Eta Pierre eliris el la koto

 Eta Pierre eliris el la koto   
 reptila kapo el la koto de la tagoj   
 li surmetis sian arĝentan kalikon   
 poŝoj plenaj de lunŝtonoj.    
  
 Maldike en sia irado   
 sur unu nivelo kun ĉio   
 bonvenigante la alian   
 li formetis siajn ekscesojn   
 sub fasko da seka herbo.
      
 Petro ne plu estas   
 kaj ĝia silvana memoro   
 reen en la gorĝon   
 tiaj amasoj da akrila farbo.  
    
 Estas ŝtormo en la aero   
 la belaj promenadoj   
 sur la katedrala placo   
 en disputo kun la oferto   
 tiu freŝa kiso sur la kolo   
 antaŭ pura ekflugo.  
    
 Mia animo   
 kio estis bona   
 estas malstreĉa   
 sur la ceramika pavimo de la navo   
 rampanta ventro al ventro   
 al la centro de la labirinto. 
     
 Eksplodo de vivo   
 en sia fajra energio   
 plilarĝigi la interspacon   
 kie ni estis asignitaj   
 ĉe la tranĉrando de impeto.   
   
 Eta Ŝtono   
 mia filo de la tero   
 fosi per miaj malnovaj manoj   
 sub konstruo venoj kaj iroj   
 de dankemo sigelita   
 kiel feraj najloj   
 En olivarbo. 
    
 Pierre
Mi ŝuldas al vi la burĝonon de komencoj.   

   
  523

Lasu Respondon

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *

Ĉi tiu retejo uzas Akismet por redukti spamon. Lernu kiel viaj komentaj datumoj estas prilaboritaj.