq .

süzürəm və buraxıram
ümidin ağır düşüncələri .

Doğulmayanı ölümdən qoparıram
və şəraitdən asılı olaraq yüksəldir
böyük işıq rozetləri .

Kölgə
Proqressiv korluq
Yavaş-yavaş partladım
və saysız-hesabsız fraqmentlərlə səpələnmişdir
gələcək günlərin müəmması
alacakaranlığın son parıltısı
son səfər ərəfəsində .

uzadılmış əllər
Uca səmaya yalvarıram
və torpağımızı münbitləşdirin
özünə qayıtmaq üçün son impuls
inanılmaz donuzun əbədi qayıdışı
susmaq lazım olan mənbəyə doğru .



282

felin sirri

 Felin sirrinin əksi
Ruhani günəşin işıqlanması olardı
İmpulsiv məlumatların yayılması
Arzunun bərpa edilmiş əzəməti
Cümləni alçaltmadan .

Mənim vəzifəmdir
Qaranlığın gözlənilməz keçidində
İlk görmənin tutulması
Müəmma müdaxilə edir
Qanun qəbul etmədən .

İşıq qalası
Tünd rəngli vitray arxa tərəfini açır
Mələklərin qapısı qarşısında şəhidlik
Mənsubiyyət xəzinələrini basdırın
Son nöqtənin aşması şişir .



281

Conscience d’être cerise

 Albalı olmağın fərqindəlik   
 Bu qədər vicdan əzabı çəkmək   
 Nüvədən pulpaya qədər gülümsəyin   
 Mənə ruhu ver   
 nurlu ruh   
 Bu çöküşdən çıxmaq   
 Bəzən əziyyət   
 Bu qədər yoxluğun illüziyasında   
 Əzabların mirlitonunda laxtalanmışdır   
 Alçaldılmış bir kədərin əvəzində   
 Sonra əbədi yaşa   
 Mantar palıdı, ətirli dərilərin doğulması   
 tərləmə   
 Daşlaşmış lava izləri   
 Gecəni yağdıran günəşdə   
 Gözəlliyin tam qəlbində   
 Yumşaq Otlu Ölkə Ayı ilə tanış olun   
 Puis disparaître  
 Səs hissəsi epiloqda yayılır   
 Səssizliyin süzgəcindən keçir .   



 280

yerdən aşağı bir qüvvə haqqında dolaşan düşüncə

 dolaşan fikir
yeraltı güc
hiss olunmayanı təhrik edir
həyata keçirilən tədbirdən .

Əsasın üsyanı
insanı daha güclü etmək ,
təkamülün sıçrayışı ,
sevgi zirvəsinin düzgün qavrayışı .

Ağıl hövzələrini açın ,
illüziyanı qırmaq ,
istəklərimizin konturunu qırmaq ,
əxlaqın paroksismi .

Artıq deyilənlərin ötürülməsi yoxdur ,
tam dövrə doğru gedirik ,
axan dənizlərin sahillərini gəzir ,
inşaatçıların izi ilə .


279