Bir dəfə müharibə

     Yvanın yanalma xətləri
Sikloped yürüşü
təkəbbürlü idi
və xoş
bu konkordat marşı
müharibədən sonra hazırlanmışdır
acınacaqlı müharibə
əlavə etməyi uyğun hesab etdiyimiz yerə
sonsuz günlərin əzabını dəhşətə gətirmək.      
 
Qatırlar paketin altına qatlanaraq xoruldadılar
yol ayrıcının yoxuşunda
əsas yola çıxmazdan əvvəl
qəribə bypass
borclar, eləcə də aldatmacalar
divar keçidləri və ayı ramçılar
konsertdə, bazar günləri hərracda daha cəsarətli böyüyür
ağ kişi Roudilə salam vermək
ki, dəniz mahnı oxudu.      
 
Çəkmələrin yuvarlanması
qumu salamladı
qum çuxurları
hicablı sufragetlər
parçalanmış adamların karxanasına qaçır
sirenin fəryadından daha çox
təmizləmişdi
belə odlu silahlar
əkiz qüllələrin qəlbində.      
 
 
855

Onun kilsəsi üçün təbliğ

     Avqustun ortalarında
pişiklər kilsələri üçün təbliğ edirlər

məni etmə
məhkəmə qadınları
sizi polis idarəsinə bildirmək.      
 
Kostyumlu basklar
avarların altına qaçdılar
çıxıntılı döşlər
açılmış boğazlarda.      
 
sirr nöqtəsi
sübh vaxtı
krankda mızıldanır
dünənki maşınlar
alovlanmaq üzrə idi.      
 
Gözlər yarı bağlıdır
bölünməmiş kotteclər
isti qoxu yüksəldi
kreol krepi
sürətlə yenidən fəthdə.      
 
sonra heç nə
ayaq əyləcdə
sevginin ləçəkləri saplandı
doğuşların toxumasında.      
 
Qollarda qürur
yan divar yol verdi
axurda ot töküldü.      
 
Fadaise C kəskin
ora-bura qaçırdı.      
 
 
854
 
 


 

Niyə biz Akhenatona səs vermədik

     Que n'a-t-on voté Akhenaton   
le dispendieux   
l'organiste de la cathédrale   
le flot tumultueux.      
 
A son visage aiguisé   
le marbre de l'autel faisait pendant   
l'étole au vent   
du côté de chez Swan.      
 
Les chiens allaient venaient   
perforant de leurs aboiements   
les nuages ascendants de la vallée   
sans que le berger soit perturbé.      
 
J'ai couru   
et ils m'ont rattrapé   
je me souviens    
de la règle.      
 
Ma main est à la droite de la gauche   
et la gauche est mienne   
vraiment mienne   
à même le sol   
contre les linges souillés   
la mère de mon enfant   
la bassine de sang entre les jambes   
bouche bée yeux révulsés.      
 
 
828

Qara paltolu qadın

Sais-tu que le vent   
parsème les soucis le long du trait de côte   
et qu'à l'aube   
Aux premières lampées de miel   
se glisse la femme au manteau noir   
à même le cou paré   
pour que la hache claque sur le billot   
en ces temps de misère   
où l'on avait remisé au fond des granges   
la pourpre et l'or de cette manière d'être   
en disposition d'épeler la phrase dernière   
que le prêtre tendait bras levés vers le ciel   
sans que sourcille le moindre nuage   
si ce n'est cette voix   
nous intimant d'éviter l'incartade de la tendre prière   
lancée du bord de la falaise   
à remonter la pente au risque d'envenimer la course dernière   
des dragons de l'esprit   
écumants de vague en vague   
au libre accès de ces lieux   
aptes à la brassée ultime   
nous délivrant de la montée des eaux   
les coquilles vides de notre mère la Terre   
écrasées tel menu fretin   
en bord de route   
où Vivre est la moindre des reconductions     
à notre époque de grande Réinitialisation.      
 
 
853

Əbədiləşdirmək

Əbədiləşdirmək
əbədi
özünü öldürmədən.      
 
