Kateqoriya Arxivləri: İyun 2021

ağır buludlar

 
 
 ağır buludlar   
 şumlanandan sonra olduğu kimi   
 çəkmələrə yapışan torpaq   
 sən xatirələrin işçisisən.      
  
 ağır buludlar   
 məni müşayiət et   
 gecə çölə   
 xəyalları keçdikdən sonra.      
  
 ağır buludlar   
 yaddaşımı bulandırdı   
 səhər iksirindən daha   
 hədiyyə bağlaması kimi açmaq üçün hazırlanmışdır.   
  
 ağır buludlar   
 hərəkətsiz açıq pəncərə   
 təravət otağı işğal edir   
 tez, böyük pişik məni çağırır !           
  
 Dərin şırımlar səmanı süpürür   
 dördlü görünüşlər   
 anbar Apokalipsisdən işıq saçır   
 mütləq axtarışında xoşbəxt doğulan   
 əli və əlcəyi qüllədən sallanır   
 böyük orqanlar nefi böyük edir   
 ürəyim kirişlərdədir   
 aralarında çoxlu metal bağlarla.     
  
  
 826 

Barmaqlar çırpılır

 
 
 Barmaqlar çırpılır   
 şalvarın tikişində   
 Pradou-dan rəvan aparılması üçün   
 qurudulmuş çamaşırlarla dolu səbət çıxır.      
  
 Barmaqlar çırpılır   
 və darvazanın daşı yırğalanır   
 oğlan atlayanda   
 nəhəng sıçrayışdan sonra ayaq qoyur.      
  
 Barmaqlar çırpılır   
 və siz Montmartrı görəcəksiniz   
 çünki belə qalmamalısan   
 heç nə etmədən ilişib qalıb.      
  
 Barmaqlar çırpılır   
 əmri altında   
 odun gətirmək   
 bəzi dirəkləri unutmadan.      
  
 Yanğın   
 səngərdən   
 ən çox həyəcanlananlar var idi   
 qalurin əyildi
 palçıq dəhşətləri   
 unudulmazlıq toplayanları   
 dəli qəlpələrin altında   
 ölümün kirayəçiləri ilə üz-üzə gəlmək.      
  
  
 825 

palıd ağacı olmaq





 

 Yağış yağır, mənim anam
 və heç nəyi saxlaya bilməz
 hətta gecə də deyil
 ağ xanım tərəfindən təqib olunur.
  
 O, susur, mənim atam
 otlaqların nəvazişində
 kölgə işığı örtür
 yazın bu sonuna qədər.
  
 Ağacda çatlayır
 uşaqdan zəng
 missiyanın yerinə yetirilməsi üçün
 oğlunun qaytarılması ilə.
  
 ayı pəncəsi
 çiynimə qoydu
 çubuqun açılmasını bitirin
 yaxşı idarəçilikdə.
  
 doldurmaq
 Ruhun süpürgələri
 yeni şərab qabları 
 fordu keçmədən
 yasemin qoxusunu ved etmir
 təqva dövründə
 yüksəlişdə
 mütləq günün.
  
  
 824 

Mövcudluq ekosistemi

 
 
 Mövcudluq ekosistemi   
 au faîte des hautes chaumes   
 l'écir a soufflé dru   
 sur l'anémone du foirail.      
  
 Hier pacifiées   
 elles se sont trouvées coites   
 ces oublieuses missions   
 orucda olmaq.      
  
 Ô paix enchantée   
 de nos efforts joints   
 la fleur de l'aurore   
 devient végétation en fête.      
  
 L'ordre est trompeur   
 à qui sait des pouvoirs de l'esprit   
 soulever la patère   
 sans que tête émerge.      
  
 Croître jusqu'au cœur   
 topologie de l'âme   
 établie en ce lieu   
 écume principielle   
 en lutte aboutie   
 sur cette roue aveugle   
 propice à l'homme solaire   
 de barbe et de cheveux ébouriffé.      
  
  
 823 

Mon enfant de l’instant

 

 Au crépuscule    
 des cupules vives.      
  
 A la ferme observance  
 du qu'en dira-t-on.      
  
