Сёння раніцай неба белае гэтай безыменнай скаргі каламутнае вока на чале маёй упартасці рука кахання спыняецца на маім лупіным лбе як гэтыя ночы дзе цень сцірае водступы майго сумлення.
Марыян экран маё сэрца скача і душа мая напаўняецца ўдзячнасцю пры назіранні за гэтымі стагоддзямі адкрываючыся на прапанову праўды. з вялікім звонам званоў праз трапы нашага карабля, смерць адменена.
Аловак падпісвае загад каб больш не абыходзіць лукубрацыі сірэны, якія падымаюцца з бездані дзіўныя водарасці прысутнасці-адсутнасці адкрываючы на досвітку твар і вочы сонца знак прызнання ад усіх нас, у тэст.
Cette remontée en surface au corps menu des douleurs marcher vaillamment.
Dans la forêt des souvenirs les rencontres passées à l'esprit rêves et réalités percent tel l'insecte hors de sa chrysalide nuit et jour ne sont plus noir et blanc tout est couleurs tout est amène.
Les enfants tournent en rond dans la cour de l'école aux marronniers les quatre saisons prospèrent l'hiver aux bois noirs le printemps aux bourgeons collants auxquels succèdent les grappes de fleurs blanches et roses l'été aux ombres pleines et bruissantes l'automne où remiser dans le cahier du jour le mordoré des feuilles offertes autour de leur tige dure.
La roue tourne sous ses levées de terre sèche contre le cerclage de fer l'écaillage des propos tenus éclaire un sens connu les images intègrent leurs niches d'origine le goût amer de quelque douleur vient brunir la prise de conscience.
Il est possible de rencontrer son âme de voyager dans l'espace de détecter dans ce regard la réaction physique contenue l'émotion soulevée que l'arrivée de la nouvelle donne apporte à la narration de la souffrance.
Ce que j'ai cru perdu à jamais est récupérable transmettre cette connaissance est important avec modestie et humilité ramener son âme peut s'effectuer dans le contact avec l'autre dans le mot à mot des mots essentiels un fil invisible alors ressenti relie les différents niveaux de manifestation auxquels retourner avec simplicité et vigueur nous sommes convoqués de faire circuler ce qui est une trouée lumineuse dans le concert des nuages.
Je décris et cela commence à circuler.
Je suis le miroir et le vecteur de l'avancée vers mes origines я тут je suis présent et l'autre est là et l'autre est le miroir de mon âme et nous entrons dans la gratitude infinie envers l'univers.
Donne ogive de printemps au rebond des notes du piano.
De pleines fougères manduquent l'ombre et la lumière.
Par la travée le jour paraît.
En leurs gravats de nuit les souvenirs émergent.
Pierre de sel contre la rambarde il jouait du flûtiau l'homme au masque neutre en ses haillons mêlé à la tourbe des mots.
De la sculpturale tour s'échappaient ses cheveux gris effluves lasses et taillis secs sur les barreaux de l'échelle montait à petits bonds le rire du sang des choses aux murmures de la plaine au loin vacillante à pleines mains retenant l'herbe ensilée dans la boîte des songes aux fuligineux apprêts du suave reflux de la gnose émise solitaire sur le pavé gras des remontées mon âme aux multiples élans rassemblée les ongles sales éclairage salace elle offrait à tous le regard baissé les allusions aux baisers que l'araigne compassion éclaboussait par petits jets d'esprit sur le miroir en fond de salle toi la bicolore jeune femme aux habits de charme que la table ronde saisissait par plaques dispersées sur le parvis des algues sages aux macareux heureux soulevés par le vent de mer en partance vers l'huître perlière amuse-gueule des sorties de théâtre.
Le rêve épouse les plots du plateau où faire passer les mots juste la recherche d'un petit bonheur juste avec le sourire de la Joconde.
La morale et les mots râlent habités habilités à parler au nom de qui de droit pas droit du tout le binaire est agent de corruption devant la déroute du toi à moi qui nous campe en la raison.
La complexité Так la souffrance oui par excès de confiance.
Le symposium des idées convenues se marie en formes et en ressentis avec la dispersion des propos entendus.
Il n'est de pire sourd que celui qui croit gérer la bipartition et le dit si fort au tout venant que le vent emporte son propos telle flèche d'argent genoux fléchis sous la convenance le sifflement brûlant l'azur par temps de pleine lune.
Утаптаны снег стройная форма на ўваходзе на пашу цяжкая старонка пісьма дыханне ўніз лютаўскі вецер б'е гадзіна сіні ад дрыжыкаў белага роду адкрыццё з трэскам парадак варон што шэпча на вуха світанне без з'яўлення месяца мая дарагая што позірк кідаецца з усмешкай ласкі.
Адзін крыклівы голас палёт анёла і гармонія воўк сябар чалавека снег ляскае шматкамі у гармоніі з гарызонтам закрыта воблакам.
надзець сукенку і далучайцеся да мяне чалавек з мінулым мінулым ma адзінота ennoblie гук званоў перасякае гоман вандроўнікаў адкрывае сэрца пяшчотнага у вітанні суровасці параненай душы. Дробныя разьбяныя камяні насупраць пакрытай вапнай сцяны павольная хада па свежым снезе называе і складвае гатычныя пісанні муза супраць шыпшыны гарантыя пячаткі жабракоў у гэтым абшары сустрэчы паднял дзякуючы сусвету.