Kateqoriya Arxivləri: İl 2020

Menus éclats de voix

Menus éclats de voix    
pour dire que l'on est vivant    
et qu'importe sa propre vie    
si l'entrechat est présent    
danse au dessus d'un lit de narcisses    
au printemps d'une collation avec le beau    
décollation du mental    
en osmose avec la rencontre    
avec ce qui est là    
vers l'élévation de Soi.         
 
Au souci d'être vrai    
sans le souci d'avoir à le montrer    
en ascension douce    
cette curieuse vie    
sans cul ni tête    
si ce n'est le devoir de refléter    
le manque et la quête    
sans que paraisse    
la rive opposée
dans le silence du sans-regret.
 
660

Qumda izlər

Je n'étais pas disposé à laisser ces traces dans le sable    
les aiguilles de genévrier piquaient la paume       
l'enfance dardait ses yeux vers le Plomb du Cantal    
tant que la main tendre se posait sur son épaule.        
 
On avait arraché la tête des chardons    
le petit berger courait derrière le troupeau qui avait pris la mouche    
les gerbes portaient lourdes sur le grand pailler    
l'arc - in - ciel levait un sourire discret derrière le talus.        
 
Je tenais le bâton fermement    
pour remonter les vaches de l'abreuvoir    
écrire des signes sur la terre nue    
et le faire siffler dans l'air.    
 
Grand'mère fuyait son cancer    
en sortant dans la froidure    
gourmander son homme    
de faire trop travailler le petit.        
 
Le coq avant d'être saigné comme il fallait    
avait battu des ailes avec vigueur   
et quelques gouttes de sang hors le bol    
embrasaient les galets de l'écurie.        
 
Crier n'était pas mon for    
les gamineries n'avaient pas lieu    
d'être fouetté par la consigne était mon dû    
au gré de l'averse froide de cette fin d'été.        
 
Les petits bateaux d'écorce de pin    
voguaient sur la flaque d'eau de la route    
le vent tapait les volets contre la pierre noire      
il y avait foule d'esprits en ce lieu.               
 
Le plat de lentilles    
se déchargeait de ses cailloux    
auprès du feu de cheminée    
où séchaient les linges de cuisine.        
 
Mettre ses sabots    
et quatre à quatre monter l'escalier sonore    
vers la chambre aux rats    
pleine de l'odeur du porc salé.        
 
Le vent agonisait 
in s'engouffrant par les trapilloux du grenier       
Pierrot allait partir pour l'Indochine    
vers cette jungle mille fois évoquée    
sur le lino de notre chambre parisienne 
ma sœur et moi.        
 
 
659
 

Qarmonika ilə su saatı

Qarmonika ilə su saatı
sabahkı hərəkətlərin kondominiumunda
hakimiyyətin gizli ötürülməsi
ruhun sınağı yoxdur
gələcək məna riskini götürməkdənsə.
 
Terasda
gedən küləyə
əks-səda verən fikirlərə
atəşböcəkləri rəqs edir
yoldan keçənlər əks olunmadan.
 
Ön tərəfdə işıqla kilidlənmişdir
arxada kənd kütləsi qorxur
şirin barışıq yoxdur
şəkilli kitabın səhifələrini çevirmək
gülən sözlərin istehzasından daha çox.
 
Etirazlarla sərxoş
dediklərinin rəhminə
üzünə əkilmiş qartal lələyi
alebastr yanaqlarımızın ətyeyən qızartı
həyat izlərinin konqlomerasiyası ilə oynayır.
 
Böyük duz otağına daxil olun
saxladığımız şeylər
əks-səda səsinə diqqət yetirin
ümidlərin uclarının və uclarının yatağına uçun
hər şey xoşbəxtliklə özüdür.
 
Xoregiyaların iniltili çağırışı
rekviyemlərin ölümcül yüksəlişi
uşaqlığımızın qülləsinin döyülməsi
su zanbağında bir səssizlik
muza oradadır, limonadını fit çalır.
 
Sığırcıklar qorxmuş qoşunlarla keçəcəklər
ov və kölgə zirvələrə qalxacaq
əbədi sfenksin sirli gözləri
özünü dartmaq
qayğılarımızın kiçik qalıqları.
 
gəlin evlənməyək
sağa-sola olaq
həmd qılıncından
ölü nöqtələr və biblolar üçün
gəlin sehri sadə saxlayaq.
 
