Kategorija Archives: Godina 2013

Sylvain Gerard. rad 2 – covek na svom prozoru

    Mladićevo mršavo lice   
 van svog obrazovanja   
 već sposoban za hvatanje   
 zarazni imbroglio   
 akumulacije znanja  .    
  
 I zaista poznaje svijet   
 mladića iznurenog lica   
 bez očiju, bez ruku, bez nogu ali otvorenih usta   
 on hvata onostrano   
 on je čuvar spolja   
 i duboko unutra   
 to je ruševina akumulacija   
 on je primalac neprilika i privilegija   
 ispod nosa i brade starih ljudi   
 on je najpametniji od ljudi   
 boriti se protiv presude   
 on je genijalan sa cik-cak sudbinom   
 rok valjak   
 do pomirbenih izvora   
 on je kriv za pljačku   
 nudi svoj život svojom neizrecivom mukom   
 šta se koristi   
 stvaraoci snova, pesnici, mistici,   
 da nikada ne pogrešim nebeske munje   
 da mu seče stomak sinoć   
 da bude zapanjen onim što vidi  .      
 Mir i pijanstvo   
 pred nama je maska   
 bogat dokazanom mitologijom   
 maska ​​dobrodošlice rekonstrukcije   
 gdje sakupiti fragmente ovog razbacanog tijela  .      
 O mlada sestro   
 čak i ako mi nedostaje žezlo   
 Zapitao sam se i započeo pravi život   
 zakon o balončićima   
 do koje dopiru samo šamani, pesnici, proroki,   
 "cordiers" i "kovrdžava"   
 - (zagovornici teorije superstruna i kvantne gravitacije u petlji)    
 svi sljedbenici lakunarnog prostora povučenih voda.  
     
 Nema veće praznine   
 nego da pozovem svetlo   
 otvoreni prozori   
 mi smo ptice glagola   
 mi pokretači sile leta  .

     
 177 

Sylvain Gérard. rad 1 – bijeg

 Cette remontée du centre de la terre
 A belle allure vers le commencement 
du monde
 Cette perspective où s'essouffle 
le père invectivé 
 La brûlure des anciennes alliances 
que l'on découvre à demi-mortes le matin
 La plainte des animaux égarés en 
d'étranges contrées enfin créées
 Cette fuite vers des aubes promises
 Cet élan brisé contre la vitre des immobilités
 Cet éclair rouge sang du couteau 
contre le ventre
 Ce suçon de paix donné à la va-vite 
le temps de l'éructation
 Ce court-circuit des émotions vraies 
da se između četiri daske nalazi osmeh.
 Ils sont partis
 Ils ont fuit
 Le courage à deux mains repliées sous 
la chape des convenances
 Ne les arrêtent que la fatigue et 
le soir qui tombe
 Errant de ruine en ruine
 Dans un chariot de bric et 
de broc assumé
 Le rétameur s'est éloigné dans 
un nuage de poussière
 Et la route fût longue et par trop inhospitalière
 Père et mère confondus à la craie 
graphés sur la carriole
 Leurs noms écorchés à demi effacés
 En vaines contorsions l'outil de 
braise fume en se mêlant à l'eau
 Je bave et m'extrais hors de cette 
chape carencée
 Pour la parole habile
Uspon na raskršću salva
 razumevanja i vrtoglavice.

 Vrućina napete želje 
sous la toile
 Éclair blanc au zénith
 La coquille éclate
 Le jaune se fait soleil rayonnant
 De cet éclat consacré au profond 
des origines
 De cet imbroglio d'os et 
d'organes disjoints
 Je pus grandir entre fiente et 
humidité
 Poussé sur le devant de la scène
 A noyer par l'alcool
 Ces myriades d'étoiles alors 
entrevues
 Si puissantes si fascinantes 
si monstrueuses
 Dialoguant avec ce corps douloureux
 moja duša moj bože .
 Ja sam vozio kuku 
jusqu'à son terme
 Vers les plaines légères de pluie 
fine de vent soyeux de douce lumière 
 Ce ne furent que grâce et beauté
 Entre les barreaux de ma cellule 
à ciel ouvert
 Entre les rayons de mes roues 
ces interstices à mon déplacement si particulier
 Mon chapeau de lutin vissé sur la tête
 A dire et à redire des "volim te"
 Meka stopala moja braća i 
sœurs en création 
 Mon unique raison
 Ma déraison ultime.

