Kategorija Archives: Septembar 2015

Gdje ići ?

 Gdje ići ?   
 Licem u lice .   

 Slušajući druge .  
 
 Hodajte zajedničkim putem . 
  
 Jeter , kao slučajno   
 pogled u strane ,   
 tek toliko da ne povrijedim   
 i rasplesati društvo ,   
 kao na prošlim bdenjima   
 razvrstaj kamenčiće u posudu sa sočivom .  

 Vrijeme vječno počinje ponovo,   
 ispod olovke ,  
 do davanja kiše ,   
 rasporediti svoju ponudu   
 otvorena vrata ,   
 na pjevanim zagrljajima   
 des gouttes d'eau souvenantes.      
  
 Nije ih bilo ,   
 cisto , écrit   
 ispod bušela ,   
 nego osmeh koji sam po sebi može da kaže . 
  
 Između unutrašnjosti sefa nalazi se uzak prolaz
 metodički izgrađen prema kredenzama znanja
 i krug djece radosti .

 Postoje zemlje
 preplitanje dostignuća
 gde se otkrovenje filtrira .

 To se dešava
 jabuka koja pada sa drveta je čudo .

 Sakupimo voće ,
 obrišite ga krpom
 nebijeljeno platno ,
 nositi u visini očiju ,
 tekstura kože ,
 gracioznu kovertu
 beskonačno širenje klice
 de son extension ,
 do svoje punoće
 do njegovog izumiranja .

 U palati viskoznosti duha,
 pome apple
 ugrizen
 omogućava užitak ukusa
 sahranjivanjem
 des sucs rétrospectifs .

 Crkveno zvono zvoni .

 Četiri je sata ,
 vrijeme za čaj
 da psihodelične školjke kukavice .

 Neka se to zna u dobroj namjeri , Zdravlje ,
 sa prstohvatom prosuđivanja
 odgovara principu normalnosti .


 238 

ako se kolica savijaju

 Si la charrette ploie
et que pièces à terre
se dispersent
les dérisoires brassières de l'esprit .  

Il y aurait ce regard
traverse de l'absence
des catéchumènes en son enfance éteinte
ma mère l'ordre de la mère morte.  

Il y aurait prégnantes
des caresses sous la toile
que jamais n'ai cru
souples à mon encontre .  

Il y aurait des herbes sèches
recouvertes d'un givre cristal
sous la burle sévère
d'un passement de jambes dansé .  

Qu'on dirait l'affliction
des tendres et tendres années de perdition
à coopter les passants du sans souci
sans cris ni repos .  

Mon cœur s'est éteint
il a navré le cours du temps
de bulles fragiles
sous le rêche du souvenir .  

Les sillons se sont fait crème
au café des solitudes
la cuiller ourlant tournante
le reflet des nuages .  

Remettre les choses en place
avec chaises et tables
verres et couverts
et ronds de serviette à l'avenant .  

Vivre en illusion
entre la poire et le citron
d'oraisons
et de jours à venir
finissant en tranches de potiron .  

Sur le départ
posée à même le sol dénudé
courait la vermine saxifrage
des orateurs sans parole .  

Se confrontèrent du menton
les accordéons de la raison
à éviter le tien du mien
positionnés en dérobade .  

Silhouette affaissée
les lunettes en bout du nez
corrigèrent les fautes d'orthographe
nos petites mains passagères .  

Segmentés à courte échelle
les chevaux de la verticale
dernière levée d'un sourire
par la fenêtre entrouverte .
 
Sortilège sorti tout droit
d'une tendre apostrophe
les lèvres purpurines figèrent
le son des églises .
 
Faussement accaparé
dans un tombereau de fumier
le corps à corps des corps pensants
d'étreintes désespérées .  

Se glissèrent sous la ramure
les champignons de l'automne
à creuser les tranchées d'une guerre
dont nul ne revient .  

Fil à fil le pull s'allonge
les aiguilles passent puis repassent
le fragile des doigts
s'expose sans que je m'interpose .
 
Face contre terre
soyons le roulage des galets du torrent
sous la feuillée d'un saule encalminé
par le qu'en-dira-t-on des prosopopées .  

Ma plume
sans le cal d'antan
se fait entendre jusqu'à l'orient
de coups secs sur la peau des sollicitudes
le creux des reins en jouissance
son heure et puis la mienne
toutes choses confondues
se rebellant ma belle
dans l'offrir de la resquille
à ne plus entendre les barbelés
crisser sous la mitraille .  


237

Sa cage d’oiseau sous le coude

 Njegov kavez za ptice ispod lakta
 et la croupe en carême 
 prolazi konj 
 la cavalière à queue de cheval .

 Magarac breče
 ovce bleju
 zvuk lima 
 zaključati prostor
 Ja zovem
 na raskrsnici
 mirisi mokre trave
 izlazak mjeseca .

 bez odvajanja vremena
 mršavi dodaci
 pridruži se
 do liftova uvijene vune
 za četvrtinu niže
 krila u radnom stanju .

 S'enquérir
 sitno iseckanog
 du crépuscule
 en retombée lasse du jour
 gorka groznica
 nego prst meda
 podiže
 tendersku prijavu
 flaute
 sa srećnim notama
 dečji smeh .


 236