 
658

Qaya fermasının Téké

Qaya fermasının Téké        
quru çəmənlikdə    
lavandanın salınan nəvazişi    
düşən günü müşayiət edin.        
 
Patronun qucağında    
Obiwan it    
gözəl et    
ağız açıq və dil asılmışdır.        
 
Oradan keçən    
üsyankar saçlar      
və vəhşi göz    
gözəl bir payız üçün yaxşı vəd edir.        
 
şabalıdın düşməsi    
bazalt plitə üzərində    
böcəklər məhv edildi və toz atıldı
uşaqlar sürünür.        
 
Divanın boşluğunda    
qəzəbli qışqırıqlara kar    
yoxlayıb akkreditasiya edirsiniz    
açıq mübadilələrin şərikliyi.         
 
Arsız akkordeon    
sevinc və romantikanı artırır    
girişdəki tom-tomun yaxınlığında    
joe nə saxlayır.        
 
Və ayağın düzündəki polad    
yonqar cibləri dişləyir    
çatlamış tər    
geniş kənarlı papaq.        
 
Bizim əlimizdən    
yellədi dəsmal    
dünya üzrə    
batan günəşə xoş gəldin.        
 
pul yoxdur    
nənənin çənəsindən    
ulduzlu qızıl tozu    
aşağı divara səpin.        
 
Kolbasanı dişləyin    
qəhvəyi xardalında    
ritmdə söhbət edin    
dodaqların küncündə açıq və yüksək dərəcəli köynək.               

qoy qayıtsın    
zəhmətin və günlərin çırağı olsun    
xoşbəxtliyin kənarında    
təyin olunmuş vaxtda.        
 
Balans balansı    
dörd fəslin kürsüsü    
boyalı taxta göyərtədə    
böyük xallı ağacdələnlərin səsinə.        
 
Gülün düzən ağaları    
gülüşlərinin qıvrılmasından    
əzilmiş qoz qoxusu nəfəs alır 
basringue melodiyasında.        
 
Téké xoşbəxtdir   
əsl usta   
bu parlaq macərada   
sadə şeylərin rizomlarına.
 
 
 
657
 

Tam Üz və Qar Birəsi


Pleine face    
et Puce des neiges    
se rencontrèrent au monastère  
c'était sur terre    
lors la monade absolue    
remontait le cours du temps.        
 
Au frisson de minuit    
la bascule s'effectua    
profonde entaille    
sur la frise des ans    
où monter le sac de blé    
croquenots raclant la planche usée.        
 
Ne vous moquez pas    
de ce pauvre marionnettiste    
à tirer les fils de la mémoire    
sous le ciel des rapports humains    
sa chanson est de miel    
sous le Lubéron au printemps.        
 
Telle comptine    
faisant claquer ses membres    
s'ouvre le chemin des chênes    
par la pensée et le sainfoin    
vers l'odorante fenaison    
du feuillage crinquebillant.           
 
 
656

Məndən qaçır və məndən qaçır

Məndən qaçır və məndən qaçır 
bu son kölgə    
sübutların dağılması    
seçilmiş hər hansı bir mövzuda.        
 
Yorğun olmaq mənə yaraşır     
ağlın qürub çağında    
fısıltılı dərələrlə    
köhnə okeanın.        
 
Və heç nəyim yoxdur    
sevgilimin ağlamasından başqa heç nə    
çardaq altında    
gecə nəfəs almaq.        
 
Zamanın birləşməsi    
əyri ağaclarla    
duman bürüyüb    
boz dalğaların çuxurunda.        
 
Əbədi hikki ilə sevmək    
həyatın fitili    
ki, cicadas oxuyur    
inanılmaz sərtliklə.        
 
Tutmalı olsam    
bir kəfən olsa    
məbədin qapısında    
apar məni Rəbbim.        
 
təbəssümlərdən məhrum    
təklif olunan küləklərə    
fıstıq ağacları xiyabanının səssizliyi    
son şeiri əks etdirir.        
 
