To nije stiglo do ovog sata
djeca zore
pjevajući nekoliko dječjih pjesmica
pri izlasku sunca u ljeto
u tišini i tišini.
Prije nego što se pojavi svjetlo
ptice su pevale
da ćuti Svjetlost je došla.
Quant au vent
le vent du matin
se tenant coit aux premières lueurs
il avait frisé le feuillage
dès le jour apparu.
Bukve trga
počeo da pleše
tako nežno
nego krst mrtvih
izdahnu miris suroita.
Bilo je kao da
da sam prešao sagorevanje vremena
izazvalo male suze
u zidu ležernosti.
A marche forcée
pour vaincre nos peurs
le chat aux bottes de sept lieues
s'enquit de donner vie
à la remise à jour.
1057