torf sözləri

torf sözləri
baloncuklar kimi partlayan sözlər
suyun səthində
qırışmış sözlərin bu başqa üzü
əsrlərin dibindən gələnlər
tomatik sözlər
dəqiq və incə
dondurulmuş otlar
xırtıldayan duman yüksəlir
tavada döyülən sözlər
vaqon olduğunu düşünəndə
kənddə gəzir
Pont Maure dəyirmanına.      
 
Ces mots qui touchent   
font des bruits de sonnailles   
sur la draille   
des paroles préoccupées   
à se méprendre sur leur sens   
en s'éloignant du bord du quai   
offrant au clapotis de l'eau   
ce qu'exigent à l'aube    
les doigts agiles des dentelières
passés sur la toile rouge   
le temps du sifflement d'un shrapnel   
pour fourguer fourrure de mousse blanche   
sur la parure des hommes-chiens.      
 
Tipperary uzaqda deyildi
əl çatan yerdə
külək buğdanı əyəndə
düzənliklərin varlıqlarını xatırladır
həyat ağacı
göz yaşları və iniltilər daşıyan bir səma altında
bu insanlardan
əlaqəli atalar və oğullar
öldürüləcək
bu becərilən Avropa üçün
dəmirdən və yanan oddan
ölümcül həzm yolu ilə
qul itaətinə susayanlar.      
 
Il y avait tintamarre   
sur les pavés de galets   
déversant les biens pensants   
dans les rues adjacentes   
pour fleurs jetées    
à pleines brassées   
au passage des corbeaux   
vaste emprise de misère   
dispersant os et chairs   
aux quatre coins de la déraison   
qu'un pas de plus précipitera   
dans les souvenirs d'enfance   
à point nommé des énergies gaspillées.      
 
 
1120

Bir cavab buraxın

Elektron poçtunuz yayımlanmayacaq. Zəruri sahələr qeyd olunur *

Bu sayt spamları azaltmaq üçün Akismetdən istifadə edir. Şərh məlumatlarınızın necə işləndiyini öyrənin.