ምድብ ማህደሮች: አመት 2022

ጣፋጭ መሳም

Dans l'instant   
je rougis de ta venue   
et ne puis toucher ta main   
de mon souffle   
en épanouissement   
de la riante promesse   
de pouvoir te faire renaître.      
 
Il y eut cet accroc   
des hommages répétés   
à la porte des temples   
alors que je quémandais   
les caresses naissantes   
d'un soleil virginal   
arrosé de rosé.      
 
À même l'argile prégnante   
je rompis le cercle des sphaignes   
pour d'un arc murmuré   
écarter les lèvres aimées   
de cette mort entretenue   
baignant la mélancolique nuit   
 d'étranges chevelures.      

N'y pouvant mais   
gonfler ses narines   
et prendre ailes de colombes   
font que le cœur palpite   
en fierté d'entretenir   
le souvenir des floraisons   
à même un doux baiser.      
 
 
1105

መንህር

አንድ, ገሃነም ሜዳዎች
ወጣቶች የሚጠሉት።
ፊት ለፊት ክፈት
ሆዱ
በተሻለ እኔን ለማየት.      
 
Septembre au sceptre doré   
annonce fermeture de la maison   
quand passe soleil au firmament   
de la journée   
ma belle boulangère.       
 
ተጠራጣሪዎች ነበሩ።
የጥላ ማሳያዎች
ገር ከመሆን የሚከለክላችሁ ምንም ነገር የለም።
በዘፈኖች ጽጌረዳዎች
የብርሃን ፍሬ ሆይ.      
 
ልክ እንደተወደደ
ጎህ ሲቀድ
ያንን በአእምሮው አስተውያለሁ
ተኛ
የእሱ ዘር አካል.      
 
Roulez à cœur perdu   
par les sentes ombrées   
nos âmes empenaillées   
qui devant l'âtre   
soufflent la romance.      
 
በሁለቱም እጆች
በእሳት ላይ ጉንጮች
ፍጽምና የጎደለውን ቃል አሸንፈዋል
ለመስከር, à se défier   
avant d'éclore le lendemain.      
 
የተሰነጠቀ ወረቀት ነጥብ
በኮርኒኮፒያ
በሚስጥር ክፍሎች በኩል
ክብ ክብ ነፈሰ
የአዕምሮ ነጠብጣብ ሽል.      
 
Ployons la baguette du sourcier   
par dessus la rime gonflée   
stance odorante des rires infernaux   
saisie sans linceul   
la joie fuyant la peine.      
 
Du pic épeiche de la forêt   
perché sans arrogance   
le menhir arguait l'accomplissement   
de tant d'années à soulever encore   
au passage des korrigans.      
 
 
1104
 

ዘይት ላባ

Écrire n'est pas d'éradiquer   
d'une plume grasse   
la virginité de la page.
   
Le chemin est à ce prix.      
 
Regarder à la dérobée   
la fuite du temps    
occasionne carambolage de la raison   
et cadavre déterré.      
 
Aussi semble-t-il   
davantage céans    
de se tenir là   
accroché au pommeau de la rampe.      
 
Tout est pur.
  
Entre ses lèvres   
se lève le râle du fauve épuisé.
    
" Dis-toi bien qu'on est en train de te tuer ".      
 
Se tenir à l'écart   
en contrebas de l'octroi   
rend la chose facile   
telle tâche de sang du temps des cerises.      
 
Restons en silence   
à la bifurcation.
   
Découvrons l'écran secret   
des invalidations.      
 
A soulever le vasistas   
du côté du couchant   
expose à rendre visible   
la sente à l'endroit de l'orifice.      
 
L'âme endeuillée   
tarde à dresser le pavois   
devant l'écrit insensé.      
 
Fais ton travail   
enfant du soleil inversé   
dont la silhouette vague   
ensevelit la cause.      
 
 
1103

Ecrire pour peu que le vent vienne

Ecrire c'est aller   
là où s'arrête le visible.    
 
Ecrire   
c'est valise faites   
ne plus savoir où l'on va.       
 
C'est être   
devant le grand mur aux pierres sèches   
repère des vipères   
et des trésors mêlés.     
 
C'est arriver au port   
après avoir erré   
de rivage en rivage   
en distraction des tempêtes   
et autres suffisances.      
 
C'est ne pas y être   
quant on vous attend   
le doigt sur la couture   
en érection lente   
hors les traces du reflux.      
 
C'est vivre   
avec légèreté      
en se penchant sur son cœur.      
 
Si faible sois tu   
tu pourvoiras   
à ton besoin d'élévation,   
cet espace   
où respirer les grandes randonnées   
au soleil de l'esprit.      
 
Ecrire    
c'est n'y être plus.      
 
Ecrire   
c'est être un bouchon de liège   
sur la mer des outrages   
à palper de tous ses doigts   
les anfractuosités de la fadaise   
signes avant coureurs   
des onctuosités de l'âme.      
 
