İstifadə müddəti bitmiş kremdən karton qabın dibində yeməyini hazırladı tərəddüdlü milçək kimi pəncərənin üstündə. Taxta skamya çirkli idi bir qəzet edəcək soruşmaq onun kirdən bərkimiş mantiyasında yüngül yağış altında. Sonra məəttəl ayağa qalx səki boyu üçün bir neçə addım yelləyin düz ağacların xiyabanına doğru dişli yarpaqları ilə. günlər var qalın bulud harada səfalət qarşısında yarmaqdan çəkinir itələdiyimiz yer ölülər xiyabanında. Baqaj, nöqtə yaxşı yağış paltarı, nöqtə qapalı ayaqqabı, nöqtə yun əlcəklər, nöqtə bir təbəssüm işarəsi, nöqtə. Hirsute, dağınıq saçlar küçə-küçə gəzdi binanın dibində oturmaq iki itin arasında qara alış-veriş çantasını sıxaraq. Kağızda o, həkimə müraciət etməli idi amma unutdu və sosial işçi beləiri boz pişik sakitcə keçdi. Batan günəşdə yerini tapmalı idi əyilmək, bəlkə uzanmaq nəqliyyatın daimi səs-küyündə ki, azalacaq. Ərazini tanıyırdı gəzdiyi vaxtdan bəri zəmanəmizin adamı göz önündə ki, biz ona təklif edə bilərik. O, bir viticum var idi qulaqları dişlənmiş doldurulmuş heyvan onu müşayiət edən it tərəfindən bəzi isti hava və qütb soyuqluğu, ardıcıl olaraq. 741
Yuxarı və aşağı qalxmaqtaxta paneldəruhun hasarlarıavaient fière allure.Orada çöl çiçəkləri böyüyürdüşən gülüşümüz kimi yalıninstinktlərimizi piqmentasiya edirdes gouttes de sang sur la pierre blanche.Barmaq tətikdəhədəfi düzəltmək yolu iləheraldik dərsprenait corps contre le frêne.Səhərbu təsadüfi lövhədəadalar və yarımadalar əmələ gətirirà petits jets de vapeur humidifiante.Göz yaşlarını tökmək üçüntövbənin yanağındakül qızdırması cavab verdisous les crocs de l'absence.Edip nəvazişieninə fleytadasürət ciddi idiun deux trois soleil.Kölgələri və işığı qarışdırmaqqalib piyadahəyatın qazanıldığı yerdəs'engagèrent des nuits sans sommeil.Budanmış şam üçünhəbsxanalarımıza qadağale lingot d'ordes ténacités événementielles.Düz mənə qarşı çıxdısadə şeylərin görünüşüqızdırma haqqında bu fikir : mənim haqqımda deyilənlər ? Seçilmiş, hər ikisi, üçdəyenə günəşmənə mükəmməl qaçmağa imkan verirdans les halliers de la forêt.Paylaşılan Hekayələr, fikirlər əldə etmişdirevimizə qoşula bildikpalaver ağacının altında bir dairədəéchanger le thym et la lavande.Orda var idiçox incəlik və səmimiyyətki, hər söz orgeat ilə gorgedclochetait aux pinacles de la mémoire.739
O, oturduğu yerdən enmişdi arıq və böcək təlaşa səbəb olmaq metal lövhələrdə çəhrayı zəngə bənzəyirdi saatları sadalayır tez bitdi yaxşı səni susamaq məsələsi lazım gələrsə, səhnəyə çıxmalıdır.
Flamenko çox uzun sürdü yalnız kran rəqsləri və kastanetlər onların maqnit biliklərini parçalayır metonimik təkliflərə à cru et à dia qadınların gözləri qəzəbinə razılıq verməyə məcbur oldu oculi yuvalarından çıxır heyvan boz görünmədən.
Həmin müddət ərzində taxıl yığılmışdı məşəl işığı ilə tremoloları ilə cızırlar bunkerləri ilə işçilərin loftları yatırıldı qışqıran xəncər olmadan murdar şairi qane etmir o sərhəd tapşırığı küləyin mərhəmətinə həssas etdi.
Çantasına minir çətinlik və qəzəblə doludur caudine çəngəllərinin adamı səhər açılan günə aşiq oldu. Yer qeyri-sabitdir ölüm sırası ehtiyatlı jet nümunəsi son yüksəlişlərin balı. Alt çənəni saxlamaq üçün dırnaqlı pochard vəziyyəti pisləşdirmək zamanın əyriliyindən kənarda. Hərəkət etməyin asılılıq canavarı uşaqlıq kriketlərinin davamı olsun şəhvət ehtiyacını bir pillə azaldır. Ləzzətlərin adını səsləyərək şeh pəncələri ağrıdır su keçirməyən çəkilmə divarları səbəbsiz çiçəksiz yem çəmənləri. Bu ekranın altında heç bir təbəssüm yoxdur əllər mənşəyi yaxasını göstərir günəş öz sirlərini parçalayır tez durmağın vaxtıdır. 737
Su çox şirin qatillərin qolunu təmizləmək üçün belə ki, Müqəddəs Xristian bəzi irəliləyişləri toxun. Beləliklə, məni xəbərdar edin məhkumların əfv olunmasını almaq və günləri say bir təklik kimi həyatımın. Heyvanlar pəncərənin altından keçdilər ulduzlu pıçıltıların gecəsi ki, kimeralar ayrıldı böyük itkilərlə. Olmaz amma Ata və anaya zəng etdim yerin qarnından çılpaq ağacların saçlarına. anladım ekipajı müşayiət etmək iplərə ilişmədən iş üçün bu tapşırığın. Orda var idivə müşk və yarayalnız çəngəldəgün demək olar ki, genişlənirdi.
