Kategorija Archives: Avril 2022

U raju

U raju
Postoji dobra štampa
Sa papirnim knjigama
I porculanske bombone
Za još više blaženstva
Samo jednostavno pisanje
I sve to pred licem Božijim
Ovo je dogovoreno.      
 
Moi j'aime les buissons ardents   
Et puis les corons autour des haut-fourneaux   
Aussi quant à Micheville   
Les rails s'entrechoquent   
Cela me conte la mine et l'usine   
Et leur musculeuse ardeur   
A écrire en lettres pourpres   
La sueur et la souffrance.      
 
Tvoj rukopis nije moj
Ja brojim balegu na kraju sajma
Samac među gvozdenim zatvorima
Da dovedem malog princa pesnika
Iza podsuknji ženskog lukavstva
To treba zaobići
Kao zamjena za Zemljinu privlačnost
Ka realnosti.   
    
Popeo sam se uz stepenice humka
Zatim se spustio u katakombe
Za okus jakih alkohola
Osmi dan u sedmici
Tipkam kao gluv
Na limenom bubnju
U sredini od kože i olova
Od mojih prijatelja u senci.      
 
Riječi
dječji plač
stomak
Kozja koža puna osećanja
Lice
Prošaran pjegama
Sa odredima
Ignorirao sam život u životu.
 
Poskok je napravio put
Na lokalnim cestama
Esméralda m'appelle
Par le chas de l'aiguille
Pour que j'aille siffloter
Un air de la Renaissance
Sous les étoiles
Du berger de mon cœur.
 
 
1032

jutarnja krema

jutarnja krema
Od dana uspona
Za kosove na sav glas
deklamirajući svetlost
Svi trilovi u ponudi
Za zajednicu živih.     
 
noć odlazi   
Par petites touches de brume   
De ci là   
Les arbres se soulèvent   
Leurs feuilles printanières   
Frissonnantes au vent coulis.      
 
Défilent les raides barres de fer   
Sur l'horizon noir   
Où vont les ombres   
A portée de cette ascension   
Vers le ciel des retrouvailles   
Nous faisant pèlerins des mariages à venir.      
 
Mêlons-nous   
De chair et d'esprit   
Prilikom obnove
Ono što su bili naši preci
Avanturisti
Do oblina istinskog mira.      
 
Hajdemo hodati
Medonosna bića pažnje sudbine
cvjetna stvorenja
Gutljaji sunca
Sakupljanje kapljica nektara
S obzirom na zemljište na kojem se uzgaja.      
 
 
1031

Govori o sebi

Govori o sebi
Pričajte o njegovom radu
Apsolutni okvir
Suočeni sa akumulacijom znanja.      
 
Želja za tišinom
Neposrednost sa svijetom
Čini sastanak žestokim
Čak i pred ogledalom.      
 
Fatalna udaljenost
Da komentarišem reč
S druge strane doma iz prošlosti
Razlog je diskrecija.      
 
Nivelacija planina
Stvorite ravnice dosade
Pod zbrkanim jarmom instinkta
Čak izgleda udahnuto.      
 
Remontée de la souffrance   
De l'enfance le plus possible   
Aller droit à ce que compte   
De lacunaire cette rencontre.      
 
Tekst preuzet
Bez promene značenja
Smanjite vjerovatnoću rada
U neizvjesnosti zaobilaznice.      
 
Zbog onoga što živimo
dobiti hard
Svetle tačke osećanja
Da ostavim po strani.      
 
On je na mestu
Pesma i čuvaj duh
Iz istraživanja na zidu
Od odraza jadikovki.      
 
čekam
U stanju određene dostupnosti
Slamke slatkih pinjola
Na vatri milosti.      
 
Du doute perle l'inespéré   
Et sais l'effacement de notre condition   
Devant l'immensité de l'ignorance   
Contre l'immédiateté.      
 
 
1029


putovanje u poeziji

Šta se dešava
Dakle, ta poezija
Budite tako teški za čitanje.      
 
nego moja ruka
Ili prosjaka
Na vratima crkava.       
 
Pobjeći od života
Neophodan u sadašnjosti
Iz srca bola.      
 
Fixer sin poštovanje   
O svakodnevnim stvarima
Sa ekrana moja princezo.      
 
Defragirajte krošnje drveća
Da gledam divokozu
Kroz prozore magle.      
 
Tokom tinejdžerske dobi
Ovi trenuci naboja
U punini istine.      
 
Sa preciznošću
Napor značenja djeluje
U loncu prevoda.      
 
Poslije
Ručno pratite tragove palačinki
Kao opekotine u sudbini.      
 
kovanice novca
O emociji odjeka
Diagon Alley Watch.       
 
Ovo je naša država
Da se sretnemo neki dan
Održavanje trenutka svježim.      
 
Obećanje drugih
Izlazak iz rata
Da budemo braća.      
 
Iz pepela noći
Upirući prstima
Sva svjetlost se širi po volji.      
 
Izvori izvora
Pod brbljanjem klinca
Biti ovaj mrežasti pogled.      
 
Sakupite ove fragmente
Kada treba govoriti ispravno
nametnuti žrtvu.        
 
Melanholija
Unutar kofera
Poziva nežnog putnika.      
 
 
1028

Bio si tamo

blizu ograde
Zadrhtao sam
a ti si bio tamo
I nisam rekao ništa.      
 
Bio si tamo
A ipak se činilo da me ne vidiš
Ako još samo jedan korak
Požurio bi me u tvoju noć.      
 
Nisam se usudio da ih podučavam
Za srećne ljude ovog sveta
Da postoje mnogo veće sreće
Veći i profinjeniji.      
 
To moj um stvara
Mnogo više od bitnih želja
I moja duša
Odlazi u krevet čim je potrebna lakoća.      
 
Uhvatite za gležnjeve
Telo moje ljubavi
Prinesi mi uši
Šapat njenog zadovoljstva.      
 
Ako ti vizija dođe
Drži ga na grudima
Duboko u svom ludilu
To mudri ne mogu dostići.      
 
Đavo koji osećam u sebi
Kako je slatko biti joj dužan
Kada pobjegne kroz prozor
Naborana ruža.      
 
Uđi u moje oči
I vidi me
Dolazi iz
Od onoga što smo mogli biti.      
 
Teška nevolja i tuga
Spotičem se o grudve sudbine
Onda je srećan onaj ko se uzdiže
Snažnim krilom prema mekanom nebu.      
 
Ova zemlja tako lijepih emocija
Ne znam kako da to objasnim
Bez nošenja pune ručke
Za moje isušene usne.      
 
Što više gledam sebe
Što više nalazim djetinjstvo
zauvek disala
Ovim obnovljenim zamahom.      
 
uzimam, mijesim
Za nijansu i dia
Dobro i loše u sudskom bujonu   
Od izbrojanog vremena.      
 
sviđaš mi se, ti me voliš
I ovaj plač je uzvišen
Kako je to apsurdno
U tišini osećanja.      
 
Les tenailles se fermeront   
Na utrobi smrznutih riječi
Pa ćemo uroniti u mrak
O ljeto tako kratkom.      
 
( detalj djela Frédériquea Lemarchanda )
 
1026