Архівы катэгорый: Год 2021

Adonis printanier

Adonis printanier   
à la pointe du Palastre   
attend pleine lune pour tenir rang.      
 
Se reflète l'astre   
dans le pierrier des retrouvailles   
en joyeuse livrée comme il se doit.      
 
De ses grosses pattes dans l'herbe mouillée   
le Patou de sa voix liturgique   
outrage le rire des amants.      
 
Repliant ses ailes de libellule   
le bâton d'encens entre ses dents   
elle pose l'auréole sur l'épaule du géant.      
 
Sorcière comme une ombre
elle a caressé son ventre
aux broderies de pierres vouées.
 
Mesurons de la gagne à la perte   
les jours et les peines   
aux arbres dédiés par la chèvre des neiges.      
 
Et si le mufle baveux   
du Cerf de Valserine   
fait sienne les humeurs de la ville   
montons d'une clarine   
le son des chants d'autrefois   
pour chariots mis en cercle   
faire vibrer la montagne   
d'un boulgi-boulga de danses de Savoie.      
 
 
843

Каханыя

Des loges du théâtre   
à plonger le regard vers le parterre   
les mouches volent vers les vestiaires.      
 
Les passereaux dans la haie   
bruissent et pépient   
pour nous dire bonjour.      
 
La brume monte de la vallée   
les arbres frissonnent   
les esprits s'éveillent.      
 
Trop tôt !   
les couvertures remontent sous le nez du dormeur   
pour peu que le plein jour vienne.      
 
S'effilochent les rêves   
juste avant de s'effacer   
dans une dernière saveur.       
 
Menons   
par la menine   
les enfants de demain   
vers la crique du torrent   
en bas de chez nous   
là où le Drac opère son retournement   
une protection prospère   
dans les adoux doux d'un gouli-gouli d'amour.      
 
842

букі і таполі

Рок асвятляе букавы лес
такія вялікія скарачэнні
што слізгаюць языкі і смакавыя рэцэптары
з вострым калчаном.      
 
Вецер шалее
цякучасцю яго падолаў
сагітальнай гаворка
танцоры світання.      
 
Элегантная трылогія
прыход друідаў
ля праходу фантанаў
у сукенках упрыгожаных колераў.      
 
Няма фіксаванага позірку
на фурнітуры шолах
лістота таполі
чым маўчанне.      
 
сінія рукі
супраць тваіх белых грудзей
да дарэмных тэндэнцый да ўраўнілаўкі
не абяцае нічога добрага
чым пругкае хваляванне душ і пораў года
Марш у рытме тав
гэтага дабрадушнага імпульсу
якія мы будзем спалучаць.      
 
 
841

Камунікатар

Пакіньце свой след у свеце
утвараючы аблокі ўвечары
абедзвюма рукамі патухлай парусіі
прызямленне ў пагрозлівы шторм.      
 
Ідзе на сцежку
мы супакоілі летуценні
з'есці агонь неразумнасці
выгнуць спіну перад надзеяй.      
 
Каму шэпт нізкіх абдымкаў ?   
Чыё жыццё за кавалак хлеба ?   
Чый бліскучы мароз бортніцтва ?   
пара маўчаць на гары.      
 
Існаваць больш не падыходзіць
у гэтыя часы сухога месяца
блізка да выгод
што балбатня ценяў палохае.      
 
Пацярпець ад галавы
калені і ныркі
зрабіць дзень больш прыгожым
пры вяртанні мінулых хваль
у мілагучным штуршку
шэпт лазуры
сузіраць сярэдзіну неба
нібы ён з'явіцца.      
 
 
840

Упартыя дзеці

Au coin du feu   
le barde aux cheveux roux   
s'est mis à chanter   
l'histoire des enfants obstinés.            
 
Ils étaient jeunes   
et finirent ligotés et morts   
par noyade sous le pont de Nantes   
à leur arrivée dans la vie.      
 
Depuis, l'aube s'est levée maintes fois   
et nous avons été jetés de par le vaste monde   
pour voir s'entre-tuer les amants de la veille   
au coutelas vous dis-je et sans baisser les yeux.      
 
Niché dans l'anfractuosité du mur   
un chien s'est étiré baillant fort  
et sa gueule ensanglantée   
laissait paraître deux glandes inamicales.       
 
Sagesse vernissée   
au nez en trompette   
le masque sanitaire   
arraisonne la croix et la bannière.      
 
Des bougies sur le rebord de la fenêtre   
marquent le retour de l'esprit   
passe-murailles des mots pour se dire.
   
Nous ramassâmes les âmes   
à pleines brassées   
sans rebrousser chemin        
en picorant les grains dorés     
des poules d'alentour 
caquetant de plaisir.      
 
