Kategoriaj Arkivoj: Aŭgusto 2017

En la ombro dum la varmondo

   Al la ombro, en varmondo
malfermita al altnivelaj pensoj
malfermiĝu al la febroj de noveco
malfermiĝu al la sonoriloj de la grego
malfermiĝu al la dimanĉa manĝo
malfermiĝu al familia fotado
malfermu la krakantan pordegon
malfermita al la miaŭado de la kato.

Al la ombro
en varmondo,
scipovas maturiĝi sen velki
sciu ricevi la vorton, kiu venas
sciante doni voĉon al kiu ajn estas tie
sciu kiel plenigi la okulojn per lumo
scias rideti al kiu ridetas
scias preskaŭ rideti al kiu ne ridetas
sciu gardi kontraû la koro la altvaloran
de la kunveno.

Al la ombro,
en varmondo,
plenigu per bonvolemo la brosadon de la vivantoj
plenigi la lacecon de la momento per dormeto
plenigu per atento la alvenon de la infano
plenigu la ŝtormon de konflikto per mielo
intence plenigu la pordon, kiu malfermiĝas
dolĉe plenigu la skarlaton de risko
plenigu la malkomforton per malpeza venteto.

Al la ombro en varmondo,
dankon amikeco akvoglaso
dankon pro esti aŭdita
dankon al la pomo, kiu krakas sub la dento
danki pro devi grimpi la ĉiutagan
dankon al la frua mateno, kiu eligas nin el la mallumo
danku la kanton de kampaj insektoj
dankon al la tempo kiu pasas.

Al la ombro
en varmondo,
venigu la infanon al la verkado de sia estonteco
venigu la patrinon al la viglado de sia propra
venigu la patron al la pruo de la ŝipo
venigu la maljunulon al la odoro de tranĉita fojno
malfermiĝu la ĉielo inter muro kaj foliaro
alportu festan aeron al la malmola ŝtono
alporti vivon en kunulecon.


356

sur rando alteriĝis kiso

   Sur rando      
~ alteriĝis kiso.

Freneza infana papilio
~ de niaj revoj.

Farandole de interkonsiliĝoj
~ vezikoj sur la surfaco.

Peltra lado
~ meti al niaj lipoj.

La vento en la fraksenoj
~ malvarmigi.

misio blua ĉielo
~ eterna provo.

Kelkajn paŝojn en la rivereto
~ interŝanĝita rideto.

Kunpremitaj manoj
~ por la soifantoj.

Flamo sur via frunto
~ la okulo tiel mistera.


357

mia sulkiĝinta mano

   Vituperanta Splinto   
de via voĉo
la stelo de niaj amoj
plori pro ĝojo
supren
milda deklivo
de nia fuĝo.

Timigita
kun tiom da tenero
la soldato turnis sian pafilon
sub la tremanta betulo
de aŭtuno
supozo de la pilko
sen estingiĝo de la luno.

Promenu
marŝi sur la rando de la klifo
kontentiĝi je malmulto
fermu viajn okulojn
la ŝprucaĵo tiel malalta
ĉe la horizonto
de finfina sento.

Voku la bedelon
diru al li, ke mi mortas
inter sonorilfloroj kaj mirteloj
sub la stela baldakeno
kun bonega volbo
ke la ŝtormo refreŝiĝus
de ĝia klakanta veturilo.


355

Et puis le sens en déliquescence

 Nudpiede   
 sur la maŭro   
 algluiĝu bone en la mano   
 la muzeto sur la ŝultro   
 ĉapelo kovranta la orelojn   
 malantaŭ la bovinoj   
 iru al la kabano   
 la hundo sur la spuro   
 farante tion, kion li volis   
 de talpo al talpo   
 poste levante sian teran muzelon   
 serĉantaj okuloj   
 al senfina atendado. 
       
 Kun renversita frunto   
 resaniĝi post la foriro de Oriono   
 al la ĝojoj de la tago   
 spiru la matenan aeron   
 iru flari la pigmentitan rosoherbon   
 konservu du aŭ tri objektojn   
 ŝprucigi akvon sur la vizaĝon     
 bonvenigi la penson.  
 
 Kaj tiam la signifo   
 al la deliro de signifo   
 en malkresko   
 diri ion   
 valoras   
 kiu ekkonas   
 signifo en la direkto supozita   
 sento el sento   
 de esenca signifo   
 senkulpigon kaj deziron.   
   
 Por aerveziko   
 eksplodis en la libera aero   
 klaki la ĉielarkon   
 kontraŭ la blanka ekrano de malluma ĉambro   
 el mistero   
 por proksime taksi la precizecon de sono   
 sur la sankta altaro   
 obtuzaj flustroj   
 eniru tra la ceremonia pordo.  
 
 Vestita en blanka   
 ĉe la lumradio kiu aperis   
 estu la paŝo   
 sur la bazaltplato   
 paŝi sen hasto   
 ol la alteco de kanto   
 transporto al la vojkruciĝo de la nuboj.   

 Joie,   
 sentis en la koro,   
 kontakto kun la realo.   

   
354

vi venas al mi, ho sata luno

  vi venas al mi    
en la nokto
ho sata luno
kampara virino
infano de la fiherboj
konata maljunulo
malfrue en la spegulo
sub la kareso de la memoroj.

rigardu supren
ekbruligi la torĉojn
ĉe la templo de atendoj
estu sankta virino
ĉielarko de deziroj
estu la infano
sidante sur la rando de la puto
estu la forgesema maljunulo
al vanaj pensoj
estu la meĉo
kiu ekbruligas la fajron esti si mem
estu la perla kuseno
bonvenigante kio venos
en saĝa ĝojo
pinĉo de tenero
ekster la vojo
brakoj etenditaj en brakumo
flagranta lumo
de la tagiĝo.


353