Le vieillard aux galoches de vent

 Cette nuit   
 d'avant les chants d'Hildegarde   
 mirador planté dans les herbes folles   
 une pincée de sel à la volée   
 contre la carène des visions.   
   
 La calèche s'éloigne   
 sur la sente pierreuse   
 point de mission en perspective. 
     
 Juste une main tendue   
 dont les doigts se taisent   
 quand passent fraîches   
 les robes à fleurs des demoiselles d'honneur   
 de rires contenues   
 devant le vieillard aux galoches de vent.  

     
441

l’ouvert pour l’autre

  L'Ouvert en soi en moi   
l'Ouvert pour l'autre
l'Ouvert à l'autre.

Retournement des yeux
coquillés au reflet de la libre issue
par les yeux de l'animal.

Dès l'enfance
nous fûmes sur le parvis des apparences
le support des remontrances.

A écrire le plein et le délié
de pinacle en chaire sermonnante
à remonter la pente.

Et puis le jour fût pure essence
et les fleurs s'ouvrirent
appel tambourinant des ménestrels.


440

sa pagsaka paingon sa dagom

   De monter vers l'aiguille  
précède la descente en abîme
la collerette sage du barbu de l'oubli
courbure d'une main
mon âme fleurie
sur le rebord en fenêtre
signe d'élans
de pas dans la neige
à regarder se dépouiller
les branches de leur manchon de miel
chute lente mais néanmoins audible
menus sourires s'époussetant
le bras tendu vers l'horizon
qu'appelle le soir venu
le trait de lumière
annonçant sous la porte
le retour des oiseaux
vers leur niche nocturne.


437

gikan sa tubig

   Pahawa sa tubig   
bukas sa presensya
huna hunaa ngano naa
sabta unsay nahitabo
ayaw libog ang feeling ug unsa
ihalad ang iyang kinabuhi sa paghimo og taas nga intensity nga mga pormula.

walay pulos nga sulugoon
pagbuhat sa usa ka katungdanan
pinaagi sa pagpakaon sa mga gagmay
pagpanalipod sa iyang mga bata.

Lain ang gipangayo sa kinabuhi
ang kinabuhi nagkinahanglan ug gugma
so nagkaon ko ug love
ug nag-init ang akong kasingkasing
kay ang gugma kay pagkaon
ang gugma kay espiritu.

Mahimong Alagad sa Alagad
kaloy-i ang Agalon nga walay nasabtan
moabot ang panahon nga molapas sa katungdanan
gawas sa moralidad
usba ang mga butang gikan sa taas hangtod sa ubos
ngalan garbo
nganlan ang makagagahum
hayag kaayo
atubangan sa nagsaka nga hangin.

Busa,
gikan sa unsa
aron mahimong pag-usab
sa pag-abot sa moabot
ang maayo sa mga butang sa Espiritu.


436

Rejoindre les miettes du festin

 Sa pagkagabii   
 Quand le vieil océan racle les galets.   
   
 Oo gidawat nako   
 D'être de mots démuni   
 Devant le vol ultime   
 D'avant la raison.     
 
 Gahig ulo nga walker   
 D'arbres et de pierres sèches constitué   
 La mer devant soi   
 Être vertical   
 À l'appel du dernier regard.   
         
 Dili hubog   
 Juste cette douleur à la hanche   
 Stigmate du dernier combat.   
   
 Apil ko sa mga mumho sa kombira   
 Disposées tôt matin.   

       
435

ang shutter nagkurog

 Labaw sa tense   
mount ang berde nga rason.

Sa diha nga ang hoopoe molabay
nibalik ang mga memories.

Ang pagsabwag sa sapa
nagpakita sa soberanya nga rating.

Sa asul nga langit
ibabaw nga cutout.

Ang bugnaw nga hangin sa buntag
liko ang tumoy sa mga kahoy.

Duha ka tudlo ang nagbutang sa porthole
aron mabuhi ang namatay nga inahan.

Ang pagaw nga daguhob sa ayroplano
ipataas ang ngitngit nga imahe.

Ang shutter mikurog
kinahanglang mobangon ka.

Illustrious moment nga ang award ceremony
kung bug-at ang lakang sa pagsaka sa entablado.


431

Nous élirons le plus charmant

 Gikan sa tanang bahin   
 Montent des gouffres   
 Les animaux tristes.    
  
 gawas sa asembliya   
 Point de joie   
 Juste du papier froissé.   
   
 Sa koridor sa gugma   
 Ronfle l'assentiment   
 Du jeu de  perfusions.  
    
 sobra ka laag   
 Nous élirons le plus charmant   
 L'homme au polo blanc.    
  
 Walay opinyon nga nagpabilin   
 Face aux tragédies   
 Les circonstances provoquent les dérapages   
 Que les vrilles de la vigne   
 Encanaillent d'un sourire.   
   
 Stowaways sa probasyon   
 Les fleurs du printemps suffirent à nos désirs   
 D'alignement du temps en syncope.  

    
434

La présence à ce qui s'advient