Au profond du lac le noir l'intime l'appel du mystère.
Habituée des berges la roseraie clapote d'aise résistant d'aller plus avant au large des sources que le vent suscite étrangement libre devant la bête aux lampées déraisonnables creusant mandibules sèches la cupule où broyer nos émotions.
Du dextre au senestre l'essuie-glace du regard écarte le visible de l'invisible sous le frisson de l'ecir. De potelés nuages ponctuent de leurs sourires lippus la pensée des clarines que l'écho accastille. Monte enturbanné d'effluves lacustres le hasard vrai de notre origine.
Seci do glave njene velike oči od vatrenog fitilja isticanje terminalnih strelica ona je krenula u život u ovim brdima koje vjetar oblikuje njegovih vunenih rukavica.
zgužvani papir muzike na namreškanom ribnjaku između arhanđela i mureksa purpurin davljenja Nedeljna zvona bez upozorenja torba je puna maslačaka idući prema obali ona je kotrljala svoj kamen. Prošla je ptica osmehujući se sa osmehom obrva oblaka.
Au bistrot de Brion il n'y a plus de mégots juste des bouquins et des mets aux herbes du Cézallier. La pièce est sombre l'agencement de bric et de broc laisse entrer la lumière par les fenêtres basses. Dehors entre l'ortie et la berce la table à pédale reçoit la liqueur.
spava Messalina u okviru simfonija bršljanova muza ukrašena šminkom raspršuje sivo lice dosade. Uz zvuk činela i olifanta kavalir iz Trencavela zapaliti ognjenim mačem čopor koji ga proždire. Ovde nema fenjera tačka karabistouillesa prema strasti samo neko inauguralno proročište. Ostani mali čovek na callunes subjekt voljena od bogova sa ogromnom nežnošću predodređen da poleti. Mali čovek mala zena okreni sat vise sa svojim istinama društveni i planetarni u senci života u egzilu. U ovoj neraskidivoj mreži modrice nastaju ništa za reći osim tišine. ( Keramika Martine Cuenat )504
Na rubu šume život život koji pomaže život kao ponuda zivot pun prijateljstava život koji plete svoj put i koji ništa ne prestaje Trg zelenila gde da zakorači tako krhko udubljenje nego sam izgled nacrtati krivulje budućnosti Lokva vode Da sam hodao naprijed prema noći oslobodi nadu njegove pogodnosti Ostaje brazda svjetlosti gde je jaz hor bez nazadovanja bez srži svađe rog nežnosti u srcu.
Pas je trčao sur le chemin des bergèresentre les fougères accoutumées. Navré de devoir frappertako zgodan muškarac na karotidi. mama ispred se odselio en simulation d'être pressée de rentrer.Kiša je pekla i bockao lice une brume nous recouvrait. Plima je rasla mogli smo čuti surf frapper les dalles de granite. Pristanište je bilo pusto mornar u svom malom čamcu sculled firm vidjet ćete naplatu ancré entre les jetées du port. ( slika GJCG )502
U produžetku dana kada je noć duboka gde navigator drhti pred opasnostima koje ga pogađaju tu je ovo svjetlo ova ptica koja najavljuje zemlju i sunce kada je znanje rođenje da je dan ljubav baloni se naduvaju u gracioznom usponu bučne baklje plašeći ptice kao mana u pustinji kada nas obuzme glad. Da li mjerimo korake koje treba preduzeti pitanje vremena look afera nošen na mjestu do večeri ?