Dans l'eau froide du bassin
j'ai vu trois araignées d'eau
se tenir par la main.
Torse nu et jambes frissonnantes
j'ai mis un peu de sel
sur les crocs du capricorne.
Au clair de mes cheveux
j'ai soustrait quelques reflets
pour les offrir au frêne.
Accumulant l'élan des choses dites
il me parut propice
de blanchir les os du cimetière.
D'un long mugissement
la bête écumante des bas fonds
emplit la maison du plancher au plafond.
Courant le long des berges
les enfants aux cerf-volants
éclairaient le pas des vivants.
La douceur
émise faiblement
tentait un dernier serment.
Le bouvier de la constellation
rassemblait le céleste troupeau
à coups de bons mots.
Za više svjetla
bilo je neophodno
da se više smeješ.
struganje školjki
talas u belim suknjama
izaći će iz odsutnih uspomena.
kristalno čiste suze
između praznih pogleda
pokucaće na vrata zaborava.
Od svega toga
upisuje se u registar ulazaka i izlazaka
prelivanje izliva trenutka.
Za sutra
dekantirajući simfoniju boljih dana
ispruži ruke.
Smiren željama
Ipak ću ga pustiti da odleti
golubica mira.
Autrefois baiser fou
le jet du carrelet clôturera
la parade des splendeurs.
Paresse en liesse
Montant à la tribune
j'agiterai le drapeau à damiers.
Pour ce qui se fait
au camp du Drap d'Or
avoir d'élégants échanges.
Devant le palais en file indienne
se tiendront
le chasseur l'amant et la cartomancienne.
Alors qu'en bas de pagela montagne pyramidale propagera
la parole des tenanciers du langage.
Il y aura du pain et du vin
sur ces rives ardentes
à portée musicale de la faim.
Alors la saison s'ouvrira
sous le regard chaste et fier
de la Vierge des morsures.
1117