Ecrire   
c'est aussi,
ብቻውን,   
franchir le seuil de sa maison    
pour rien.      
 
Ecrire   
c'est chercher ce qu'on a déjà trouvé,    
simple idiot du village   
en quête des photons de lumière.      
 
1102

ትንሽ የደስታ ማወዛወዝ

S'étonnent de rien   
les fibrilles du poème    
quand vient le temps des vendanges.      
 
À la lueur des lampes grises   
il est de bon ton   
de les couper bien ras.      
 
Feuillages tendres   
en accomplissement d'un dévers de l'âme   
la perspective opère.      
 
Navrées d'être en retard   
les ondes progressent   
à petites lampées de plaisir.      
 
Creuses à minima   
sans que le cœur vacille   
les roches pleurent.      
 
À n'entendre que la mer   
les mains crochent le vêtement   
à mesure de l'ourlet.      
 
Rousse de raison   
elle a permis la femme d'esprit   
d'opérer à demeure.      
 
Des doigts fins   
dédoublent les écailles   
d'un geste fol amour.      
 
Fleurኤስ et eau
sommes en haut du promontoire   
une volée de passereaux.     
 
 
1101

የተሸፈኑ የእግረኛ መንገዶች

ቀኑ እጽፋለሁ
እሳተፋለሁ።
አስቀድሜ አቀርባለሁ።.      
 
Le soir je lis   
Manière de voir en lettres bleues   
L'histoire des origines.   
 
እና ትቼው እንደገና አነሳለሁ።
ገሃነምን እከፍታለሁ።
ያለፉ እውነታዎች.      
 
በጊዜ ቁጥቋጦዎች ውስጥ
ግንዛቤዎች ይንጫጫሉ።
የተቀደሰ አሻራ ያላቸው ፍራንካውያን አውሬዎች.      
 
በ chiaroscuro sfumato
መንህርን ይቆማል
ምን እውነት እንደሚሆን.          
 
በጆሮ ሾት ውስጥ
ራስን መግዛት
ህመሙን ይሸፍኑ.      
 
ንፋሱ አሁን
የቼሪ ዛፍ እንዲንቀጠቀጡ ማድረግ አይቻልም
ትዝታዎች ሳይመጡ.      
 
ልጆች እና ወላጆች
ጅራፉን ሰነጠቀ
መለያዎች ለመፍታት.      
 
ደጃ vu
ቀድሞውኑ ሰምቷል
እና ቀድሞውንም ነገ ነው።.      
 
ሌላ ቦታ የለም
በውበት ማንጠልጠያ ላይ
ለስላሳ ሀሳቦችን አንጠልጥለው.   
 
ቅጠሎቹ ሊወድቁ ይችላሉ
በየአመቱ ከአሁን በኋላ አልሰማቸውም።
ከቤቴ ብዙ መግቢያዎች ካሉት።.      
 
የተሸፈኑ የእግረኛ መንገዶች
ሙታንን ይሸፍኑ
ለበለጠ ምስጋና.     
 
እዚህ እና እዚያ ይቆዩ
የመረዳትን አለመቀበል
ስምምነቱን በመቃወም.      
 
እራስን ማፈናቀል
የወደፊቱን ይቅረጹ
ወደ ምን እንደሚሆን.         
 
ከዝርዝሮች የራቀ እና ሌሎች ያልተገለጡ
ነጩን ፕሉም ተከተልኩ።
የማመዛዘን ቅርንጫፎች.      
 
De chemin   
Point   
Juste les formes de l'illusion.      
 
አደራደር
ሳይሰለፉ
እይታዎች ይሰጣሉ.     
 
በመጣሱ በኩል
ሲጋራ አየሁ
የመጀመሪያው እሳት.      
 
ትንሽ የእድል እጆች
ወደ ማለዳው ለስላሳ ቆዳ
መንፈሱ እንዲመጣ ሀሳብ አቀርባለሁ።. 
 
ትንሽ ካዳከምኩ
ከፍርሃትና ከመደነቅ የተነሳ ነው።
ተራ ዓረፍተ ነገሮችን ለማፍረስ.     
 
ስለዚህ ሁሉንም ነገር ተወገደ
ቸር ልንሆን እንችላለን
ወደምንሄድበት.  
 
1100

በሰሜን ድልድይ ላይ

ጠርዝ ላይ
በውሃው ጠርዝ ላይ
ደመናው እየተገለበጠ ነው።
እስከ ምሽት ድረስ.      
 
ባሕሩ እየጨመረ ነው
አልጌ እና ፕላስቲኮችን ማምጣት
ጫጫታ ካላቸው ልጆች ጋር በባህር ዳርቻ ላይ
ወላጆች ይገሥጹ.      
 
Fruits de mer et crêpes sarrasines   
En fond des luette    
Signent d'un cidre brut   
Le bulletin de bonne conduite.      
 
