Ruffled Syllables na ulazu na prilaz ah! koji se spuštaju na svim vetrovima stepenice tavanskih stepenica. U mom naručju beba ruža u otvorenoj slanoj sobi probajte ostatke svinjetine da bi markiza otišla. A onda glasovi stari antifoni ugušen žaljenjem nego pepeo ljubavi ponovo zakopati. Visoko bačen šešir indokineski šešir ostatak bez žaljenja činiju vrućeg mlijeka na kariranom stolnjaku. Tišina mjesta ispod svoje bazaltne školjke panika plava pšenica mašući maramicom sa okretnim stopalima instinkta. 731
krhka krila pokrivali su jednog jutra izlegnutih magla. Na milost i nemilost napadi na istoriju prekinuli tišinu izgubljen slučaj. Uranjanje u niske ravnice pretpostavljenim poplavama novca ubrali su bobice vreme da se spusti. Jedan iza drugog pod osmehom zime obukli su kapute bez mrštenja. Trljajte prošlost nije mala stvar kada se diže iz dubina visoko inteligentno svjetlo. nemojte me pogrešno shvatiti oranje ljudi na pljačkanje crnih zemalja odgovara podizanju misli. Lezi ispod humka budi ševa lulu postavio da imam previše tirlipoté u meteoritima. Između ostalog ispod prsnog remena pobedio zlatnu čašu buduća obećanja. plava i plava ispod stočne hrane oštra viljuška vrlina trljati ramena nevinošću. Za mešanje mekog testa hleb za sutra na nebeskom svodu nadolazećeg dana malo soli na obrazu. Vjenčati se, budi lijepa razodjeven na hladnom vjetru proći sjaj zavetnog sunca. 730
Po cijelim dijelovima uveče vrtoglavice učestvovao ljudi sa druge strane. Margoulette i društvo neučeni kao dobronamjerni bacili se na izrez du cadavre des années passées. Bilo je tamo hobiji, izlazi, mistigris en sus de l'obligation à gagner sa croûtei svi su bili oduševljeni. Uzica je bila gruba i povrijedili ih razmotriti slobodu po svaku cijenu comme raser la barbe gratis. Zemlje i Neba uzdignule su mudre riječi naših predaka da se bori da napravi mesta za njih sjedišta, stolice i preklopna sedišta. Trebalo je nešto da se uradi solidan, osetljivo i čujno i ljubazni prema našim bližnjima prozirnosti Sunca. Anđeo je prošao kako prolazi dan beskućnika ili hranu psu ispod nosa kada je zabava u punom jeku. Samo od dedinog noža označite tablu za poletanje sutrašnja ponuda ovo je obavezalo poslednjeg mulja. Umri ispred mauzoleja bio je način da se rodi u budućnosti u ostvarenju jedne reči života tišina. 729
Aluzijazvončićmeđu putnicimana probuđene magledolaskom zoreouverte au précipité de l'appelda se vjenčić zakačibifidne ljubavina nasipu sa korbamade nuages à tout va.S'imagineakordi sa adventivnim trnovimaradost naših susretaraširenjem prstijupreplavljujući ci-devant misterijomna raskrsnicimaske pričvršćene na chiaroscurona simagriranoj strelicides mots se cooptant.Šaka svježeg začinskog biljadolazi sa fontanena bazaltnoj pločineka senka potpišeu zaključanom raspoloženjuza ruke ispružene u nadvišenjumlitavo se njišesous l'ombre fracasséed'un jet de lave incandescente.728
Veliki prostoriispred konjaannoncent l'étendue de l'amour.Povratak iz prošlostina virtuelne prozoreun névé de lumière.Stardust da odgovarau razvoju naših izvorales vagues vont et viennent.Tebi koga ja blagosiljamdobrodošli izvan naših senkisur les arbres mouillés.budi vidjelacnašeg obilnog cvjetanjaaux servitudes abandonnées.Široki žamorsa razbacanim čarimaretenons la brume nourricière.Da zakažem terminbijele ovratnikeà l'aube d'un détour.biti rođenje, biti majčinstvovizija na ivici misterijeà portée du fusil de la vie.726
Prvo zapanjen pridružio joj se et ramenée sur la berge.
Rastavljanje brazde položio je sjeme comme l'éveillé se lie à son insomnie.
Puis elle s'était envolée tako da klatno njegovog sata biti velikodušno zlatno doba.
Izdano, vatra završio proždiranje misli mémoire de souffle frais.
Slušaj i čuvaj se meso ponekad mistifikuje suprotne vetrove osvojiti eter od flotile vretenaca nego milovanje trske waddle u vrijeme dubokomorske ljepote.
Tada se rađa Insane hrapavost žuljevitih ruku koje hvataju lepršava srca pokriveno u vrtoglavici ogledala heureuse respiration d'un même combat kada prođu divlje guske.
Kaplje na vratimajauk na ulazuanđeo između dasakaproći vrh krilazatim ga ukloniteuskoro bitimudri dečak na mezaninuda je guranje poslao u rocku skladištu robovskog broda.Tako jadno, tako prljavo, tako nježnoda to nisi mogao čuti na mostuna surovom jutarnjem svetlusuve usneu otvaranju velovasuvi snimakzatim još jedankod proširenja raneda je so cauterized.Čuvam je svojom sestrom od Dunavauz odjek povikatakve trube u izobiljupo rasponima izvorasa brendiranim kožnim vješalicamadaleko od suzana milost i nemilostuvod u alternacijurasklopljene kristalne kapke spremne za let.724
Assignés au cortègeles masques et habits de couleurspermettaient griserie et pâmoisonaux grisettes et porteurs de casquettes. Éperdument épris de LiseMaurice le molosse rongeait son osen susurrant quelques mots lestesdans l'entre-chant du dispositif. Sous les lanternes de papierdes mouches bousillaientdans une odeur de moules-fritesmontant des plats fumants. Ça buvait, ça chantait, ça braillaitet quand la bagarres éclatail y eut en contrepointcris effarouchés et jurons bien sentis. Des tables furent renverséesdes chaises volèrentet quand la maréchaussée émergeaun vol d'étourneaux s'égaya. Lise et Maurice se garèrent des voituresles lampions vacillèrentrubans et colifichets jonchaient le solau loin d'autres estaminets bordélisaient. Lise empoigna le bordeauxMaurice force plaies au visage maugréaittous deux s'écroulèrent sur la bergeencanaillés de désir et de moustiques.
La Marne coulait avec langueur. 723
L'œil en caresse d'êtreécarquille le nuage. Fleure bon le pavementsous le cliquetis des roues ferrées. Le soleil itougros toutou d'amourpointe sa truffehumide, noire, brillante, vibrante. Immense paressetel parfum flottantà la page égosilléesombre de geléesdevant la visée brutedes parties mal léchées de notre conscience. S'en est ainsides mille mortsdont l'avantageest de naître en mitraille sèche. Sans soucismais de lumière feinteil s'est assisrassuré par le poids du Puy. 722