176

kod pješčanika lastavica

 U pješčaniku lastavica
svuda ima djevica
na periferiji i u otvorima
postoje zraci svetlosti i čvorovi senke
za decu runde
njihove ruke kopaju po prašini anđela
sa oštrim mirisima .

U pješčaniku lastavica
postoje slike Epinala
preko plavih glava
tako da ptica koja brzo leti
uhvati ga
za nekoliko potpisa dodatno zagrebati plavetnilo
i spuštaju se na predvorju kuća
farandol koji pleše .

U pješčaniku lastavica
ima zlata ispod peska
i korijenje drveta u radosti
potonuti u izobilju
bezbroj obojenih tačaka
na licima djece grada
ostao budan
prodornim krikom migranta .

U pješčaniku lastavica
postoje plastične fotelje
oštećeno vremenom
nego lokva kiše
stavljen na bijeli sto
učiniti da izgledaju
graciozno
od lastavice do kade
pomiješane kapljice i perje
skoro razigrano dete .


175

Čovjek “coames”

Čovjek je neodvojiva celina. Kroz integraciju tijela, uzimajući u obzir psiha povezana sa dinamikom otvaranja svesti u perspektivi duhovni, covek je jedan. Ova tripartitna vizija ljudskog bića je konstituisana by : tijelo-CO-, blade-AM-, um-ES- je neophodno da budemo deo našeg puta rasta bića, za čoveka “coames” .

Le corps n’est pas le tombeau de l’âme comme le pensait Platon, već muzički instrument inspirisan Duhom. U našem pristupu, être spirituel ce n’est pas échapper au corps mais s’ouvrir dans son corps à l’action de l’Esprit. Le corps traduit, d’une manière palpable et physique ce qui est autre, šta je metafizičko, ce qui est impalpable et invisible . Le corps nous met en contact avec la réalité et nous permet un premier déchiffrage de l’univers qui nous entoure. Od njega, mi možemo vidjeti, entender, dodirnuti, osjecati, probati. Par nos sens nous accueillons des informations tangibles, informations qui peuvent nous faire accéder à des plans subtils .

Jevreji imaju jedinstven pristup ljudskim bićima. Ils le considèrent comme un tout : la chair (predviđeno) pénétrée par le souffle (nefesh) où la chair est moins la chair-viande que l’Homme tout entier dans sa dimension cosmique et la “nefesh” la vitalité de la chair, šta ga pokreće. Tamo, la chair ne se saisit jamais séparée du souffle. La chair sans le souffle n’est plus chair mais cadavre .

The Biblija takođe uvodi koncept of“Kiša” SZO kvalifikuje Duha Božijeg, okrepljujući dah. Ovo “Kiša” podstiče nedovršeno stvorenje koje trebamo biti dio dinamike ostvarenja, rasta bića. The “Kiša” omogućava uspostavljanje koherentnost dva sastavna dela čoveka, “predviđeno” i“nefesh” . Ona ih daje energiju .

Les Grecs ont perçu que la distinction entre l’esprit et l’âme s’avère essentielle. Platon pensait qu’en son intériorité l’âme prend conscience d’un quelque chose d’autre, elle est au-delà des considératins bassement matérielles, njegove težnje ka transcendenciji . Cette dimension de l’âme, pozvao ju je “nous”. the “nous” est apparenté à un organe de vision. On je mogućnost, au sein de la psyché de poser un regard sur les éléments de la psyché .

Naziva se i gornji dio duše ili fina tačka blade, le“nous” identifikuje se dubokog srca kao sposobnost za tišinu, savesti i odlučnosti. Kapacitet unutrašnje tišine ili “Isihija” eksperiment u meditaciju i molitvu, karakteriše stabilno stanje postojanja. Kapacitet savesti, izražavanja i govora omogućava Čovjeku da postane svjestan njegovih unutrašnjih pokreta i da ih može imenovati kao što su raspoloženja, njima emocije, osjecanja, strasti. sposobnost donošenja odluka i određenje je ta sloboda koju čovjek mora registrirati i ostati u unutrašnjem dinamizmu bez ometanja traženja od svijeta ili da se dopusti da budemo skrenuti parazitskim mislima .

Tada je Duh, le “pneuma”, Grčki izraz koji znači dah koji dolazi od Boga dolazi da energizira biće. Il éclaire toute chose. Nous sommes alors des êtres en devenir d’être réellement des êtres vivants . Na nama je da ne promašimo cilj, da nas ne zatvaraju, da se rekonfigurišemo u skladu sa sopstvenim ličnim identitetom, d’accéder à notre propre désir, à notre propre manière d’être car la parole de chacun d’entre nous est essentielle pour l’ensemble .

