Malgré lui, gərgin le poitrail offertson œuvre fût amande fraîche. Chuintements à la portela vaisselle s'entrechoqueles mouches bousillent sous la lampe. L'enlever fût faitde preste manièreivre de rires à l'encan. 370
Défilent les nuages blancs dans le ciel de Lozère la neige a goût de nacre. Au simulacre des enfants perdus la cloche sonne se dispersent les communiants. Virevoltante la poupée de cire passe la tête par la porte entrouverte.
De la pluie sur la barrièredes pleurs dans ses yeux mirabellesla main posée sur la pommelle.Le temps en sourdinefait la sourde oreilleen panique les mots fuient.Restepar la porte ouvertela saison des flammes sèches.359
De ses lèvres elle hantait la mastication des intentions, Un souffle vint, De superficielles, ses dents reflétèrent, à l'entrée du temple, le péristyle des âmes blanches. Filèrent les sans noms de la haine, recroquevillés sous les antennes du frère en terre. ola bilerik, passagers de l'oubli, racler nos derniers os, au rythme des mirlitons de l'enfance.
Le Grand Jeu raffermît notre passé, rassemblant les fresques de nos errances, məcburi keçid, où planter l'organe éruptif, hors la périphérie de nos illusions.
En creux de nuit la lune ourla la montagne, face sombre sous le réceptacle de nos attentes, et tout fût retourné.
Kölgədə, istilik dalğasında ruhlandırıcı fikirlərə açıqdır yenilik qızdırmasına açılır sürünün zənglərinə qədər açın bazar günü yeməyinə qədər açın ailə fotoqrafiyasına açın cırıltılı qapını açın pişiyin miyovlarına açıq.
Kölgədə istilik dalğasında, qurumadan yetişməyi bil gələn sözü necə qəbul edəcəyini bil kimə səs verəcəyini bilmək gözləri işıqla doldurmağı bilir gülümsəyənə gülümsəməyi bil gülməyənə az qala gülümsəməyi bilir qiymətli olanı ürəyinə qarşı tutmağı bil görüşün.
Kölgədə, istilik dalğasında, canlıların fırçalanmasını xeyirxahlıqla doldurun anın yorğunluğunu siesta ilə doldurun uşağın gəlişinə diqqət yetirin münaqişə fırtınasını balla doldur açılan qapını qəsdən doldurun risk almağın qırmızısını şirin bir şəkildə doldurun narahatlığı yüngül bir meh ilə doldurun.
Kölgədəistilik dalğasında, dostluq su stəkanına təşəkkür edirəm eşitdiyiniz üçün təşəkkür edirəm dişin altında xırıldayan almaya təşəkkür edirəm gündəlik dırmaşmaq məcburiyyətində qaldığınız üçün təşəkkür etmək bizi qaranlıqdan çıxaran səhərə şükür tarla böcəklərinin mahnısına təşəkkür edirəm keçən vaxta şükür.
Kölgədə istilik dalğasında, uşağı öz gələcəyinin yazısına gətirin ananı öz ayıqlığına gətir atanı gəminin burnuna gətir qocanı biçilmiş ot iyinə gətir səmanı divar və yarpaqlar arasında açmağa gətirin bərk daşa bayram havası gətir həyat yoldaşına gətirin.
Qorxdum bu qədər incəliklə əsgər silahını çevirdi titrəyən ağcaqayın altında payızın topun qəbulu ay sönmədən. Gəzmək uçurumun kənarında gəzmək azca razılaşın gözlərini yum sprey çox azdır üfüqdə son hissdən.
Beadle zəng edin ona ölürəm de zəng çiçəkləri və qaragilə arasında ulduzlu örtü altında əla anbarı ilə fırtına təzələnəcəkdi onun şaqqıltılı arabasından.
Ayaqyalın Moorda əlinə yaxşı yapış çiynindəki musette qulaqları örtən papaq inəklərin arxasında kabinəyə get izdəki it istədiyini edirdi molehilldən molehillə sonra torpaq ağzını qaldırır axtaran gözlər sonsuz gözləməyə doğru. Ters çevrilmiş alınla Orionun gedişindən sağalmaq günün ləzzətlərinə səhər havasını nəfəs alın piqmentli şeh otunun iyini hiss edin iki və ya üç obyekti saxlayın üzünə su sıçratmaq fikrə xoş gəldiniz. Və sonra məna məna deliriumuna tənəzzüldə bir şey demək buna dəyər kim tanıyır nəzərdə tutulan istiqamətdə məna kəsb edir sensasiyadan kənar hiss mühüm məna daşıyır bəhanə və arzu. Hava kabarcığı üçün açıq havada partladı göy qurşağını vur qaranlıq otağın ağ ekranına qarşı sirrdən səsin dəqiqliyini yaxından qiymətləndirmək müqəddəs qurbangahda boğuq pıçıltılar mərasim qapısından daxil olun. Ağ geyimli görünən işıq şüasında addım ol bazalt plitə üzərində tələsmədən addımlayın bir mahnının yüksəkliyindən daha çox buludların kəsişməsinə qədər nəqliyyat. Sevinc, ürəyində hiss olunurdu, reallıqla təmas. 354
sən mənə gəl tard le soir ô lune inassouvie kənd qadını alaq otlarının uşağı tanış qoca dans le miroir sous la luciole des souvenirs. yuxarı baxmaq proche de la torche gözləntilər məbədində. Sois Sainte Femme arc-en-ciel des désirs.
Sois l'enfant quyunun kənarında oturub. Sois le vieillard oublieux boş fikirlərə.
Sois la mèche öz olmanın atəşini yandıran.
Sois l'oreiller aux mille grains de riz gələni qarşılayır müdrik sevinc içində une pincée de sel sur les lèvres qollarını qucaqlayıb uzadıb yanıb-sönən işıq du jour à venir.