 
839

Жорсткі торэнт

 

 Жорсткі торэнт
 з шолахам і суцэльным следам
 маскіруе нерухомасць пікаў
 у атачэнні маўклівых елак.
  
 З краю рукі
 хрыбты і даліны
 ўдых выдых зараджаецца зялёны
 яловае сэрца празрыстае.
  
 Паміж гарычкай і лілеяй мартагон 
 сурок паліць 
 са сваімі кулісамі маленькіх крыкаў 
 пучок свежай зеляніны.
  
 Мяркуюцца пакеты для ног і ежа
 мы апырскваем луарскімі вінамі і добрымі словамі
 катацца з драцкай галькі
 пад ударам шарыкаў для петанка.
  
 раса
 жамчужыны святла, прапанаваныя адкрытым лісцям
 разгортвае сваё вясёлкавае дыханне
 зародкавага промня ласкі.
   
 У сваёй асвечанай шчодрасці
 у яслях абдымкаў
 на дне чорных чыгунных гаршкоў
 зваліўся ў ачаг цудаў
 геніямі люстэрка
 вянок гучных галасоў
 працаваць употай
 у установе Sans-souci.
   
  
  
 838
  
   

Тут і там

 

      Тут і там   
 вы б бачылі гэта   
 прыгожы лясны тхор   
 чалавек у мышына-шэрым убранні.      
  
 Тут і там   
 як вядома   
 дзень зялёных бутонаў   
 яны знайшлі рай.      
  
 Тут і там   
 Нібы нічога не было   
 аддалі сябе ў суд   
 на канапе прынцыпаў.      
  
 Тут і там   
 у абмен на прагулку   
 сонечны смех   
 заглушылі тое, што будзе сказана.      
  
 Пена добрых дзён   
 на карнавале апострафаў   
 яны кульгалі па сцежцы духмяных траў   
 штурхаць перад імі воз з ахвяраваннямі   
 каралі і каралевы   
 гэтыя фіфрэліны з гайярдскай дудай   
 калі на вуліцы было холадна   
 раскалоць камень на лузе Лакомб.      
  
  
 836
   

Паміж сабакам і ваўком

Паміж сабакам і ваўком
пры стрыманай свечцы
даць руку
да гэтай тонкай заслоны.
 
Паміж сабакам і ваўком
у святле анёлаў
гэта рухаецца туды
у царкве прыроды.
 
Паміж сабакам і ваўком
без неабходнасці размаўляць з
аблізаць вялікі палец
як моркву ў траўні.
 
Паміж сабакам і ваўком
уцёкі не абыходзяцца без траўмаў
толькі трохі бальзаму
на сэрцы ў шнарах.
 
У гэтай паўзмроку
на лупіне час прыйдзе
падымаюцца ляпы і ерэміяды
учорашнія мае мілыя ночы
паслядоўнасць добрых частак
праведзенага жыцця
фыркаць і лунаць
на густую грыву хмар.
 
 
836

Вечны палюбоўнік

 

 Se délie l'infamie   
 pour qu'aille à vaut l'eau   
 la plainte et le bon mot   
 que le regard aiguise.      
  
 Partir est souvenir étrange   
 en ce lieu où l'orage éclate   
 le ventre des mésanges s'ouvre   
 sous le cimeterre de l'ordre plumassier.      
  
 Ne plus se retenir   
 sur la pente des pleurs   
 à dessein d'être contaminé   
 je chéris la vigueur des abers.      
  
 Mille paroles n'y pourront rien   
 à cette tête ballante sous le coutil   
 la frayeur exorbite nos yeux   
 sans que le jugement soit honnête.      
  
 Marcher le long des rives   
 amène brise à disposer de soi   
 et quand passe un vol d'oies de mer   
 la voix des abysses souffle 
 sourde voix pour menterie extrême   
 s'accaparer l'étoile   
 au front des causeries    
 de l'amante éternelle.      
  
  
 835  

 
 
 

Outre Rhin

 
 
 Outre Rhin   
 il y a le mien du tien   
 l'accord mélodieux   
 de l'errance et du lieu.      
  
 Par dessus la margelle   
 j'ai croqué le cœur des salamandres   
 comme craquantes airelles   
 découvertes sous la cendre.      
  
 En souvenir d'avoir été   
 le doute est en chemin   
 de ses frasques passées   
 plane l'ombre du destin.      
  
 Puce à l'oreille   
 poil au menton   
 de gouleyantes merveilles   
 n'avaient point encore prit nom.      
  
 Ne morigénons plus   
 ces hommes aux couvades lasses
 soyons à la fenêtre   
 à recueillir l'haleine des poulbots    
 d'un lichen aigre-doux   
 s'exhalant à s'y méprendre   
 tel le son des souliers ferrés   
 crève l'œil du maraudeur.      
  
  
 834