Millətin atası kimi öz rolunu oynayır
və uşaqlarımız
axmaq olmadan mərhəmətlə.      
 
Nəslinizə diqqət yetirin
bir-birinin qırılan həyatlarından təsirlənmək
məyus olmadan.      
 
Şirin acı hiss edin
yumşaq uzatmaq   
başını anasının sinəsinə qoyub.      
 
Və yox "istənilən ana"   
həm filiasiya varlıq baloncuklarının davamlılığını göstərir
münasibətlərin borularında.      
 
Özünüzü hər şeyin bir sonu olduğuna inandırın
və bu son deyil
və bu dəfə bizsiz başqa bir şey olacaq.      
 
Portağalı çox sıxmaq
suyu çıxmır
barmaqları pis bir layihə üzərində sıxıldı.       
 
Həyat axmır
və əvvəli olsa belə
Heç bir şey bunun valideynlərimizlə əlaqəli olduğunu demir.      
 
Soyad öz izini stela üzərində yazır
onun kimi görünən bir adın göründüyünü görmək
oynamaq başqalarının öhdəsinə düşəndə.      
 
Bu estafetin şüuru İşıqdır
harada hətta payızda
əzab bizi işləməyi tələb edir.      
 
Əməllərimizin çələngləri
gözəllikdə və yaradıcılıqda
əvvəlki günün uşaqlarının sürətli addımı
günümüzün qocasını məşğul edin
şəxsiyyətlərini bildirmək
şamın damcıları qarşısında
acgözlüklə təhrik edir
Sevgi praktikasını pozmaq.      
 
 
 
852

Rebekkanın Yoqası

Bu kalliqrafik dağ
su hövzəsinə
göyləri gec əkən
musiqi heyəti
nəfəs kəsici
ən kiçik üfüqdən.      
 
Bastringue səs-küyündən
anbarın qapısında
fırtına dolu daşlarını düz arxın içinə atdı
qoca olanda
baş qranitə söykənir
həyatını fəsillərin ritminə uyğun təkrarladı
səbəbsiz qafiyəsiz.      
 
Yağışda islanmış   
divar uçdu
təkliflər və qərarlarla doludur
katakombaların dərinliklərindən qalxanda
açılmamış sözlərin boğuq səsləri
qolları Beau de Vrai və Bon ilə dolu
oynaq Ağılın əyri düşüncəsindən daha çox
əyilmiş
yəhərin üstündə əyildi
açıq səmadan.      
 
Rebekka dulluğunun sonunda
əkiz uşaq dünyaya gətirdi
zaman və məkanın tərsinə çevrilməsi əmri ilə
kölgələrin yarpaqları ilə ürəyin qucağından
Yerdəki ilanların yüksəlişini özünə məxsus etdi
sinəsinə sevinc və ulduzlar səpildi.      
 
 
851

Qalıqları oğurladılar

Finement récalcitrante   
la chèvre tirait sur sa longe
en quête du brin d'herbe bien disant.

Il y avait du sang sur le papier
et la porte s'ouvrit
devant l'Eternel.

Accoucher et se taire
accoucher sans crainte
permettant le chef-d'œuvre.

Objet de désir
au culot je te demande
quelles sont tes conditions.

" öldüm " d'esprit
et suis parti à l'écart
avant de gravir la matrice du crâne.

Au pied de la muraille
j'ai entendu les chants de l'Intérieur
et suis allé me sécher au soleil.

Le désir mon frisson
retourné comme une manche à air
sans possibilité de choix.

Je ne rêve pas je pleure
et peu s'en faut de la connaissance
si la Vérité me fait sourire.

A l'énoncé des schémas tristes
je propose le linceul des pensées
en accomplissement du plus grand que soi.

Et si la partie pétarade
et que je sois concerné par mes enfances
alors l'amplifié sera ma résurrection.

En arrachant le feu de la main des dieux
nous ne mourrons pas
nous serons engendré par le double de nos élans.

Un sommeil transitoire ouvrira la montagne
et la mise à jour du grand Passage
adombrera le monde de demain.

La page écornée du livre de sagesse
suintera d'une douleur intense
à nous resserrer dans l'étau de notre histoire.

