Kateqoriya Arxivləri: İl 2020

l’âme papillon



Nuits et brouillards    
au creux des vagues sèches    
à la retombée des organes en papillotes    
je suis resté de marbre à la porte du chéole.        
 
Fallait y aller    
et j'y suis allé    
en portage minimal    
quelques livres à dos de baudet.        
 
Il y avait des reliques    
sur les parois humides    
et la grotte semblait lumineuse    
pour peu que le silence soit.        
 
L'a-t-on prise au dépourvu    
cette engeance de braillards    
en goguette sur l'embarcadère    
des travaux et des jours.        
 
De thuriféraires point    
juste quelques pantelants animalcules    
chantant à tue-tête    
des prosopopées mariales.        
 
Miaulait néanmoins     
le chat des abîmes à queue de néon.    
sous le goutte à goutte péremptoire    
d'un compte à rebours.        
 
Le fric, le sexe et le bandonéon    
s'en donnaient à cœur joie    
dans cette altière prairie    
où passaient les vents de l'espoir.        
 
Garde tes bijoux Suzanne    
ne nous embarrasse pas de tes soucis    
il est un temps pour tout    
et ici c'est la nuance.        
 
Un grand éclat de rire     
gela la compagnie    
tous se levèrent    
avec peur et fracas.        
 
L'âme papillon    
pouvait se cogner aux vitres de l'entrée    
nous étions assujettis au devoir    
de rester debout devant le vide.        
 
 
 
591

Grimpant à mains nues

    Grimpant à mains nues    
au mur lisse    
les cordes raidies par la démesure    
le son grave du piano    
risquait quelques pas de géant    
sur la lande des attentes.        
 
    S'engagea la puissante bête    
crocs ourlés de babouines épaisses    
dans l'allée aux feuilles bruissantes    
entre les hêtres tortillards    
sans que l'appel soit entendu    
vers la fontaine au loup.        
 
    A contre-jour    
le soleil en auréole    
autour de son chef    
le prince    
dans un nuage de poussière    
menait grand train.        
 
    Les longs doigts de l'étranger  
sur les touches noires et blanches    
martelèrent le doux son    
d'un au-revoir    
ən azı    
en respect du toucher d'un silence.        
 
 
590

ÉCAILLES alentours


   Écailles alentours    
marche après marche    
l'énigme du matin    
froisse la tenture    
de la chambre secrète    
érosion tendre    
de la terre abîmée    
de nos courses au ralenti    
pied à pied traversée    
la trace du rimmel sous l'œil    
de la nuit repliée    
couteau suisse    
de mes dix doigts    
papillonnant sur la fermeture    
des horizons     
qu'un vent froid    
souleva    
le long de la sente herbeuse    
pour quelques hectomètres plus loin    
laisser faribouler la roue de fer    
le long de la pente    
par sauts successifs    
jusqu'au ruisseau de l'aspavoune.        
 
 
589
 
 

Zamanın ötüşməsi


   Étreinte du temps qui passe    
montée des souvenirs    
insomnie carnassière    
accueil du matin tendre.        
 
   Dans ce cadre    
sur scène naturelle    
les animaux de la jungle émotionnelle    
caracolent    
froissant les hautes herbes    
mâchoires puissantes en avant    
jambes fines des coursiers en action    
l'œil de braise    
de charbons ardents cerclé d'or    
sur le qui-vive du souffle.        
 
   Étreinte éternelle    
de la mort    
comme ultime raison    
s'échappe par les voies traversières    
le bonheur de la rencontre avec l'autre    
compagnon de voyage    
vers le trait de lumière    
objet des élans de l'âme    
dans le silence de la présence    
barbouillée de nuages    
cachant difficilement    
le ciel profond de notre devenir.        
 
 
588

Gözəllik . 1

  Gözəllik    
əsas daşı    
arzular düyünü    
gözəl dişlərlə    
onu yeyin    
yuxarıdan asağı    
yelkənlərini qaldırır    
çayın mərhəmətində    
kim qışqırır    
bir göz yaşı almadan    
resursu izləmək üçün    
insanlıq sürətləndiricisi üçün    
yüksəlmək  
yorğunluğu aradan qaldırmaq üçün    
esfort dolu əllər    
uşaqlığımızın əhatə olunmuş çardağına.              
 
  Ey Gözəllik    
bir göz qırpımı kifayətdir    
bir həyatdan digərinə    
mənim həyatım    
çaşqınlıq möhürü    
perimetri divarında    
çatışmazlıqlar    
çatmamaq     
geri çəkmək    
gözlər keçdi    
görüşümüzdən    
üstündə nəhəng qazan    
cavanlaşma.        
 
