حول ووردبريس: عام 2021

مقاربتي

Gaël Jean-Claude GERARD a été professeur d’Histoire et Géographie, formateur, Gestalt-thérapeute et photographe.

Il est aussi poète et à ce titre est devenu arrangeur de mots, en tendresse, en liberté et en quête de vérité. La geste poétique ne peut se concevoir que sur un chemin de solitude, d’exigence quant à la forme, de vigueur dans le sens du dépassement de soi, de légèreté dans l’approche, d’humilité dans la posture et de ténacité dans l’effort.

Le poète n’est pas là pour satisfaire son ego ni se complaire dans quelque forme conventionnelle. Il est un révolutionnaire dans la mesure où il balaie l’ordre et l’observance des habitudes de son temps. Il est un traditionaliste dans le respect qu’il montre à l’égard des anciens qui ont tracé les sentiers de l’aventure, perpétré les exercices de haute voltige de la prise de risque de la nouveauté, creusé les tunnels de l’ombre intérieure et lancer les ponts de la rencontre rugueuse avec autrui en franchissant avec force et détermination les vallées de la facilité.

Le poète aime la vie. Les joies et les peines sont le pain et le vin de ses transgressions coutumières. Il n’a de compte à rendre à personne. Peu importe que l’on se gausse derrière lui, il porte le masque des acteurs du théâtre antique seul habilité à converser avec les Dieux.

Et si parfois les chiens sont lâchés, que sa parole le dépasse, il la laisse filer vers des terres inconnues et farouches pour ensuite tâcher de composer avec les tenants et aboutissants de cette errance expiatoire ô combien nécessaire à des fins d’expurgation de sa navrance et d’adoucissement des barrières de l’oubli où l’entraîne vigueur et intuition.

Son attention l’oriente vers des orées, des imprévus, des intersignes, des analogies, des correspondances. Le poète ne peut être qu’un nouvel argonaute, un artisan du cœur pour lequel tout n’a pas été encore dit.

Ses mots sont de braise quand il fait froid et de glace lorsque le temps est à l’orage. Ses mots le prennent à revers, palpitent, giclent, glissent, hurlent, geignent et clament sa foi en l’humaine condition pour ensuite s’adoucir devant la tenue des “Mystères”, des offices et liturgies qui font se pâmer de douleur et d’aise les reposants de la langue vermeille, langue des druides, langue de Dieu, langue inouïe et imaginale des questeurs d’absolu.

Le mots n’ont pas de sens s’ils ne sont pas vécus intimement, s’ils ne sont pas pesés à l’aune de ses douleurs, à l’aune de l’enfance éternelle.

Sa vision est millimétrique et apocalyptique. Le temps et l’espace, bien présents au demeurant dans son existence quotidienne, sont intégrés dans son tempérament globalisant. Tout est là, à portée de perception, à portée de plume et l’agencement des éléments qui le bombarde par temps de chute de météorites devient à froid affaire d’acceptation, de discrimination, d’effacement et de rangement bien plus que de hasard. D’ailleurs pour lui, le hasard n’existe pas et ce qu’on appelle rencontre fortuite, coïncidence, paradoxe, synchronicité sont des traces mnésiques affluentes du passé et promesses d’un avenir imaginé marquées de la vision, du sceau de la réalité.

Les sons et les couleurs, les rythmes, les musiques et le sens même des mots sont le tutu des danseuses de l’Opéra du temps d’Edouard Degas. L’arc-en-ciel des impressions mijote en de multiples possibilités que l’avidité de l’expression ne sert pas. Le poète attend, il patiente assis sur son céans guettant l’ouverture d’une fenêtre de lumière dans le nuage de poussières qui l’aveugle, qui l’encombre, le complaît et par lequel il respire. Alors il jaillit, il naît, il voit.

