Архівы катэгорый: Чэрвень 2019

Essence magique errance

Essence
чароўнае вандраванне
 
калі раздарожжа
палаючы агонь
 
вы абуваецеся
і заправіць кашулю
 
не кажучы гэтага
рэзкі боль у страўніку
 
ты шукаеш цені
ты сонца ў пульцы
 
і паклаў руку
на галоўным пучку
 
sans que les cieux pâtissent
пачырванелыя скулы
 
прайсці праз акно
састарэлыя абмежаванні
 
фестон святла
у Вялікі пост быць
 
вы прымаеце хвалю
de plein fouet
 
ні ад чаго не адступацца
la gorge nue
 
уявіце, што я кахаю вас
і добра выглядаць
 
седзячы на ​​высокім сядзенні
ліпа шуміць пчоламі
 
сабака бяжыць пад альтанкай
і падняць пыл 
 
вітаем
і заткніся
 
гарыць запалкай
язычок розуму
 
для ўсмешкі 
вільготнымі вуснамі
 
да абуджэння свабодных душ
думка спакойная
 
размінаць свае ўспаміны
par une déglutition active
 
застаецца прысмак крыві 
дрыжачымі рукамі
 
на досвітку
вы ўбачыце адкрыццё
 
з цвёрдай мазгавой абалонкі
поўная ў сваіх хвалях
 
у згіне твайго пляча
адпусціцье
 
да сакрэту валакна
стрыманая павязка
 
кнопка 
толькі маленькая жоўтая кнопка
 
зрынуць з месца 
ваша мудрае цела
 
тысяча дзірак
être de garde et d'estoc
 
ты тысячагоддзе
горныя лугі
 
быць сіняй наперстаўкай
таямнічага знака
 
увасоблены дзеясл
que le doute anticipe
 
маё жыццё
маё вялікае жыццё
 
з Вермей Ангелус
з глыбокім выразам
 
вентыляцыйная адтуліна 
о вялікі вецер
 
дыханне без стомы
les girouettes crient
 
 
 
613

скарга на іржавыя эфекты

   Point d'âge  
à qui appartiennent les souvenirs
de nous inspirer
d'actes lourds de sens
cérémonieux même,
images révélatrices
d'une force vitale
de corps et d'âme
partisane.

Point de mariage
forteresse poreuse
bourrée de possessions communes
en menace
sans réel danger
par peur de la rupture
épouser la forme jeune et souriante
en solitude aboutie
sans que visage surgisse.


514

Mariage à tout âge

 Point d'âge  
 à qui appartiennent les souvenirs   
 de nous inspirer   
 d'actes lourds de sens   
 cérémonieux même,   
 images révélatrices   
 d'une force vitale   
 de corps et d'âme   
 partisane.  
   
 Point de mariage   
 forteresse poreuse   
 bourrée de possessions communes   
 en menace   
 sans réel danger   
 par peur de la rupture   
 épouser la forme jeune et souriante   
 en solitude aboutie   
 sans que visage paraisse.    

  
  515

en confiance, toutes

   D'une patte réjouie   
en élégante compagnie
elle avançait sur le chemin montant
de sable et de graviers grinçants.

Il fallait passer par là
sans se couvrir de faux-fuyants
d'adorables rouflaquettes
de queues de pie
d'enflures démonstratives
ni de bastonnades à l'égard de l'ego.

я
donc j'avance
sans que le reflet ne m'étrangle
j'organise le camp de base
j'équarris les angles de la permissivité
je crée.

Pas de mentalisme
l'action livre ses horizons
l'œuvre éclot
la confiance est là
pleine de coquelicots
en corbeille pleine
d'une réciprocité l'autre
aux confins d'une réalité ordinaire et non-ordinaire.


511

уваскрэсенне нараджэння

   Sur le pont les trains passent   
vibrants et colorés
grappes de souvenirs
à la gorge arrachées
orgueil remisé
l'air vibre du rauque des crapauds
les chapeaux tombent
les cheveux se dressent
un bouquet de fleurs des champs
une senteur de foin
une éclaircie entre nuages
le temps est en plein emploi de lumière.

Frappe de la mailloche
le cuir du tambour
le son court
ridules de la rivière
les cloches à la volée
entrent au temple
les officiants de l'acte
gravissent le mont des muses
sous le chant psalmodié
des guerriers de l'oubli.


512

Pas à pas de voyage en voyage

  


Крок за крокам,
ад паездкі да паездкі,
на арэне цырка
дзе круціцца кола
чутка падымае аксамітныя фіранкі.

маляўнічы ўваход,
шумны барнум,
падняты пыл
працэсіі жывёл
страсці душы
узняты на вяршыні храмаў
дэмантаваць
la lente construction de la raison.

Крыві і колераў,
лютыя крыкі эрыній
знішчылі пейзажы дзяцінства ;
гліняныя вусны крыніц
зрабілі дарогу
з цэментавымі асадкамі,
камень агародж вырваны,
жывыя загарадзі зрэзаныя,
запоўненыя канавы,
сярэбраная лісіца
ne trouvera plus le centre des offices,
злы вецер разносіць камякі зямлі
да сухакаменных тэрас,
стары ясень шэпча свае апошнія распараджэнні.

Ноч воркуе,
душа галубоў
навісае
парушэнняў чалавечага становішча ;
папулісцкая хлусня
замяніць песню паэтаў,
гусеніцы баявых машын
прытрымлівацца жалезных чаравік валасатых,
неба цямнее,
нават дрэвы, вылепленыя заходнім ветрам
лёг у навальніцу.

Паветра бруднае,
супраць сцяны плачу
паперы зайздрасці
скамечаны і вымушаны
на стыках камянёў
пакрыты лішайнікамі
стаць задыханым целам
выпадковага цымцума.

схуднелыя рукі,
з кішэняў, каб адпавядаць
драпаць забыццё ;
закаціўшы вочы
кліп каштоўнасці духу,
серы сліўкі
выкрасіўся з усмешкай блазна,
nos errances dernières sont à portée des crocs.

Лютасць бярэ верх
ноччу,
у цішыні,
пачварныя страсці душы
бойкі і нянавісць ;
плямістай пры ўздыме
новых ураджаяў,
annonciatrices des renaissances à venir.

Ёсць лекавыя травы
чым вясновыя,
калегіяльныя травы
пацалунку закаханых
рассеяны
у пошуках вялікага перавароту,
кавалак хлеба
на дне сумкі,
l'eau dans le creux de la main.

Nous entendrons le son des ricochets,
кінутыя на раку каменьчыкі,
даступны для асоб, якія шукаюць прытулку,
en sortie d'exil.

513





музыка мятай паперы

   музыка мятай паперы   
на хвалістай сажалцы
паміж архангелам і мурэксам
пурпуриновые странгуляции
Нядзельныя званы
без папярэджання
мяшок поўны дзьмухаўцоў
ідзе супраць берага
яна каціла свой камень.
Праляцела птушка
усміхаючыся ўсмешкай
брыво аблокаў.


507