 Circoncise et porteuse de midi    
 la plume d'argent.      
  
 Attendris aux cintres de l'esprit   
 la colombe et le cri.      
  
 Du carcan lettres grasses   
 effluve au vent venant.      
  
 Calame entre deux doigts   
 Cotte de mailles sans faille.      
  
 Fardeau aux criques abordées   
 en descendant la sente.      
  
 Lève la main   
 sübhün qarşısında.      
  
 Amène la rame   
 et le bateau au bord de l'eau.      
  
 Marche sur les pas
 des ancêtres du désert.
  
 Goûte l'histoire   
 de nos grands frères.      
  
 De nos rêves   
 sois le coutre et le versoir.      
  
 Un guérisseur pour deux   
 par la voie du tambour.      
  
 Du visible à l'invisible   
 guide nous en poésie.     
  
 Harmonie des harmonies   
 de nous au tout.      
  
 L'eau de la terre      
 est porte ouverte sur la Loi.      
  
 Approchons de nos sources   
 pour nous purifier dans l'amour.      
  
 Et face contre terre   
 transformons le cœur en mystère.      
  
 Pleure ma joie   
 mon enfant de l'instant.      
  
  
 822
   

Pas si facile

 

 Pas si facile   
 de se lever matin   
 pour qu'au soir   
 surgisse moire.      
  
 Pas si facile   
 d'évoquer la course du temps   
 à mêler l'eau et le sel    
 dans la mer si charmante.      
  
 Pas si facile   
 de rôtir au soleil   
 place de Grève   
 au sans-soucis d'un jour fini.      
  
 Pas si facile   
 de se retenir de rire   
 quand passe la mire   
 sur ordre des fusils.      
  
 Pulse   
 et remise   
 de tant et tant de blessures   
 fripées tant à l'endroit   
 qu'à l'envers    
 gec   
 où ressusciter   
 pas si facilement.      
  
  
 821 

olmaq lütfunda

 

  Les chariots de feu ont dévalé la montagne   
 porteurs d'esprits délicats   
 mouvance aiguë   
 du claquement des fouets de l'aube.      
  
 Aux bouffées du souffle d'or   
 les mâchoires de la mémoire   
 annonaient le rire et le soleil   
 dans l'encadrement de briques.      
  
 Tous   
 jaunis de permissivité   
 ce fût notre première bouchée   
 d'inévitables mots de miel.      
  
 Les doigts plaquaient un chant d'autrefois    
 sur le tablier pommelé d'une brise    
 propice au retranchement de l'éternel   
 quémandant le pain et l'outrage du réel.            
  
 D'imperceptibles froissements d'ailes   
 invectivèrent sous forme de choral   
 les voix en acmé   
 d'un accord vertical.      
  
 Prompt à bâtir l'accès au saint des saints   
 l'impulsion s'emparait des sables de l'instinct   
 attente lasse   
 des reconduites à la frontière.      
  
 A pleines mains
 le refrain en roucoulade
 s'entrechoquèrent sons et lumières
 aux patères d'un langage éphémère.
  
 Ne nourrissons plus d'entourloupes    
 les caravanes enturbannées   
 de la remontée du voyage   
 nos rives abordées.     
  
 Soyons  " Up to date "   
 devant l'estrade de marbre noir   
 nos pas résonnant des criaillements   
 d'adolescents en marge du chapitre.      
  
 Petite voix d'éclats de chocolat   
 barbouillée jusqu'à l'esquive   
 des épanchements d'un cœur   
 entrons en résistance.      
  
 Mille fois révélée   
 la foi du charbonnier   
 calligraphiée branlante et insoumise   
 mérite nuit giboyeuse de rêves.      
  
 Une note enterre   
 ni parfaite ni secrète  
 le porte à porte vers l'entrée en espérance   
 ultime humilité du geste d'affidé.      
  
 Pied à pied   
 dans la rosée du matin   
 le marteau des promesses pèse   
 gambade sans profanation de l'ombre.      
  
 Il est des éclats circonstanciés   
 de simplicité arrondis   
 qu'à trop canaliser   
 le baiser de paix nuit.      
  