Le poète n’a pas de pierre où reposer sa tête. Les étoiles lui tiennent lieu de bougies de Noël. Son engagement est ailleurs. Son sommeil est plongée en apnée. Et quant l’aube point, elle n’a pas toujours les doigts de rose. Les remugles sont là et l’enfant qui naît alors est marqué par le trait de la souffrance. Il est alors possédé par le désir inexpugnable de connaissances et l’obligation de clamer ses rencontres en beauté – mandorles de son onde porteuse – haut et fort à la face du monde des humains tout autant que dans le désert ou dans l’absolu. L’enfant-poète se laisse sculpter par ce qu’il n’est pas encore et son entendement ne peut être qu’une expérience poétique et métaphysique.

Son père, sa mère, ses fils et filles sont le jeu d’une filiation que la coupe levée haute sur le parvis du temple honore aux quatre vents de son destin l’appel de la nuit, du jour, de l’amour et de sa finitude.

Il n’est d’avenir que la marche du pèlerin de l’âme sur la voie lactée.

S’il se souvient, ce n’est que pour se marier avec le temps qui passe, avec l’oiseau sur l’arbre, le sourire d’un autre homme, d’une autre femme, d’un enfant, avec le tonnerre qui gronde et la pluie qui le nourrit. Un temps pour chaque chose. Il est le temps qui passe. Il est l’oiseau sur la branche, il est le tonnerre et la pluie. La contemplation des saisons qui tournent autour de lui le réjouit. Couple fécond que forme le poète, ce prophète-enfant-artisan, en contact avec son environnement.

Alors le silence peut s’établir, un silence fait de l’effacement de l’œuvre. Un silence au profond de notre univers qui continue sa course, بلا هوادة.

الجليد, sur le site ” regardauvergne – la présence à ce qui s’advient “, des textes et des photos sont associés.

Les textes ont des saveurs variées. Certains sont des synthèses et réflexions sur des sujets actuels et les perspectives de recherche qui animent notre monde d’aujourd’hui. D’autres sont plus personnels et traitent de mes tentatives pour faire sens dans mes relations. Et surtout la plupart d’entre eux proviennent de ce qui s’advient en résonance poétique dans l’ici et maintenant où je suis. Au travers de ces derniers il y a jaillissement de la présence sous une forme multiréférencée et même ébouriffée qu’une certaine conformité de clarté et de rigueur dans l’expression phrasée ne saurait que partiellement convenir. Un voile subsistera toujours. Un voile que la lenteur nécessaire au dévoilement purifie de toute baguenaude.

Les photos proviennent d’un panel constitué antérieurement dans l’errance joyeuse du marcheur, animé par le soucis d’observer, de Voir, تشعر, d’entrer en résonance et de servir l’objet photographique dans un cadre fait de structure, de matières, de lumières, de principes géométriques et d’émotion aux fins de circonvenir le bâillon des mots dont nous sommes trop souvent les récipiendaires. Les photos imposent silence.

L’association d’une photo particulière à un texte précis est mystérieuse. Elle ne relève pas de l’illustration même si parfois une certaine redondance peut surgir, avec finasserie et humour. La photo et le texte se rencontrent et de leur contact peut surgir une troisième dimension, un tiers inclus, une nature autre qui nous convoque à un rebond de la réflexion. C’est par cet entre-deux, dans cet espace vierge de piétinements où surseoir à l’arrivée d’un sens hâtif qui peut scléroser l’entendement , que nous ouvrons notre cœur et permettons la rencontre avec le cœur de l’autre. Une bouffée d’air nous donne alors le courage d’avoir envie de vivre davantage et de nous projeter dans l’émerveillement.

Rassemblons-nous, soyons les officiants de la beauté. Il se pourrait que le maçon que nous sommes ait besoin de chaque pierre pour construire cette présence à nulle autre pareille : l’amour, l’amour doudou, comme celui qui prend soin de l’autre et celui qui construit l’avenir.

الدموع التبشيرية الكبيرة

 
 
 بأذرعهم العارية    
 أحاطت النساء بالعالم    
 لتعلن بصوت عال وواضح    
 هزلية المواقف.        
  