Upravo kroz ovaj pristupčovjek “coames” da možemo napredovati ka unutrašnjem pomirenju, temelj čitavog relacijskog života smirio .

174

nyctalope i noćna sova na koncertu

  Niktalopa i Noktambul zajedno su hodali ruku pod ruku ruku ispod zrna u prolazu .

Odrpani i van reda bili su zbunjeni sa salamurinom koju je nepoćudni tajfun izbacio dan ranije na aveniju okultne aktivnosti .

U stanju da zauzme stranu kada je dan bi došao, jedan po previše štapića, drugi pozivom na milost Božanstveno, natjerali su one oko sebe da izađu iz svoje rezerve, at sila naleta magle, otvori usne chafouin sunca .

Galeb je plakao dok je leteo po glavnom jarbolu škuna . Oblaci u sporoj pretpostavci kretali su se u nestvorenom situacija .

Ne zamarajući se humanističkim mislima Nyctalope i Noctambule su gurali nerazumno da budu samo izvođači diskretni radovi, zauzet laserskim snimcima za transformaciju male figurice gestikulacije iz djetinjstva u spreju šarenih krhotina .

Sarabandes, zvuci lupanje vrata, soft plikovi od ribe, brbljanje podrigivanje iz grla u agonija ; sve je bilo spremno da se još zagrli pred noćnu hladnoću .

Ovako su pričali Niktalopa i Noktambul na obali mora da zamagli mozak, prilikom uočavanja u letu galebovi, mudri glasnici koje je za sobom ostavilo nekoliko razbojnika, the beskonačni dani .

173

Nauka, viziju i jedinstvo

 Science de l'écorché des choses et des formes
osim onoga što je rečeno i shvaćeno
en distinction simple
život u komadima
pesama i povika u neskladu
kože u jednom komadu
na demo stolu
zauzimanje svih pukotina
ispod brezove kore sa klinastim znakovima
bez trunke prostora slobode
sve je pokriveno kombinovanom vatrom
objašnjenja
listale otvorene knjige na vjetru fragmentiranih oltarnih slika
ovom žeđom za znanjem .

Vision de la ronde éternelle
krug protiv kruga
na pesku van vremena
da će more izbrisati svojom pjenom
konji će biti pušteni na plažu
zveket talasa i tanga
na njihovim sirovim stranama
višestruki otvoreni plamen
élevées en salve de lumières
zove sunce
sferna percepcija onoga što jeste
onoga što je bilo i što će biti
jedan korak samo jedan korak
a onda i vihor
pametno orkestrirano od strane ovih talaca
sposoban da izobliči zvuk olifanta
kada je tako malo vjernika
d'un soleil terminal .

Union des paradoxes
izvan gradova okruženih moćnim zidinama
muškarac i žena u njihovom susretu
preduzeti sa spokojem
sa spojenim rukama
odlazak onoga što prijeti i raste
zov krajnjeg sjaja
koža dostupna bijeloj zori
na difrakcije prizme razumevanja
nema snage osim one rastvaranja arpeđa
svetinji nad svetinjama duha
slobodan od svakog govora
prema tihom govoru .


172

Sylvain dare d’art

 Ostavio sam Nadju sa komšijama koje su živele na vrhu Pododjeljenje i ja sam stigao na kliniku samo da vidim kako si rođen. Postavljeno grudi tvoje mame, teško si disala, stomak natečen veliki maligni tumor koji se drži kičme.

Tvoj život je počinjao.

Imali ste tri ili četiri godine. Dešavalo se u prilaz koji odvaja našu stambenu zgradu od garaža u ulici Nicolas Nicole. Kretao si se kao klatno sa svojim malim drvenim nosačima na kraju oružje. Vaše tijelo je bilo ukočeno od gipsa koji vas je prekrivao od prstiju do stopala grudni koš. Nasmejao si se, ti si veliki Bédé kako sam te nazvao, a ti si me na to ohrabrio odmakni se još malo da mi pokažeš kako si dobro hodao. I uzeo sam te u ruke i podigao te.

Došli ste da nas vidite u Marcillatu. Imali smo pokupio te na aerodromu Clermont-Ferrand iz Marseillea. Vi dao mi je ovu emajliranu glinenu skulpturu, teška lopta sa a crni iskop – podsticaj da se dublje udubimo u stvari ne reci, i grube ivice za odbranu od potencijalnih predatora. uzeo sam ovaj predmet kao simbol vaše patnje kojom ste se nekako izborili i zamolio me da podijelim. Od tada me ovaj bal prati kao spona između ti i ja. imao si dvadeset godina.

