Rigardo tiel dolĉa

 Rigardo
 Du côté des marguerites
 Aux tiges longues
 Des coccinelles remontantes .

 Rigardo 
 En haleine d'être
 Du frais partage
 Des mots de tous les jours .

 Rigardo 
 De toi vers moi
 À pieds joints dans la flaque d'eau
 De moi vers toi .

 Rigardo
 Venu d'ailleurs
 La trace d'un passereau
 Fuyant sa signature .

 Rigardo 
 Qui embrasse sa vie
 Et prend conscience de sa mort
 Comme le matador dans l'arène .

 Rigardo 
 De l'entre-deux
 Avec sa condition spirituelle
 Et infiniment mortelle .

 Rigardo 
 En sa solitude
 Dans ses limites
 Dans son ouverture .

 Rigardo
 Qui n'a rien à faire
 Pour se contenter d'être 
 Ce qu'on est .

 Rigardo
 Qui permet de vivre
 Malgré les ignorances
 Grâce à son innocence .

 Rigardo
 Qui adhère sans savoir
 Au souffle le vent
 D'où procède la lumière .

 Rigardo
 Qui sauve
 En équilibre
 Du risque des cris et des pleurs .

 Rigardo
 Un premier pas
 La foi du charbonnier
 Comme en passant .

 Rigardo
 Si présent 
 Qui sauve et s'expose
 Le temps d'une métamorphose .

 Rigardo 
 Qui transmet
 Le sable du désert
 À petites goulées de mystère .

 Rigardo
 D'une vie l'autre
 Une force
 À soulever les montagnes .

 Senpaga aspekto
 Comme la lune en plein jour
 Dans l'exaltation
 Des paupières battantes .

 Rigardo
 Disponible dans l'instant
 Disponible à tout jamais
 Comme ultime ressource .

 Rigardo
 Qui ne fouille pas
 Mais rassemble
 Les étoiles du matin .

 Rigardo
 Tel un soleil levant
 Enturbanné 
 Dans ses draps de miel .

 Rigardo tiel dolĉa
 Une merveille
 Du bout du doigt
 Nu retenu vécu .


 259 

malgranda etendita mano

 malgranda etendita mano
 Se leva vers les cieux
 Pour capter le nuage errant
 Sans s'affubler du passé
 Sans les pleurs de l'arbre aux fines écorchures
 Sans le pas menu du chevreuil sur la feuille sèche .

 Tiam , 
 Devenu cornemuse
 De ses doigts de fée
 Laissa passer
 La moelle d'un son
 Frappant de son aile
 Le paralytique de la relation .

 Mirliton de miaj pensoj
 Face à la haine
 L'amour et la foi se rejoignent
 Joie dépouillée
 De toute définition
 Entre doute et fidélité
 D'une intense émotion
  À parcourir le chemin intérieur .

 Ne turnu min en svingantan pordon
 Qui s'ouvre et se ferme à tout va
 Alors que le temps presse de séparer le subtil de l'éther
 Avant de bénir ses enfants  .

 Estu certa
 Au parapet des circonstances
 Le visage de sortie d'holocauste
 Reflète un bonheur 
 Grandeur du feu essentiel
 Sauveur de l'oubli de soi
 Sauveur de la confusion d'avec soi .


 258 

Letero Pirueto

 Letero Pirueto
  À l'arrivée de celle qui ne vint pas
 Aux commémorations des mots mordus par la dent principielle
 Aux safran sachant chasser les vents mauvais
 Aux callunes courbées sur la lande de l'enfance
 Aux fresques enrubannées
 Que dis-je ?
 Si je ne fabrique l'au-delà
 Que fais-je alors de si parcimonieux
 En tenereco baletistinoj
 Aux creux des vagues amoureuses
 À se fâcher avec la bête
 À s'élever au matin gracieux
 Par dessus l'hypertexte des attentes clamées
 En chasse-patates derrière le peloton moutonnier
 J'erre en carême d'Être
 Et produis le déficit
 Estuaire frémissant
 D'un mascaret de circonstance
 Au marquage des dauphins
 En vacance du tout venant
 En acceptation du tout venu
 Griffant d'un ongle acéré
 Sur l'orgue basaltique
 Les errances parcheminées
 Ces questions froides 
 En avidité de connaître
 Au désespoir d'avoir connu
 Le simple effet d'un son
 Au point chantre de l'église
 Ma jungle
 Mon Guernica des causes perdues
 Ma vaillance
 Ma basilique Saint-Ferjeux
 Mon enfant de terre et de ciel
 Unique élan du savetier
 Près de sa galoche centuriale
 À décrépir les monts et merveilles
 D'un horizon éloigné
  À force de rames
 Sur la mer Morte
 Et de coups de menton
 Contre le mur des lamentations .