 سيء بالنسبة لهم    
 لأن Guignol تبعه أتباعه    
 بدأت في مطاردتهم    
 في قاعة العزاء الكبرى.        
  
 كان يجب أن أراهم    
 هؤلاء السادة المحترمون في الفناء    
 لتمزيق أنفسهم دون معاناة الظلام     
 تحت التذهيب بقصر الرياضة.        
  
 بمعدل الهجمات    
 الماضي والمستقبل    
 ماذا نقول عن الرسائل    
 جعل مبادئ الإدارة البادرة القرمزية.        
  
 هل تعرف كيف تنسحب من المياه الراكدة    
 جسد المرأة    
 بينما تتعفن على أسطح الصفيح    
 رفات أطفالهم.        
  
 قذرة ورمادية من لم يقال    
 بدأوا في عد أقمارهم    
 معلقة على عمود دهني    
 لطقوس الربيع.        
  
 متعثر كذبا مع الترتر    
 تبادلت هؤلاء السيدات البارعات وصفاتهن    
 رفاهية التفكير في صلصة جريبيتش    
 في فيرت جالانت في الغابة السوداء.        
  
 ملقاة في الرغوة    
 أجسادهم غطى بالرمل    
 لتحلية قطيفة    
 مصاعد نهاية الموسم.        
  
 صعد من تحت الطاولات    
 العضو المنتفخ من swashbuckling    
 من الأفكار الرشيقة    
 بدأت تقطع إلى شرائح.        
  
 مملح, الفلفل ويطهى على نار هادئة إلى الكمال    
 كان لدينا شرف تغطية نفقاتهم    
 على البيانو المعدني للروح القدس    
 الاستماع إلى السماء.          
  
 انحنى وجهه لأسفل    
 المتمردون والمتوددون    
 تعرف كيف تغمز    
 في طقس ممطر.        
  
 في هذه الحالة من الظهور المطلق    
 تقليم, صقل, لتنقية كان ضروريا    
 لإطعام الدموع الكبيرة     
 السهم غير المحدد للبعثة.        
  
 761 

كان الجو مشمسا

 
 
 كان الجو مشمسا  
 l'aube écartait ses lèvres d'une fissure initiale   
 je m'étais levé de bonne heure    
 et les sorcières dormaient encore.               
  
 Me mis en habits du dimanche    
 la tête fraîche   
 le corps et les sabots suédois sur le qui-vive    
 avec le projet d'aller y voir.        
  
 Mazette que cela    
 la grande armoire à glace    
 je l'avais ouverte    
 pour en extraire un vieux gilet trop petit.           
  
 Il y avait de la gourmandise       
 mais la partie était trop belle    
 aussi me suis-je rendu    
 à cette rencontre familiale en Quatre ailes bleues.        
  
 Empreint de l'innocence de l'enfant    
 et de la casquette de postier du grand-père    
 la route avait été tournicotante    
 à grands coups de klaxon dans les virages.        
  
 Ce que je voyais   
 c'est moi qui le créais        
 dans son cocon de vieilles images    
 avec point trop de consistance.    
  
 Je me suis arrêté en bord de route    
 à hauteur des bois noirs    
 dans la fraîcheur de l'altitude    
 et là ma sphère de contemplation a vrillé.        
  
 Plus de reconnaissance du passé   
 en capilotades les hardes étaient au fond du coffre    
 nu je vous dis que j'étais nu    
 et ma peau brillait dans le petit matin.        
  
 Quand à savoir où cela me menait    
 ce n'était pas de mise    
 mes cartes routières s'étaient envolées
 et le projet initial aux abonnés absents.        
  
 Le paysage était bien là    
 et c'est moi qui le regardais    
 cet écran là qui provenait bien de quelque part    
 et qui faisait irruption avec une multitude de détails.
  
 Je tournais la tête    
 de quatre vingt dix degrés    
 les bords de route étaient sombres    
 et mon regard-laser perforait l'espace.        
  
 Je le vis    
 le pourquoi du comment de la chose    
 l'insecte poilu au bec noir    
 et tout fût résolu.        
  