Tronçais šuma u Allieru. Odbacio sam te u fotelji u širokoj uličici uvećanoj visokim drvećem. Imali smo prešao nekoliko stotina metara onda sam krenuo dalje ostavljajući vas sam kao što si mi predložio. Ponavljam svoje korake … nisi više bio the ! Zvao sam te na duge minute. Niste odgovorili. Zabrinut, Tražio sam te da te konačno vidim nepomično na maloj stazi nedaleko of the. Nastupila je duga tišina. Svuda su plesali mirisi humusa od nas. Vjetar je razgovarao kroz pokrivač uzastopnih mirisa. Mi drže se za ruku u zastoru od filcanih stvari. Znao sam tada da smo bili na istoj strani, braćo, Otac i njegov sin, slušanje i dobrodošli u ono što jeste.

Od ovih poslednjih godina vraćaju mi ​​se duge telefonske razgovore koje smo vodili, ti moj sin Sylvain i ja tata Gaël kako si me nazvao. Radilo se o tome kroz šta ste prolazili u ovom trenutku i određene bljeskove prošlosti koje ste sa užitkom evocirali. Sta dobro uspomene. Još uvijek čujem tvoj teški, otegnuti glas iz tih dugih noći. Nikad nije bilo gotovih rečenica. Tražio si izražavanja tako da govorenje precizno i ​​jasno kaže ono bitno. I ako ponekad određene riječi prevazilaze vašu misao da biste se našli u ravnoteži nestabilno između lepote i besmislica u poređenju sa onim što je prethodilo, bilo je za dobar cilj, da je inovacija u poređenju sa onim gde ste bili, ti esteta onoga što se dešava. A ti si bio takav, često ispred, ti koji fizički nije funkcionisao. Sjećam se određenih tema koje su se pojavile u našim razgovorima poput onih o stvaranju, držanja umjetnika ali i prijateljstvo i ljubav – ljubav prema telima, ljubav prema bićima. Vi voleo ljude. Rijetko si se žalio i uvijek sam ja skraćivao razgovor koji je mogao da traje satima i satima.

I ako si otišao ove noći 18 au 19 oktobar, to je pobjeći od svog fizičkog stanja kao čovjeka koji pati zdravlje se samo pogoršavalo, ali i da nastavite svoj rad u izvan ovoga, ti, tražitelj apsoluta i istine, naručen od sile mnogo jači od tebe, moćni poziv koji ste osetili. bio si zabavljen, radoznao, zanimaju me teme o kojima bih mogao razgovarati, teme koje se odnose na estetika, psihologije i duhovnosti. Ponekad si imao smisla za humor detaljan, ponekad štetočina, ti si šarmantni dandy koji je negovao dobru reč mudro i da nikada ne povredi. Ti si ljubavnik života u očaju ovog tijela zbog kojeg si toliko patio, tvoj prodoran pogled sa bademastim očima a tvoj pomalo ironičan osmijeh me prikovao za vrata štale pogledajte svoju dušu kako radi na iskupljenju onih koji su neobično normalni u njihovoj saglasnosti nisu živeli.

Od duše do duše si uz mene. Kada ste bili oslobođen od svoje tunike kože nekoliko sati nakon tog telefonskog poziva proslijedili smo te da bismo te mogli povezati sa sahranom svog djeda.

Još jedna posljednja riječ : “pardon”. Znaj da ja zamolite za oproštaj što niste češće bili prisutni.

Zbogom Grand Bédé, moj sin, Sylvain .

171

Moj tata je umro

 Moj tata je umro
 i ne mogu obuzdati svoju tugu.
 Zajednička brojanica uspomena
 raspada se u nesanici .

 Mali dječak na tavanu
 odložio svoje kapsule i svoje trkače sa Tour de Francea. 

 The " gargote " veš iz detinjstva
 nije ništa drugo do zarđali bazen
 " frugeres - moje ljubavi " mrvi se u magli
 sa jesenjim izgledom .

 Novi dan će svanuti
 paučina ukrašena biserima rose.

 Koraci od kojih škripi pod
 su poslednji odlomak vašeg prisustva .

 Nećemo ponovo okretati palačinke
 uz radosni plač najmlađih .

 Let divljih gusaka
 više se neće očekivati ​​kao prvi put.

