Kateqoriya Arxivləri: Avril 2022

Cənnətdə

Cənnətdə
Yaxşı mətbuat var
Kağız kitablarla
Və çini konfetlər
Daha çox nemətlər üçün
Sadəcə sadə yazı
Və bütün bunlar Allah qarşısında
Bu Razılaşdı.      
 
Moi j'aime les buissons ardents   
Et puis les corons autour des haut-fourneaux   
Aussi quant à Micheville   
Les rails s'entrechoquent   
Cela me conte la mine et l'usine   
Et leur musculeuse ardeur   
A écrire en lettres pourpres   
La sueur et la souffrance.      
 
Sizin əl yazınız mənim deyil
Yarmarkanın sonunda peyin sayıram
Dəmir həbsxanalar arasında tənha
Kiçik Şair Şahzadəni gətirmək üçün
Qadın hiyləgərlik paltarlarının arxasında
Bunun qarşısını almaq lazımdır
Yerin cazibəsini əvəz edən kimi
Daha çox reallığa doğru.   
    
Mən təpənin pilləkənləri ilə qalxdım
Sonra katakombalara endi
Güclü spirtləri dadmaq üçün
Həftənin səkkizinci günü
Kar kimi yazmaq
Qalay barabanında
Dəri və qurğuşun ortasında
Kölgələrdə olan dostlarımdan.      
 
Sözlər
uşaq ağlaması
mədə
Hisslərlə dolu keçi dərisi
Sifət
Çillərlə doludur
Dəstələrlə
Yüksək həyata məhəl qoymadım.
 
Hopscotch yol açdı
Yerli yollarda
Esméralda m'appelle
Par le chas de l'aiguille
Pour que j'aille siffloter
Un air de la Renaissance
Sous les étoiles
Du berger de mon cœur.
 
 
1032

səhər kremi

səhər kremi
Yüksələn bir günün
Səsinin zirvəsində olan qaraquşlara
işığı itirir
Bütün trillər təklif olunur
Yaşayanlar cəmiyyətinə.     
 
gecə gedir   
Par petites touches de brume   
De ci là   
Les arbres se soulèvent   
Leurs feuilles printanières   
Frissonnantes au vent coulis.      
 
Défilent les raides barres de fer   
Sur l'horizon noir   
Où vont les ombres   
A portée de cette ascension   
Vers le ciel des retrouvailles   
Nous faisant pèlerins des mariages à venir.      
 
Mêlons-nous   
De chair et d'esprit   
Yenilənmə zamanı
Atalarımız nə idi
Macəraçılar
Əsl sülhün əyrilərinə.      
 
gedək
Taleyin diqqətini çəkən melliferous varlıqlar
çiçəkli canlılar
Günəşin qurtumları
Nektar damcılarının toplanması
Böyümək üçün torpaqları nəzərə alaraq.      
 
 
1031

Heç bir düzəliş olmadan

Heç bir düzəliş olmadan
Tullantı nöqtəsi
Yalnız yağış çubuğu
tərsinə çevirmək
Onun dünya ilə münasibəti.      

Çuxur öz qaranlığına getsin
Nəfəs yaşıllığı sakitləşdirir
Tutulmamış formada
Ağlamağı mükəmməlləşdirin
Çıxıntılı ürəkdən.       

Qapalı
Həyatın mahiyyətindən
Ağıl ustalığı ilə
Bütün görmə qabiliyyətini qəbul edin
Bayağılıq adı altında.      

 
1030

Özündən danışmaq

Özündən danışmaq
Onun işi haqqında danışın
Mütləq çərçivədir
Biliklərin yığılması ilə üzləşdi.      
 
Susmaq arzusu
Dünya ilə yaxınlıq
Görüşü şiddətli edir
Güzgü qarşısında belə.      
 
Ölümcül məsafə
Sözə şərh vermək üçün
Digər tərəfdən keçmişdən evdə
Səbəb təqdirdir.      
 
Dağların hamarlanması
Cansıxıcılıq düzənləri yaradın
Qarışıq instinkt boyunduruğu altında
Hətta nəfəs almış görünür.      
 
Remontée de la souffrance   
De l'enfance le plus possible   
Aller droit à ce que compte   
De lacunaire cette rencontre.      
 
Mətn götürüldü
Mənasını dəyişmədən
İş ehtimalını aşağı salın
Dolama yolun qeyri-müəyyənliyində.      
 
Yaşadıqlarımıza görə
çətinləş
Bir hissin parlaq nöqtələri
Bir kənara buraxmaq.      
 