 ال "Terrestre" était en place
 tout conspirait à ma respiration
 mais comment reconnaître et comprendre
 avec quoi j'étais confondu.



 760
    
        
  
 

Ce que le Temps rejette et courbe

 

 Les écrouelles que le temps rejette    
 à la corne de l'Afrique    
 ont l'attrait des recommandations concrètes    
 qu'Arthur engagea.        
  
 Plus d'attelage construit pour l'avenir    
 plus de repli identitaire sur son pré carré    
 il y a cette étrange maison connue    
 rassemblant les êtres en marge des principes.        
  
 Tout tourne dans le maelstrom    
 les noyés ne se ressemblent ni s'assemblent    
 parmi les débris où surnage la barrique    
 pour l'Unique homme de l'Espèce.        
  
 Certains sont aspirés vers le fond    
 d'autres servent de bouée de secours    
 pour que le monde devienne royaume    
 de mal en pis selon la courbure du Temps.        
  
 L'Ecologie est poussée    
 dans les excavations de la tradition romantique    
 l'Ecologie ne tracte plus    
 hors les foucades visitées par le concert politique.        
  
 Aussi j'ai repris le commerce d'antan    
 derrière l'Ecologie et l'injustice sociale    
 pour jongler entre la Nature et les intérêts humains    
 car au paradis du militantisme tous les loups sont gris.        
  
 Entre le libéralisme et le repli sur soi    
 je me suis porté en effraction    
 et basculé la ligne de front    
 du Gauche / Droite chargé d'affects.        
  
 Georges vira de bord    
 par décoction mentale    
 où tout était permis    
 احظى بشرف.        
  
 En fond de forge    
 détachons-nous de la régression    
 dont les chants de trahison et d'abandon    
 culminent avec la réaction.        
  
 J'ai installé mon étal au marché de Noël    
 pour repérer les négociations et déplacer les intérêts   
 entre les fuyants du Global    
 et les réfugiés du Local.        
  
 La boussole s'affole dans cette réorientation    
 et là point d'attitude martiale    
 mais plutôt des questions de formes et de poids du monde    
 en vue de reconstituer la masse magnétique.        
  
 Pour à défaut se fondre dans nos Valeurs    
 où une appartenance paternelle    
 sans déracinement ni "retour à la terre"    
 permettra le "retour en Terre" des zones à défendre.        
  
  
 759
   

استقطاب الإدراك

 
 
 على الجسر مع الحواجز  
 الببغاء مثل الببغاء متكسرة خشنة    
 ازدهرت الأقفال    
 تحت مداعبة شمس آكلة اللحوم.        
  
 ارتفعت الأصوات من الشواطئ    
 لاذع المتفائل هرب   
 تحت أوراق الشجر النابضة بالحياة    
 الغابة على ضفاف النهر.        
  
 التقط بحكمة من الكفة    
 مع لمسة رقيقة من الخضر الحازمة   
 الرجل الرسام    
 مناورة أوركسترا الألوان.      
  
 مرت راكبو الدراجات    
 في قعقعة من السكة الحديد    
 المناسبة لمطبات سرعة العمل    
 دون أن ينطق بأحرف كبيرة في المكان.        
  
 الشكل الأبيض للجمرة    
 نحى ضد أقواس غالو الرومانية    
 الذين شعرهم من الأعشاب البحرية    
 كان الخطمي يدور على الموجة.        
  
 رؤوس جوقة النساء    
 نشأت على طول البنوك    
 برفقة جيش من آلات الكمان    
 بتوجيه من الحرفي الماهر.        
  
 Soliloque en phase basse    
 la voix grave de l'homme des contrées profondes    
 souffla sur les volutes de brume se délitant    
 devant le trait bleu du martin-pêcheur.        
  
 La corne de brume    
 racla le fond de scène    
 pour faire apparaître un faisceau d'arguments    
 piquant le décor d'un lacis aux mailles serrées.       
  