ጥድ እና ፖም በማጣመር
አዳምና ሔዋን
የፓርቲውን እብጠቶች ይሰብስቡ
በጊንጎው የአበባ ጉንጉን ስር.      
 
አንድ ላየ
በተራራ አመድ መቁረጥ ውስጥ
ፀሐይ ትጠልቃለች።
ቀይ እና ቢጫ ጣቶቿን አስጌጠው.       
 
ወደ ውቅያኖስ መውጣት
Scaler ከሰማያዊ ኦይስተር ጋር
በእሁድ መቅዘፊያው ላይ
የጸሎት ባንዲራህን አውለብልል።.      
 
ባቡር ያልፋል
በሰሜን ድልድይ ላይ   
እዚያ ኳስ ተሰጥቷል
ግትር ለሆኑ ልጆች መታሰቢያ.      
 
1099

አምስቱ ሴት ልጆች

በሚያምር ሁኔታ ለስላሳ  
በቅጠል ጊዜ   
የአመድ ዛፉ ቅርንጫፎች ወደቁ   
በፍራንክ ዛፍ ዙሪያ   
የፍቅር ግንድ    
ላርክን ለማንሳት   
በትዝታ አውሮፕላን ላይ   
በመንገድ ላይ መቧጨር   
የ nares ግርጌ   
የ geraniums በእድሳት ላይ መሆኑን   
በብዛት ያብቡ.        
 
ተወልደው እንደሚሞቱ   
በስቲለስ ላይ ያሉ ወርቃማ ምልክቶች   
እነዚህ ፍጥረታት በደም የተሰጡ ናቸው   
በጨረቃ ብርሃን ውስጥ   
ከብርሃን ጅረት ጋር መሄድ   
የህመም ጥላዎች   
በቀጭኑ ጣቶች   
ከምትወደው ሴት   
ከደጋማ ቦታዎች መውረድ   
በዝምታ ያጌጠ   
በነዚህ ያለምክንያት ጊዜያት.      
 
አምስት ወጣት ሴቶች ደረሱልኝ   
ለቀድሞው ድምጽ ዋጋ   
የሁለተኛው ወጣት   
ከተዘጋጁ ዝርዝሮች የራቀ   
ከከበረው የ porosity ጋር   
ከፊት በመክፈት ላይ   
የአስማት ሆድ   
ላርክ ቆንጆ ኮሜት   
ሺ ጊዜ ለማመስገን   
ከቤተሰቡ የራቀ   
አውሮራ በማክበር ላይ.      
 
1098

የሚያሾፍ ንስር

 Filent grand train   
Les commensaux de la génuflexion   
À l'ombre des hêtres bruissants.      
 
Accaparent l'innocence   
Serres ourdies par la canicule   
Les aigles moqueurs.      
 
À ne plus savoir compter jusqu'à trois   
Il entreprit de guerre lasse   
La marche vers la falaise.      
 
Dans sa chambre   
Il n'avait plus à qui parler   
Depuis l'hémorragie du silence.      
 
Le regard surjoué   
La fin du week-end   
Annonce tempête pour le lendemain.      
 
Ah oui   
Recommencerai-tu   
Ma Douce à me tenir la main.
 
Filet d'argent
Des peupliers au vent vibrant
Craignent la nuit.
 
Sur le dé à coudre de mère-grand
Passe en menu équipage
Les pages d'esprit de la Vulgate.
 
Qu'avez-vous fait
Monsieur le Père
De cette engeance au vent venant.
 
À trop étreindre le dispositif
La parole poétique
Évite le secret des Lumières.
 
Telles ailes du désir
Autant se mettre à genoux
Devant toute prédiction.
 
Tout ce qui est rare est cher
Disait la lampe d'Aladdin
Dans sa dimension utopique du libéralisme.
 
Sorti des chaînes de l'oubli
Il promulgua la chose 
Par usage participatif de la parole.
 
Déchiré, éparpillé, balafré
Il présenta sa bougie
En abandon total de son dénuement.
 
Quelques feuilles mortes
Disposées éparses 
À perte de vue.
 
Le paradis. 
 
 
1097

Plume blanche

Plume blanche   
Enrôlée de force   
Elle voletait   
Évoquant blés et bleuets   
De la mère patrie.      
 
Vibrant au vent léger   
D'un verbe assuré   
Elle montait les marches   
De la nuptialité   
Pour plus de nuits d'amour.      
 
Des vaguelettes formant chèche   
À la porte des Tournelles   
Encorbellées  par le chant des pastourelles   
Courbaient les tiges sèches de l'ombelle   
Avant l'entrée dans le sanctuaire.       
 
Tenant le petit frère par l'épaule   
Elle s'épancha   
Dernière fleur violette   
Musardant sur la murette   
Un souffle d'air pour la collecte.      
 
1096