 The " četiri konja " Renault
 više neće nositi naše bicikle .
 
Truba će šutjeti
 iza vrata spavaće sobe  .

 Stranica je okrenuta
 sada postoji život .

 Zagrejte povrće i minerale u rerni
 tako da se svijeće bitnog dižu .

 Prelazak forda se isplati
 da dođe do ranjivosti .

 Zgrabimo panj sjećanja
 i bez žurbe se fioka zatvara .

 Postanimo lagani i vedri duh
 tako da je to spojenih ruku .

 Mudri i otvoreni za ono što dolazi
 hajde da budemo šverceri lepote .

 Pravo ponuđeno onome što jeste hajde da budemo grlo 
i jezik nove hrane .

 Pevajmo na svežem vetru proleća
 andante slobodnog daha .

 Dočekujemo spremnog srca
 energijama sveta skorene misterije .

 Mjerač vremena i ptica istine
 tebi govorim .

 Oni koji prate, moja djeca ,
 Odmotajmo naše klupko života i hodajmo  .

 Bez straha, srce opasano radošću pravednika
 budimo slama i zrno buduće žetve  .


 170 

kada se misao javi

Soba je bila toplo. Na podu je ležao tepih boje rđe. Imali smo skinuli cipele. Moj brat i ja smo dizajnirali ovu drvenu konstrukciju i prostor. Bilo je više pregrada.

likovi brzo našla svoja mesta. Neki su se grupisali u fratrije i ostali u parovima. Našao sam se sam, ne znam zašto. A lagani vjetar prolazi kroz prostoriju. Tada sam leteo iznad gradova i kampanje. Sjedeći na visini, razmišljao sam o našem radu. Sve je bilo tamo. I trebalo je ovo rastojanje da shvatim da je moj život upisan kao i unapred, tamo ispred mene. Tada sam pomislio šta bi on mogao desiti mi se. I da bih mogao da proniknem i zamislim sve ovo bilo je neophodno Znam uzrok. I tražio sam, i tražio sam, … do čuj me kako govorim ove riječi za koje mi se činilo da ih je duh oduvao misteriozan. … On me je uzrokovao. … To je bilo tako jednostavno izraženo i tako očigledno da sam odvojio vremena da zapišem ovih nekoliko rečenica.

Čuvajte naše roditelje

imati saosećanja

podržavaju jedni druge

uživati ​​u životu

biti sretan, prijatno, sretan

budite spontani i prirodni u ljubavi

biti odvojen, najviše moguće, odnosima i robama

biti velikodušan

imati etičko ponašanje

preduzeti pravu akciju

pazite jedno na drugo

upravljajte svojim emocijama

stalno opažamo stanja našeg uma

i kada se misao podigne

pošaljite ovu poruku našoj djeci .

169

da filozofira dok se obrazuje

Obrazovanje odraslih .

Živite u ovdje .

Ukrotite smrt .

Gledajte iz visoko .

Da budem kreator kulture .

Zivjeti u svest proces saznanja : percepcija – senzacija – mislio (slika, ideja) – prilog – reprodukcija ;  rezultira zadovoljstvom ili od frustracije do patnje, otuda potreba za radom na patnja .

Vježbajte “prodoran vid”, trenutnu percepciju onoga što jeste .

Biti unutra radost postojanja u svetu, u ” dijaloški ” između znanja množine i iskustvena samospoznaja, beskrajni dijalog, bez predviđanja cilja i opasnosti .

Suprotstavljanje povlačenju na sebe .

biti u a fer odnos prema kosmosu .

Da budem građanin svijet .

Budi mudar, regulisati nečiji način razmišljanja, biti na usluzi drugima, biti deo svijet .

Gledajte svijet kao da ga prvi put vidi .

biti u a stav nepoznavanja .

Znajte da je filozofija ustupa mjesto aktivnosti filozofiranja .

pogledaj lucidan o prirodi misli .

doneti u drugima the ” misli za sebe ” .

biti u dijalog i kreativno prilagođavanje drugome .

budite spremište svih refleksija koje su urađene u prošlosti .

Da budem svestan, koherentan i racionalan .

budi skroman pre onoga što je rečeno ili napisano .

Ispred jezika pitajući se šta to znači, šta mora da kaže i šta može reci .

biti tolerantan i braniti slobodu misli .

Proniknite u okeanski osjećaj ponašajući se kao René Char za koga : ” Na svaki kolaps dokaza pjesnik odgovara salvom budućnosti ” .

168