 L'homme-peintre se recula    
 du carré réceptacle du tout-venant    
 pour esquisser pipe aux lèvres    
 un rictus circonspect.        
  
 S'emparèrent de l'instant    
 les âmes sapientiales    
 au front fort des métaphores    
 dans leur prise de distance innocente.        
  
 Discernant un passage dans la berge    
 le sanglier jaillit sur les galets    
 grattant du sabot    
 le son des partisans.        
  
 Se lever    
 dresser le pavillon des circonstances    
 pour au plus prêt    
 rassembler les polarités de la réalisation.        
  
  
  758
   

سوف أسير في الطريق

 
 
 سوف أسير في الطريق    
 مع خصلات من العشب في وسطها    
 على طول المراعي    
 محاطة بالأوتاد والأسلاك الشائكة.        
  
 سوف يتوقف الحصان عن الرعي    
 أن تتحول إلي    
 وانضم إلي فضولي وليس في عجلة من أمره    
 أنا أعانق رأسها.        
  
 سوف أتحرك ببطء    
 مع رقة وانتظام    
 بحيث تستجيب الأرجل    
 بدون ألم شديد.        
  
 عصا المشي    
 ستتحطم دون تسرع    
 على الأرض والحصى    
 بحيث يكون وزن كل خطوة أقل.        
  
 سوف أتوقف    
 لالتقاط صورة    
 المقدمة, إنطباع, خلفية    
 بتكوين متوازن.        
  
 سأستمر في النزول إلى البحيرة    
 بمياه فضية تحت سماء متلألئة    
 مع الهندباء المشمسة    
 وترعى الأبقار بصخب.        
  
 لن أكون وحدي    
 بأفكار في رأسك    
 يصاحب أنفاسي من الهواء النقي    
 أنني أتنفس وأتنفس بوعي.        
  
 وأنا أكتب    
 صورة من معرض الصور الخاص بي آخذة في الظهور    
 في ذكرى هذه اللحظة    
 حيث يلتقي العقل بالجسد.        
  
 من هذا الماضي تذكر    
 أنا أصنع السرد الحالي    
 التي تفوح منها رائحة عشب الربيع    
 بين الذاكرة والتصورات المتصاعدة.        
  
 في المسافة منطاد متعدد الألوان    
 يطلق العنان لهيب الوحش مع تجشؤ الخياشيم    
 للتقدم في قفزات صغيرة    
 فوق النقوش البارزة.        
  
 انتهى المشي    
 عدت إلى السيارة    
 جلست على المقعد في صمت 
 تشعر برفاهية الإخراج.        
  
 وبذلك يستمر العالم في الدوران    
 قبرة لولو غير مرئية دي غريسولر    
 وحقق الحضور    
 أن يكون هناك.        
  
  
 757
   

غادرت بلد ولادتها

 

 غادرت بلد ولادتها
 sur une branche d'olivier
 entre les roseaux de la rivière
 et les yeux du paon
 la fixèrent pendant qu'elle prenait le courant.
  
 N'allez pas dire au jeune homme de la rive
 que s'en allait tout espoir de conquête
 et que visité par un vent mauvais
 son esprit d'enfance d'aventures et d'inventions
 coulerait vers des golfes amers.
  
 Je l'imaginais de dentelles blanches vêtue
 celle qui viendrait me prendre
 celle qui tourmenterait mes jachères
 sans l'ombre d'une raison
 m'allongeant sur un tison ardent.
  
 Lumière et beauté
 irrépressible jaillissement du cœur
 bannissant toute illusion mutilante
 dans un cri humble et discret
 nous nous sommes accomplis.
  
 Il est une nouvelle naissance
 que celle d'un charroi remontant à la source
 parmi le peu de jours qu'il nous reste
 pour qu'avec nos ailes neuves
 brûler nos yeux devant une robe gonflée.
  
