Malgré lui, tendule poitrail offertson œuvre fût amande fraîche. Chuintements à la portela vaisselle s'entrechoqueles mouches bousillent sous la lampe. L'enlever fût faitde preste manièreivre de rires à l'encan. 370
Défilent les nuages blancs dans le ciel de Lozère la neige a goût de nacre. Au simulacre des enfants perdus la cloche sonne se dispersent les communiants. Virevoltante la poupée de cire passe la tête par la porte entrouverte.
De la pluie sur la barrièredes pleurs dans ses yeux mirabellesla main posée sur la pommelle.Le temps en sourdinefait la sourde oreilleen panique les mots fuient.Restepar la porte ouvertela saison des flammes sèches.359
De ses lèvres elle hantait la mastication des intentions, Un souffle vint, De superficielles, ses dents reflétèrent, à l'entrée du temple, le péristyle des âmes blanches. Filèrent les sans noms de la haine, recroquevillés sous les antennes du frère en terre. možemo li, passagers de l'oubli, racler nos derniers os, au rythme des mirlitons de l'enfance.
Le Grand Jeu raffermît notre passé, rassemblant les fresques de nos errances, passage obligé, où planter l'organe éruptif, hors la périphérie de nos illusions.
En creux de nuit la lune ourla la montagne, face sombre sous le réceptacle de nos attentes, et tout fût retourné.
U senku, u toplotnom talasu otvoren za uzbudljive misli otvorite groznicu novosti otvori se zvonima stada otvoriti za nedjeljni obrok otvorite porodičnu fotografiju otvori škripuću kapiju otvoren za mačje mjaukanje.
U senku u toplotnom talasu, znaju kako sazreti a da ne uvenu znati kako primiti riječ koja dolazi znajući kako dati glas onome ko je tamo znati ispuniti oči svjetlom znati kako se nasmiješiti onome ko se smije znati skoro da se nasmiješi onome ko se ne smije znati zadržati dragocjeno protiv svog srca sastanka.
U senku, u toplotnom talasu, ispunite dobrohotnošću četkanje živih ispunite umor trenutka siestom ispunite pažnjom dolazak djeteta ispuni buru sukoba medom namjerno ispuniti vrata koja se otvaraju slatko ispuni grimiz preuzimanja rizika ispunite nelagodu laganim povjetarcem.
U senkuu toplotnom talasu, hvala prijateljstvu čašu za vodu hvala što ste čuli hvala jabuci koja škripi pod zubom da se zahvalim što sam se svakodnevno morao penjati hvala ranom jutru koje nas izvlači iz mraka hvala pesma poljskih insekata hvala vremenu koje prolazi.
U senku u toplotnom talasu, dovesti dijete do pisanja njegove budućnosti dovesti majku na vlastitu budnost dovedi oca na pramac broda dovesti starca do mirisa pokošenog sijena neka se nebo otvori između zida i lišća donijeti praznični ugođaj tvrdom kamenu unesite život u zajedništvo.
Uplašen sa toliko nežnosti vojnik je okrenuo pištolj ispod drhtave breze od jeseni preuzimanje lopte a da mesec ne izađe. Prošetaj hoda po ivici litice zadovoljiti malo zatvori oci sprej tako nizak na horizontu vrhunskog osećaja.
Pozovi beadla reci mu da umirem između zvončića i borovnica pod zvezdanim krošnjama sa vrhunskim svodom da bi oluja osvježila svog zveckajućeg vagona.
Bosonog na Mauru dobro drži u ruci muzeta na ramenu šešir koji pokriva uši iza krava idi u kabinu pas na stazi radi šta je hteo od krtičnjaka do krtičnjaka zatim podižući svoju zemljanu njušku upitne oči ka beskrajnom čekanju. Sa obrnutim čelom oporaviti se od Orionovog odlaska na radosti dana udišite jutarnji vazduh idi pomiriši pigmentiranu travu rose pohraniti dva ili tri predmeta poprskati lice vodom dobrodošla misao. A onda značenje do delirijuma značenja u padu da kažem nešto vrijedi ko se upoznaje značenje u pretpostavljenom pravcu smisao iz senzacije suštinskog značenja izgovor i želja. Za vazdušni mehur eksplodirala na otvorenom snimi dugu na bijelom ekranu mračne sobe iz misterije da pobliže procijeni tačnost zvuka na svetom oltaru prigušeni šapat ući kroz ceremonijalna vrata. Odjeven u bijelo na zraku svetlosti koji se pojavio budi korak na bazaltnoj ploči korak bez žurbe nego uzdizanje pesme transport do raskrsnice oblaka. Joie, osetio u srcu, kontakt sa stvarnošću. 354
ti dođi meni tard le soir ô lune inassouvie seoska žena dijete korova poznati starac dans le miroir sous la luciole des souvenirs. pogledaj gore proche de la torche u hramu očekivanja. Sois Sainte Femme arc-en-ciel des désirs.
Sois l'enfant sjedi na rubu bunara. Sois le vieillard oublieux na uzaludne misli.
Sois la mèche koji pali vatru sebe.
Sois l'oreiller aux mille grains de riz dočekujući ono što dolazi u mudroj radosti une pincée de sel sur les lèvres ruke ispružene u zagrljaju trepereće svetlo du jour à venir.