736
Mən gəzirəm, ona görə də varam və mənə çox ehtiyac yoxdur zəng çalsın qoşunlarımızın çıxarılması. Onlar bizim igid əsgərlərimiz idi onların iniltilərinin kölgəsi olanda ruhun gecəsindən əvvəl çırpındı odlu buludun uyğun bacısı. Fəlakətdən sonrakı ot yağlı və teksturalı idi damask kimi qadın qanı ilə qızarmışdı. Bir addım sonra başqa bədən titrəməyə başladı günəşin öpüşü qarşısında əzilmiş buludların əzabını çəkir. Tarlaların buğdasında sərxoş kəpənəklə Alov şüasını yığıram dirilərin qaytarılması üçün. 735
Sözü çox qaldırmayın taxta xaç dəmir xaç cəhənnəm ol ölənlərin uşaqları. Yavaş-yavaş söndürün əvvəlki günün qalıqları qarışıq kül ağıl sahibi olan tanrılara təqdim edilən qurbanlar. Daha pis qorxu yoxdur ovlamaqdansa maralın arxasında sonra alov xaçını qaldırmaq üçün. Başgicəllənmə və ürəkbulanma çağırın susmaq şərik olduqda digər coit etmək peşmançılıq sürtünmədən. Təəccüblü suyu təqdim edin Mirabelle bacılarımı alçalayır güzgü ilə əylənmək üçün harada gözəl yay gecələrində. Ustanın əli ilə qazıntıların kömüründən doğulmaq xoş sözlərin zəngin gücü ruhun oğullarına qouzi-qouzi etmək. 734
La poésie c'est direc'est rire du rienc'est partir sans se retournerpour que la vérité advienne. La poésie accrochée au Levantrefait les gestes d'antanen guettant par le trou de serrurel'arrivée du printemps. La poésie c'est attendrec'est atteindrec'est attenter aux bonnes mœursen soupçonnant le mal d'être de la partie. La poésie c'est le claquement secd'une fin de partieoù restent après la représentationles diamants purs du néant. La poésie c'est la terreet le ciel et la merquant au rythme d'une escarpolettele revenez-y t'appelle. La poésie c'est mourir un peuau fond de la caverneà convertir en motsles aléas du dehors. La poésie c'est vivre à bon escientla chair fraîche des tempêteslorsque le livre replie ses pagesla mèche allumée. La poésie c'est être hors toutà vif à blancau feu de l'occasionet mourir sur le flanc après la mitraille. La poésie c'est grand et carréà contresens des fleurs bleueslorsque les yeux de flanellejaillissent d'un crâne éclaté. La poésie c'est mignonnette et compagniesur le bord de la soucoupeà compter les boudoirs de l'afflictionà cinq heures de l'après-midi. La poésie est tueuseet colérique et monstrueusepour mâter le rebelle endormiaux marches de la déraison. La poésie c'est être autreau plus bas comme au plus hautau coin de la rue telle l'abeilleà guetter le bourdon. la poésie tripatouillepour s'infiltrer dans le manchon de fourrurequand sonne le bétonsous la santiag de l'optimiste. La poésie pleure le divin perdupour enquêter sur ce qui demeuredans la cité aux quatre ventsouverte à la parole. La poésie c'est lettre molleaux lèvres de l'humanité nouvelleà lécher fraternellementle retour vers l'Absolu. La poésie c'est Dieu et pas Dieusans violence sans virulencetoutes lances dehorsen gardant ses distances. La poésie est paresseusequand passe le marchand de sableallégorie des cieux intérieursau service de sa progéniture. La poésie c'est pensersans y pensermais jamais s'agenouillerdevant la prise de pouvoir. La poésie cette rebelletourne autour de soiet détoure la figurine de l'amourdes avances de Narcisse. La poésie manque à l'appelen contournant l'auto-dérisionlorsque le plaisir vous hèlesur un air d'accordéon. La poésie est làsource d'angoisseles vaisseaux brûlésau port de l'astreinte. La poésie c'est le bon père de famillequi furtivementde sa sacoche au verbe hautfait jaillir le génie de la lampe. La poésie c'est moi c'est toic'est ce qui heurte du chefles poutres du grenieren verticalité assumée. La poésie c'est une caressesur la joue du ventlors les larmes de la louveappeler ses petits. 733
romantikadan uzaq équarri au sceptre divinle carénage des vieilles autosfait la nique aux icônesà travers champsbelə gümüş ox piquée au cœurque les sapeursretrouvent sous la herse du temps. Sonnailles de tous les joursorgue tenant la note sous la rosacele pas des moinesglisse sous les arcadesà l'unisson du pont-leviscaressant de ses chaînesles pierres usées du porcheà l'approche souffreteused'une claudicante valetaille. Mesurez vos approchesne gardez en mémoireque la main leste de l'entre-lignesderrière l'étroit vitrailde ces feuilles glacéesque le givre a scelléesau vent des pleursde l'enfant épelant l'alpha et l'oméga. 732