 257 

Chromosomes farfadets de l’aube

 Kromosomoj
 Farfadets de l'aube
 Alter ego s'évertuant
 À caresser de leurs os
 Les murailles lasses
 De nos châteaux endormis .

 La asfodelo miksiĝas
 Fanges et végétations ourdies
 Aux luxures de l'esprit
 Fenêtres ouvertes
 En pâmoison d'Etre
 Mia animo , mia malgajo .
 
Noĉigita
 De moellons parcimonieux
 Montent des tours barbares
 L'énuclage des ouvertures
 Gémissements se prolongeant
 Aux flexures du temps .

 Raison dernière
 Des contes de la mère l'Oye
 S'écroule l'orgue
 Des vestiges blasonnés
 Fêlure matricielle 
 Au centre du baldaquin .

 Memoro mia kara
 Recouvre de voix hilares
 Au déplié de l'écho
 La chaste offrande
 De nos lézardes pantelantes
 Ma peau mon unique .

 Ralo de infanaĝo for 
 Craque la chaîne générationnelle
 En ses espoirs ses projets
 Ces jets de pierres
 Contre l'histoire
 Aux maillons rouillés .

 Saĝa estas nia lando
 Alourdie de forêts profondes
 Sous l'échauguette
 Ĉu vi memoras
 De la douceur des soirs de moisson
 Ma bien-aimée .

 La levitaj slaboj
 Apparaissent
 Rosissante rosace du néflier roi
 Prudent propagandiste
 Des fruits offerts
 Au meilleur d'entre nous . .

 Elĵetado de ombro al ombro
 L'épée de lumière
 Dans l'imbroglio des poutres enchevêtrées
 D'avec les murs pantelants
 Les oiseaux piaillent 
 Sous les effluve d'une pluie odorante .

 sangavidaj noktoj
 Entre nous traversées
 Les parures s'écaillent
 Par delà le zeste d'une frise 
 Ma main contre ta joue
 Ma pomme d'été .

 Ĝi estas laŭ la strateto 
 Que nous sommes arrivés
 Entre les arbres encorbellés
 Le pied léger
 Le menton en godille
 Nous les danseurs d'une passacaille .
 
 ( Photo de Bernard Lépinay ) 

 256 

Ajna indentaĵo meritas ramaĝon

 Ajna indentaĵo meritas ramaĝon   
 kanabaj fingroj
 larĝigi plenigan pajlon
 tia estas la linio de permeseco .

 Rememorigilo de aŭgusto
 farita el alta katedro
 kolorita de malgrandaj infanoj
 do iru la paŝtistoj .

 Sidante aparte
 en akcepto de la nedirebla
 la Merveille pleure son sautoir
 perdita en la labirinto de vortoj .

 La kantoj sekvas la andantes
 kun anomia statuso
 ombroj de la jarcento
 trairante la dimanĉan gruzon .

 Leviĝu poste falu 
 la parolantoj , signoj kaj lipoj
 la fingro ripozanta sur la ikonoĝi estas
 laŭ la ĉantitaj alegorioj .

 Unuflanke leviĝas la sciantoj
 sur la alia tero la vivantoj
 kondutoj de la menso
 inklina al kreskoŝancoj .

 Filtrilo ĉe la kruciĝo de la transepto
 rilate al la rompita koro
 ĉi tiu potenca deziro ami kaj esti amata
 en plenumo de la granda salto promesita .


 255 

La vagantoj de la ontologia afero pasas

 La vagantoj de la ontologia afero pasas
 laŭ la longdomo kun blankaj ŝtonoj
 haltu , salutu unu la alian , poste parto
 iuj portas dorsosakojn
 aliaj trenas ruleton
 au soleil point de plantes aux feuilles ternies .

 Li ne pasas
 ol la mezo de la floroj de la kampoj
 kaj trilogio
 lekantoj , papavoj kaj mirteloj
 proksime de la fosaĵo kie morta blanka kokino
 en restaĵo de akvo
 atendu la denton de la vulpo .

 blua estas la ĉielo
 kun tulipoj da sango
 virino trinkas sian teon 
 per etaj glutoj
 sen brili
 sub la lunlumo 
 La fingroj de Viviane .

 Fosu la vagadon
 blankaj plastaj seĝoj 
 hazarde de petita intervjuo
 sur la pelouse douce 
 piquetée du roussi des feuilles mortes.

 Li devas rememorigi min pri tio
 omaĝi
 al tio, kio estas donita al ni
 mia animo
 mia alia vivo
 ma romance .


 254