O, yerindədir
Şeir və ruhu saxlamaq
Divarda araşdırmadan
Mərsiyələrin əks olunmasından.      
 
gözləyirəm
Müəyyən mövcudluq vəziyyətində
Şirin piqnolaların çökməsi
Lütf odunda.      
 
Du doute perle l'inespéré   
Et sais l'effacement de notre condition   
Devant l'immensité de l'ignorance   
Contre l'immédiateté.      
 
 
1029


poeziyada səyahət

Nə baş verir
Belə ki, şeir
Oxumaq çox çətin olsun.      
 
mənim əlimdən daha çox
Ya da dilənçininki
Məscidlərin qapısında.       
 
Həyatdan qaçmaq
İndiki zamanda lazımdır
Ağrı ürəyindən.      
 
Baxışlarını düzəldin   
Gündəlik işlərdə
Ekrandan mənim şahzadəm.      
 
Ağacların zirvələrini defragasiya edin
Çobanyastığı seyr etmək üçün
Dumanın pəncərələrindən.      
 
Yeniyetməlik dövründə
Bu şarj anlar
Həqiqətin dolğunluğunda.      
 
Dəqiqliklə
Məna səyi işləyir
Tərcümələr qabında.      
 
Daha sonra
Əl ilə pancake izlərini izləyin
Taleyin yanması kimi.      
 
sikkələr
Eksonun emosiyasında
Diagon Alley Saatı.       
 
Bu bizim dövlətimizdir
Digər gün görüşmək üçün
Anı təzə saxlamaq.      
 
Başqalarının vədi
Müharibədən çıxmaq
Qardaş olmaq.      
 
Gecənin külündən
İşarə edən barmaqlar
Bütün işıq istəklə yayıldı.      
 
Mənbələrin mənbələri
Uşağın boşboğazlığı altında
Bu torlu baxış olmaq.      
 
Bu fraqmentləri toplayın
Nə vaxt düzgün danışmaq lazımdır
qurban vermək.        
 
Melanxoliya
Çamadanın içərisində
Tender səyahətçisini çağırır.      
 
 
1028

Sən orada idin

hasarın yaxınlığında
titrədim
və sən orada idin
Və heç nə demədim.      
 
Sən orada idin
Və yenə də məni görmürdün
Nə qədər ki, bir addım daha
Məni sənin gecənə tələsdirərdin.      
 
Mən onlara dərs deməyə cəsarət etmədim
Bu dünyanın xoşbəxt insanlarına
Ki, daha yüksək xoşbəxtliklər var
Daha böyük və daha incə.      
 
Ağlım yaradır
Maddənin arzuladığından daha çox
Və mənim ruhum
Yüngüllük tələb olunan kimi yatağa gedir.      
 
Ayaq biləklərindən tutun
Sevgimin bədəni
Qulaqlarıma gətir
Onun zövqünün pıçıltısı.      
 
Görünüş sizə gəlsə
Qoynunuzda saxlayın
Dəliliyinizdə dərin
Müdriklərin çata bilməyəcəyi.      
 
İçimdə hiss etdiyim şeytan
Ona borclu olmaq necə də şirindir
Pəncərədən qaçanda
Qıvrımlı qızılgül.      
 
Gözlərimə gəl
Və məni gör
Gələn
Nə ola bilərdik.      
 
Dərdlər və kədərlərlə ağır
Mən taleyin pərdələrinə qarşı büdrərəm
Uçuşan xoşbəxtdir
Həyasız səmaya doğru güclü qanadla.      
 
Bu gözəl duyğular diyarı
Bunu necə izah edəcəyimi bilmirəm
Tam tutacaqları daşımadan
Qurumuş dodaqlarıma.      
 
Özümə daha çox baxıram
Uşaqlığı daha çox tapıram
əbədi nəfəs aldı
Bu yenilənmiş təcil ilə.      
 
alıram, yoğururam
Rəng və dia üçün
Məhkəmə bulyonunda yaxşı və pis   
Hesablanmış bir zamandan.      
 
Mən səni xoşlayıram, Sən məni sevirsən
Və bu fəryad əzəmətlidir
Nə qədər absurddur
Hisslərin səssizliyində.      
 
Les tenailles se fermeront   
Donmuş sözlərin bağırsaqlarında
Beləliklə, qaranlığa qərq olacağıq
Yay çox qısa oldu.      
 
( Frédérique Lemarchand'ın əsərinin təfərrüatı )
 
1026