Parad təpədən enirdi
Fife liderdir
Sonra nağara və truba
Bugles və helikon ilə bitirmək üçün.
Qara qış küləyi
Ayaq biləyi bükülməsi
Ot parçaları üzərində Əsrlər boyu orada təşkil edilmişdir.
Au loin le canon incessant
Faisait vibrer les frênes
Caquetant de leurs branches
Telles baguettes devant le bol de riz.
Formalar düzülüb
Binaların ətəyində
Beşlik paketlərdə
çuxurların ölçüsünü təyin etdi.
Yararsız əşyalar yoxdur
Çimərlikdə
Sadəcə əzilmiş bədən
Canlı şairdən.
Ona onu sevdiyimi deyə bilmədim
Sena sahillərindən olan qadın
Les Tournelles-ə əl-ələ
İşgəncə qəfəsinin yanında.
Əsrin iki yaşı var idi
Düz altmış iki
Biz isə Slow Club-da rəqs edirdik
Gecə gec.
Raketlər zirzəmilərdən fit çaldı
Və od dolusu səmanı dişlədi
Qırmızı və sarı blisterdən
Ruhun mavisi görünmədən.
Ce soir je caresserai Grand Chat
Jusqu'à l'épuisement
A même le sable noir de la plage
Griffée par les vaguelettes de la mer.
Tout est rassemblé
Pour ceux qui subissent l'outrage
De demeurer le visage impavide
A la lueur des torches de Carnaval.
Mən bu azadlığa inanırdım
Teatrın girişində ortaya çıxacaqdı Et bien m'en a pris de prendre mon envol
Vers la pleine lune du cycle des contemplations.
Parçalanmanın tozu ölümcül yerə düşdü
Nənələrin qulaq pərdələrini partlatmaqla
Uşaqlar müdafiə axtararkən
Qadın ayaqları arasında.
Yerin yuvarlaq olduğunu düşünməyi dayandırın
Nə də ki, günəş qayıdacaq
Siqaret xarabalıqlarında
Sadəcə sahibsiz itlərin keçidi.
Il suffirait d'une pression de l'index
Pour que la tête éclate
Contre le mur de briques
Du monastère honni.
İllüziyalar mübahisə edərdi
Həqiqət dəhşətə qapılacaqdı
Pilləkənlərdə qan olardı
Potemkinə enmək.
Və sonra heç nə
İstər ! Barmaqlar arasında bir az işıq
Yanğına işarə edən əllə
O oxuyan sabahlar üçün bir yuxu.
Göy gülürdü
Dişsiz, və mən qaçdım
Ailəsiz
Bütün kədərlərdə, Rue Rouelle məktəbində.
Peter var idi, Nad
Et puis Hug et Julie
Et j'ai pris mon chapeau
Pour me carapater dès l'aube.
İnsan mövzunu daxili aləmə itələyərdi
İntroversiya Digəri xarici dünyaya
Ekstraversiya.
Və belə gözəl olardı.
1016