Arxada gedən səmanın sonsuzluğundan        
xalq sızmasına çevrilir    
nəfəsdən fırlanır    
metaforaların yamacında.        
 
Uzaqdan səslər    
bu fırtınada    
arıq atın öldüyü yerdə    
missiyadan qayıdır.        
 
Tərifsiz qayıt    
Birinci Mənbəyə    
zəngləri çalın    
əl işi qaloşlar.        
 
Məmurların təhvil verilməsi    
onların sirli keşlərinə    
sulu dağda    
xatirələr.        
 
 
655

ata və ana birlikdə

ata və ana birlikdə    
marchaient en abondance de mémoires    
quand    
surpris en leurs ébats de tendresse épelée    
ils m'enjoignirent de relever le gant    
auprès des amis de la Rencontre.        
 
Retenez cet élan    
soyez la mèche sans barguigner    
pour plus de gratitude encore    
en cette vie mineure    
des carreaux de vichy    
se découpant au ciseau de l'œuvre contenue.        
 
Qu'un frisson libre    
époumone ce travail sur soi    
que l'ancienne forme accompagne    
au soir d'été la retenue    
à la source sujette    
de notre contrat d'amour.        
 
N'émargez pas    
au contentieux des choses vaines    
soyez le solidaire des vies majeures    
apte à enjamber la faille de l'évolution    
apte à densifier le règne du beau    
au sémaphore des sagesses principielles.        
 
 
655
 
 

Qaranquş və mastif

Qaranquş yerə endi    
və ip açıldı    
onun lütfü küləklərin dibində.       
 
Qaranquşun özü yuvarlaq və gözəldir    
bütün qanadlar açıldı    
həddini keçmək.        
 
Qaranquş kölgənin altında qısıldı    
orada çuval qoydu    
uğurlu fırtına.        
 
Parıldamağa güclü meyllidir   
qaranquş özünə asimptomatik uçuşa icazə verdi    
Unikalın keçidində.        
 
Qalın ət rasionunu tükəndirir    
mastif atəşə tərəf döndü    
bitişik zaman və ağıl.        

Sözlərin quruluğu altında    
əlaqələndirməli idik     
qaranquşun mesajı    
şifahi təhqirlərin uçuşuna imza atan    
məşhur yüksək sidr ilə 
təsadüfi tərcümə
yer donuzunun fəryadı
musette vals melodiyasına.        
 
 
 
654

Sadə şeylərə incə sevgi

Vie filasse    
des moments accoquinés
zaman keçdikcə.

Carder la laine
recentre en la fibre
l'eau et la lumière.

Fluescence des souvenirs
au gré des algues mouvantes
parvient le souffle froissé de la plage.

Pelage gras
des poneys de la mer
leurs sabots cliquettent.

Se répandent
les serpentifères coulures
d'arborescents grimoires.

Au tissage tout recommence
les fils se chevauchent
le point de croix clignote.

Dégager la plante
de sa gangue terreuse
exalte l'offrande à la vie.

D'entre les dendrites
le fonds de l'univers se creuse
vers de troublants trous noirs.

Auprès du pommier
les abeilles bousillent
le tendre amour des choses simples.


653

Birlikdə

Birlikdə    
sous le visage du jour qui point   
les petits riens    
le sourire parapluie de la joie.        
 
Paraphrase des mots de mise en scène    
enceinte de pierres sèches à demeure    
collerettes de saxifrages    
et chants du printemps.        
 
Cueillir le romarin    
pour tes genoux de reine    
à rire sans détours bonde ouverte    
sous le déversoir de nos amours.        
 
Issue de pleine lune    
l'agitation dans la prairie    
laissa place au frisson    
prurit des sensations.        
 
Focus immédiat    
au carré d'as du triage    
la défausse fût grave    
quand le petit s'en mêla.        
 
Birlikdə    
sans se dire à demain    
nous partîmes à mi-pente    
chacun de son côté.        
 
Finissons-en de ce cadavre chimérique    
sanglons le cheval du néant    
pour de plus amples emplettes    
à quémander sur le chemin du silence.        
 
Puisons l'eau de la combe    
à déraison sous le cresson    
Mam' le disait déjà    
qu'il fera beau demain.        
 
 
652