  
 756
  
    

   

Quand c’est blanc c’est pas noir

 

 Tu vois c'est blanc   
 et quand c'est blanc c'est pas noir    
 même si c'est en tremblant    
 que le coutre de la charrue    
 évite la feuille de vigne    
 avant l'interception du pic épeiche    
 de ricanements et de honte ceint    
 devant la caillasse secouée   
 réalité incontournable des forces drues.   
     
 Et quand c'est blanc c'est pas noir    
 hors les métamorphoses    
 de tant de couleurs en élévation    
 lissées de leurs parures végétales et minérales    
 pour de plus amples inflexions    
 nourries par le vin qui réjouit le cœur    
 et devenir coupe de vertige    
 hors les incartades de l'esprit     
 en rémission du jeu de courte paille.        
  
 Et quand c'est blanc c'est pas noir    
 aux reflets de l'orage    
 la pomme d'Adam    
 protubérance acquise    
 par l'immobilité grave en bord de falaise    
 permettant de poser de tendre manière    
 le brassard blanc sur le bras de l'orant
 en accession verbale    
 vers la licorne des influences.        
  
  
  
 755
   

كل من أعضائها

 
 
 كل من أعضائها
 de bois et de feuilles accolées
 .................................................    
 mais revenons à notre sujet
 celui de s'engendrer soi-même
 par l'occupation prédatrice
 de là où nous sommes
 nous les vibrations
 animées par des fluides
 sans le regard d'autrui
 mais avec le code nous reliant à nos origines
 nous les polyglottes de voix intérieures
 aux inspirations chuchotées
 au creux d'un lignage
 que nous aménageons.
 .........................................        
 كل من أعضائها
 de bois et de feuilles accolées
 semblait le linéament d'une vérité
 issue du soleil infini
 verbe du mystère
 éclat d'une humanité souvent interceptée
 voilée diminuée obscurcie
 par la gravité même
 de cette incubation de circonstance
 dans la cérémonie de l'écriture.
  
 Nous nous levions de bonne heure
 en observation de la fabrique du temps
 sans que les rires se muent en grognements
 nous les terroristes de la permanence
 dont la suprême béatitude
 était de surseoir
 aux règles de perfection de notre image
 pour plonger
 dans l'indicible souvenir
 de l'outil frappant tant d'années
 sans aucune parole
 sans aucun mot écrit
 à la mesure d'une empoignade
 où les extrêmes se rejoignent.
  
  
  
  
 754
   

ألف ومائة

ألف ومائة    
في زماننا    
في زاوية الشوارع    
وعلى الشبكات الاجتماعية    
هناك كلمات وصور    
مليئة بالاختلاس    
لهوى وديا    
في مكان عام    
لا تجد حماره مرة أخرى.        
 
انتظر النخيل    
أن أكون هناك من أجل رحلة الحمامة    
شاهد أغصان الغار تتناثر في الشوارع    
صخب أن الملك قد عاد    
في قبول طلب التجار    
تحت ختم راحة البال    
إخلاء المعاناة    
عيون لا تعرف ماذا تستوعب    
الجراح التي تلتئم بشكل سيء من معرفة الرجال.        
 
الحزن والإيذاء ?  عدم    
للتمرد والصراخ بصوت أعلى من الآخر ?  
عدم    
لحم الضأن لا يرى ولا يعرف ?  عدم    
تخويف الغربان التي تمزق لحمنا ?  
عدم    
كن مندهشا وكن صامتا ?  عدم    
تطبيق قانون الانتقام ?  عدم    
استبدل ألمك بالمخدرات ?  عدم    
اصطياد الأفراد غير الاجتماعيين من الفخ ?  عدم    
عدم, عدم, لا و ​​لا !        
 
اذهب واختر الهندباء شهر مارس    
أضف بعض البيض المسلوق    
امضغ وامضغ هذه السلطة    
تحت سماء فجر وردية    
ابحث عن صديق المصدر والقلب    
جمع بذور التفاح بالقرب من منزل عصير التفاح    
ورمي البذور على الأرض مرارًا وتكرارًا 
لتنبت شجرة التفاح
تدخل في دين الشاعر.        
 
 
753