Vivre la toile recouverte de couleursdans les deux dimensionsde l'une à l'autreles brosses brassent l'aircoulures aux lanières gouleyantesles signes éclosentsitôt remis en leur origine. Écluses ouvertesla montée des émotionsfait vague uniquequand l'étrave saccagel'eau et la bergeentre les rangées de platanesau vent sifflantsur les bourgeons à venir. 500
Le poète ne se relit pasIl écritIl ne revient jamais sur ses pasIl s'éprend de l'agitation des foules. Il a compris à la fois tout et rien. Le grand détachement. L'expression poétique est peu réfléchieMais elle réfléchit le monde. L'extérieur est un puits de motsDe maux m - a - u - xÀ la source des mots. Le poète ne sauve pas l'humanitéIl essaye de se sauverOnun En ses contorsions existentiellesQui le font s'ouvrir. Le poète est un gyrobroyeurIl est le metteur en motsDes existences autresPrésentes ou passées. Il est le vers et le fruitEt le bruitEt le verre et l'eau.499
Vaxt
heç bir sifariş təşkil etmir ; intuisiya nədir
kimə zaman kordur .
Zaman ancaq keçmiş və əbədiyyətdir . Zamanı düşünmək mümkün deyil, vaxtı tutmaq . anlayışı’ “indiki zaman” oksimorondur
Vaxt ? Bu
pəncərənin iki hissəsi arasında şaquli tıxac ; bir cəbhə, a
sonra, yaxın biri, sol hiss / sağ, iki bölmə, başqa yerdə
? Düşüncə onu müəyyən etməkdə özünü məşq edir … və zaman barmaqlarımızın arasından keçir .
Zaman edir
paylaşın və ya link verin ; ikisi arasında yanlış dialoqa imkan verir
illüziyalar, qorxunc bir yoxluğu doldurur, olmadan kiçik danışmağa imkan verir
sonradan bəhs edilir, həyatı təhrif edir, bizi çağırır “vie” bu
kimin olmağa vaxtı yox idi, həyat olmaması üçün, qəbul edilməməsi ilə
bizim sonluğumuz .
Simvol, onun,
reallığın təcəssümüdür, ilə mövzu arasında əlaqə yaradan şey
obyekt .
Bəziləri var
subyekt və obyektdən kənar bir şey ; qarşılaşmanın rezonansı var,
vaxtı bitdi .
Nə var
ziddiyyətli, sadəlövh, münasibətdə subyekt və obyekt arasında pozulma
birmənalı, nitq qabiliyyətini üstələyir . Hərəkəti yüksəldir və həvəsləndirir
və fəaliyyət, reallığın başqa səviyyəsinə keçməyə imkan verir .
Vacibdir
daim sorğu-sual edərək mövqeyini dəyişmək “hansı şəkildə
Mən” dünya ilə müqayisədə . Və bu mümkün deyilsə, təkrar varsa
eyni şeylər : hədəfi əldən verməkdir .
Birindən getmək
reallıq səviyyəsindən başqa bir reallıq səviyyəsinə yalnız o zaman baş verə bilər
müəyyən bir mövcudluq vəziyyəti, bir şey gizli şəkildə bizə nüfuz etdikdə,
qərəzsiz aydın müşahidə edərkən, bir meditasiyadan, buraxılışdan
rozetka …
Məhz o zaman a
yeni vaxtdır, snapshot, doğulan vaxt, orada bir vaxt, flaşda
onun yaranmasından, dünən və bu gün, vaxtın bitdiyi vaxt, the
anın dolğunluğu, sanki əbədiyyət orada idi, hal-hazırda, a
hava başqa yerdə və buradan edilir, görüş vaxtı, və hansı daha çoxdur
bizi çağıranların və nə olduğumuzun cəmidir, bir zaman
şüurun başqa səviyyəsini təşviq edən yüksəliş, getmək vaxtıdır, a
artıq orada vaxt, qurucu olmayan vaxt, zaman ki, buna baxmayaraq biz
parlayan, ruh daha sonra yüksəldi, yəni ikiqat hərəkəti ilə canlandı
xoş gəldin və fədakarlıq özünü alovlandırmada toplandı .
De saut en saut de sourire en soupir de soupir en sourire quoi que l'on fasse aujourd'hui fera face à la finitude pour demain et après-demain en débours de quelque nuit d'amour ~ accueillir le temps qui passe. Eclose chaque matin au chant du merle l'aurore nouvelle ouvre ses paupières pour une journée convoquée ~ présence à ce qui est. Remettre la maison en ordre nourrir le chat aller au marché déjeuner avec un ami ouvrir un livre refermer les pensées dans le linge blanc des souvenirs ~ accord avec ce qui vient.