 
587
 

Gəlin birlikdə olaq

az uzadılıb    
gecənin layihələri    
şeylərin bu davamlılığında deyildi    
dənizdən daha    
geri çəkildi    
duz muncuq göz yaşlarına icazə verin.        
 
Səhər açılanda    
qarışıqlıq olacaq    
nikah səbəbinin tərəfdarları arasında    
kosmos altında    
ramın təmizlənməsi    
sonsuz otlaqlar.        
 
Onlarla evlənməyək    
ilahi arabanın sükanı üzərində    
birlikdə olaq    
gəzintiçi ilə   
küləyə üz tutan    
Sainte Victoire dağına qalxın.        
 
Gəlin eşşək paketini təyin edək    
qaranlıq zeytun ağaclarının altında    
göyün altını cızmaq    
kənd uşaqlarını çağırın    
rəssamın qara dırnağını qaşımaq    
ətrafdakı döşlərin gözəlliyi.       
 
Hamısı vaxtında    
Mesaj aydındır    
böhran adı altında    
dalğa tezliyi var    
birbaşa təmasda    
Ruhun təlatümləri ilə.        
   
 
 
586
 

mühafizə

Həbsxana boş idi
bu vərdişlər toxumasından
meşə rahatlıqla xışıltı verdi
quşların mahnıları ilə
hava saf idi
və bədbəxt insanlar.
 
Əlbəttə ki, orada deyil
heç vaxt belə deyil
hesab orda yoxdu
hara gedirik ?
yalnız var
məcburuq
onlar bilmirler
amma bu yürüşün özü
bizi qurdu və azad etdi.
 
köç haqqında düşündüm
köçəri nəfəs
isti və soyuq gözləyir
transhumasiya üçün susuzluq
Nəfəsin böyük boşluqları üçün susuzluq .
 

 
 
585
 

balans lələk


balans lələyi    
bərabərlər dairəsində    
getdikcə    
əhatə olunmuş Ruh bədəni    
səs sözləri tüpürür    
səkdirməni gözləyir    
bu fikir alqışlayır.        
 
Sevgi skeletinin qurulması    
gecənin lambri altında    
tikmək    
dekonstruksiya etmək    
orijinal daxma    
ayağın    
itirilmiş adət     
nəvaziş və sevinc arasında.        
 
 
584

Dağlarda bir çuxur



Mən valideynlərimə yol verdim
Mən maşından düşdüm
ayaqlarımı uzatmaq üçün.
 
Dağlar yaxın və çox hündür idi
dərənin dibində əzilmişdim.
 
Getdilər
və onları bir daha görmədim.
 
Gec yaz qarları
yamac üstündə döyüşdü
leysan sularının böyük gücləndirilməsi ilə
yerin qapalı olması səs-küy yaratdı.
 
Daşlar və daşlar baxışları kəsdi
bir çox qarmaqlar kimi
yerləri oxumaq.
 
körpüyə yaxınlaşdım
qəzəbli bir sel axan.
 
Körpünün yığınında
deşik var idi
ip haradan gəldi.
 
çəkdim.
 
Çakıllar gəldi,
kiçik fraqmentlər
bayıra çıxmaq istəyənlər.

ipi buraxdım
içəriyə doğru axdı.
 
ipi çəkdim
və yeni çınqıllar çıxdı.
 
Bir neçə gəliş-gedişdən sonra
bu təmizləmə işindən
boğuq kəndli səsləri
eşitdirdilər.
 
Mən hərəkətimi dayandırdım 
təxəyyüldə davam etmək.
 
Bir keçid var idi
bir xəzinə
bir kaset
dəri pul kisəsi
qızıl külçələri.
 
Vaxt keçdi.
 
Özümü körpünün yaxınlığındakı kənddə tapdım
ətrafda alçaq quru daş evlər
evli uşaqlı
və bir kəndli damazlıq vəzifəsi
bütün vaxtımı aldı.
 
Dağlar həmişə ucadır
tanış olmaq
fəsilləri çərçivəyə saldı
daşlı yol yol vermişdi
dar asfaltlı yola.
 
Çuxur hələ də orada idi
bir ömür sirrini işıqlandırmaq üçün kifayət etmədi
boğuq səsi olan mən idim
ağ saçlar
titrək yeriş.
 
 
583
 

gülümsəmək gitara

 
 
 
 qırışmış üz
 gecənin pərdələri
 amorce d'un silence.
  
 Vierge caudine
 kiçik ağ qollarla
 sous la veste d'épeautre.
  
 gülümsəmək gitara
 bənövşəyi dodaqlarla
 və balın səsi.
  
 Anis nitq qabarcığı
 qaynayan gözlərlə qeydlər
 mavi halo altında
  
 açıq boğaz
 nazik vətərlərlə
 o unikaldır.

 özünün birliyi 
 dünyanın birliyi 
 görünməyənlərin birliyi. 
  
  
  
 582