 Tenancier des vocalises   
 tel champ de coquelicots sous la bise   
 à plaire à déplaire   
 nous fûmes vague des blés sur la colline.      
  
 Déplier la nappe de mariage   
 en écoute de la nuit   
 à la flamme de la bougie   
 for le grand âge permis.     
  
 En grâce d'être   
 et le pommeau et la lame   
 passèrent par le chas de l'aiguille   
 la forêt en feu.      
  
  
 820
    
   
  


   

bənövşəyi sular

 
 
 Parıldamaq   
 titrəyişlərin gurultusu    
 skripkaların dairəvi gözləri   
 üfüqə baxmadan.      
  
 xışıltılı yarpaqlar    
 orta uşaq su kənarında   
 bataqlıq qarınqulu   
 cəsur qadın   
 səhər ətirləri   
 köpük sıçramaları   
 oğlanın arxası   
 oksiput kaparisonla qaldırıldı  
 balaca cırcırama susur   
 çılpaq qayaların yaxınlığında   
 mələk gülüşü   
 qaragözlü   
 yüksək daşıdı assegai   
 müğənni tərəfindən   
 polad xallı ağacdələn   
 bükülmüş pəncələrlə 
 yuxu çiçəyini alovlandırır   
 bəzəklər   
 sübhün çiyinlərində   
 nağara yaşaması üçün   
 sevgidən    
 göydən geriyə   
 pusillanime səyi   
 düşünmək   
 ilahi nəğmənin heçliyi   
 pusillanime səyi   
 saf mahiyyətləri yetişdirmək üçün   
 isti kürkü qoyun   
 bu barbar ov vaxtlarında   
 bütün ulduzlar aşağı   
 əymək   
 silmədən   
 dişlərin qanlı izi   
 girinti üzərində   
 səsin donması   
 nazik papatya   
 instinktlər səviyyəsində   
 təklif edir   
 belə bir qırmızı daş   
 amazonların qapısı qarşısında   
 Sarayda böyüdü   
 duz karvanı   
 sərt tükləri ilə taranırlar   
 eniş eniş   
 közərmə dalğası   
 ədviyyatlı örtü altında   
 bir həftənin
 səhnələşdirilən romantikaya   
 titrəmədən   
 maqnoliya çiçəyi.  
  
 Bənövşəyi ikon   
 görünməzlərin nəzərindən qaçmaq   
 tövsiyə olunurdu  
 isti dəmiri idarə etmək üçün.      
  
  
 819 

Gül və ağ qızılgül

 
 
 Gül və ağ qızılgül   
 de couleurs venues   
 se sont faites parure   
 sous le labourage des nuages.      
  
 Un oiseau vrille le ciel   
 trait noir de chine   
 hors du lit de la commanderie   
 au hasard de l'espace.      
  
 Le doigt rôde sur la peau   
 sans miracle de la parole   
 et la nuit inquiète   
 se terre sous le drap.      
  
 A raison simple   
 sourire du père   
 à compte de rêve   
 l'œillade du tentateur.      
  
 En vocation douce   
 dénouer le satin   
 juste réponse   
 à l'appel d'une bulle   
 solitude diserte   
 en voyage vers le dedans   
 d’un rivage inconnu   
 à l'ivresse sacrée.      
  
  
 818 

Sərin gecə xoşbəxtliyi

 
  
 Sərin gecə xoşbəxtliyi   
 entre les draps rêches   
 ma mie à la peau douce   
 effluve des eaux rousses.      
  
 Mêlant l'odeur du plancher chaud   
 aux aromates sur le fil   
 la peau se ride de ses mots   
 remédiant aux battements de cils.      
  
 Se lever tôt matin   
 alors que l'ombre nous retient   
 froisse la parure de lin   
 propice à la croisée des mains.      
  
 Le royaume est don   
 quand se lèvent les premiers oiseaux   
 hoquets que la chaleur embrasse   
 sous le déplié de l'aube.      
  
 Fissure élégante   
 présente et rebelle   
 au calendrier ordonnateur   
 de nos sœurs les heures   
 émerge du fond de l'âme   
 sous l'usure de l'ordinaire   
 à petits coups de rame   
 l'âge transformé en prières.      
  
 817