Ici point de départ
en ordre ou en désordre
la Lumière nous happera.

Et se sera le classement
selon son vécu intérieur
et se sera le palais Farnèse offert aux envahisseurs.

A construire et déconstruire
nous séjournerons dans les douves
alors que le Château est en haut.

Brèche imaginaire
où roulent les rouleaux de la mer Morte
mon âme dérive en audace d'un mouvement.

A ne plus soutenir le linteau du palais
nous risquons la sentence de la science
Saturnales par où fuit le rat.

Rat des villes rat des champs
rat des viles entrailles
et rat du chant de l'aube.

Comme un sablier qu'on ne peut retourner
à toutes voiles vers le Sud
clamer le déchirement de l'hymen.

Force sépulcrale des reliques saintes
pendues dans la nef en bout de chaînes
il est temps de demander des comptes au Juge.


850

Gözlərdə yosun

Les reins ceints du drap des moissons   
il parcourait la Lande à grandes enjambées
guettant par le menu les mousserons de la nuit.

Se courbant près des ronds de sorcières
les bretelles de sa salopette se tendaient
jusqu'à ce qu'un bouton pète.

Rien ne l'arrêtait dans sa tâche matutinale
ni la rafale de vent qui annonçait la pluie
ni l'heure de lever des enfants.

La chienne Riquette lui tournait autour
sautant de sauterelle en sauterelle
les pattes luisantes de rosée.

Vers l'ouest les cloches de l'église
sonnaient l'Angélus
sans histoire comme d'habitude.

Le couteau replié
le panier plein
le béret ajusté
le pantalon remonté
il retournait vers la maison
la chienne le précédant
en passant fier comme Artaban
devant la charrette bleue.

Les survivances meurent aussi
sans que les comédies musicales

de Michel Legrand sifflotées entre les dents d'or
n'enfreignent la brume venant de Laroussière
au risque d'éloigner les cendres
des touffes de joncs près de l'ancienne mare
que nos anciens avaient creusé de leurs pics et bêches
dans un monde parallèle.


849

Bu yerlərin sahiblərinin GPS-inə

Bir hop ilə
onun evində idik
sıçrayışları xatırlamaq
tam ay icazə verilir.      
 
Astarlanmış sükan lentinə yapışdırılır
Lourdes Bakirə
onun fosforessensiyasında
bu yerlərin sahiblərinin GPS idi.      
 
Qaranlıq gecə ilə
Daha çoxuna ehtiyac yoxdu
belə ki, Fangeas olan unwind
ya bayramların Ginnesinə daxil olmaq.      
 
Xaçın yoxuşundan kənarda
ev göründü
orada obanın sonunda
ağ parça ilə örtülmüşdür.      
 
Quru daş divar uçurdu
baba balacanı danladı
Jannanı meyxananın qarşısında çox tək çəkməyə
yolda bir maşın keçirdi
çuxurdan su fışqırmaq
iki ağac əkilmişdir
kül və əhəng
falçılıq yazısının fasadını cızmağa gəlir.      
 
 
848

yay

Hündür otları əzmək
tüklü üzlü adam
bataqlıqların palçığı ilə bəzənmişdi.      
 
Vəqflərin bu yüksək nöqtəsində
ciblərini keçmişin kodisilləri ilə doldurmuşdu
dövrünün belə bir rəvayəti.      
 
Belə cazibədar entrechats ilə
toplamaq, xeyir-dua vermək, siyahıya salmaq
o, La Roş Branlanteni əzizləyirdi.      
 
Evə gec gələn kimi davranmaq
kanal yolunu tutdu
cəsarətini itirmədən.   
 
Fıstıq meşəsinin girişində
yarpaqlar xışıltı kimi
sözlərin başgicəllənməsi onu hopdurdu.
 
Parodiyanın nüsxəsi
parousia təklifi icazə verilir
yer lütfü ilə qabardı
alçaq buludların çuxurunda
hava təzyiqindən daha çox
meşələrə apardı
bir şahzadə düşüncəsi
ehtiramla baş əyməyə yaraşır.      
 
 
847