La vrille des prés

En son obstination elle accroche pâturages et taillis, haies et boqueteaux.

S’intensifie la puissance de la spirale qui nous happe d’un tour de queue habile et vigoureux.

Peur du refus, du refus d’un tel objet dans les prés, si prêt de nous, refus d’une réalité que nous savons comme évidente mais dont nous continuons à nier la présence en un tel lieu.

Enveloppement tenace. Passez, il n’y a rien à voir.

L’insecte qui viendra visiter sa proie n’est pas encore d’actualité. Il attend son heure. Ne le décevez pas quand il vous surprendra. Ne cherchez pas à l’éviter par un agencement intérieur de pacotille ou un voyage aux antipodes. Il saura vous saisir puisqu’il est ontologiquement disposé à être proche de vous ; puisqu’il s’agit de Vous, de votre Etre Profond.

Ne fuyez pas. Vous vous devez à vous.

035

Des serpents sortent de sa bouche

   L’homme bien mis, aux yeux dessinés, aux mignonnes petites oreilles de souris, au nez fin, aux narines dilatées, à la moustache lissée, à la chevelure ramenée sur le front à la romaine, ne montre pas sa bouche .

De cet organe ne s’élèvent pas de chants grégoriens mais jaillissent des serpents, d’illusoires fadaises propres à engendrer le trouble, la tromperie, la plaisanterie graveleuse, les calomnies et autres basses oeuvres .

Les serpents se pourlèchent de contentement. De la vasque aux acanthes académiques le crissement de leurs écailles jettent le trouble chez le passant qui, pressant le pas, cherche sans coup férir à se mettre à l’abri sous le porche silencieux des capacités de surseoir à cette inquiétante rencontre .

034

La komenco de poezia skribo

Ce moment d’on ne sait d’où.   

Une situation de désarroi inaugurale.   

Des mots surgissent et se coordonnent à l’instar d’une logique immédiate.    

L’intuition de la profondeur se marie avec la raison pour convoler vers la totalité de l’Être.   

Quand la musique des mots prend forme par la parole ; constater le néant, s’y tenir.   

La Forme et sa suite : le Son.  

Dans la profondeur du Son l’unité émerge et la Forme est là ; rythme, assonances, harmonie.    

Forme et Son comme tels ; d’une signification immédiate.   

Deux univers aux puissantes ondées se rejoignent.   

Au delà du bougé la contemplation devient reine.   

032

Plena kabano en la profundo de la arbaro

  Testudaj konkoj elmetitaj al la vetero dum longa tempo liveras valorajn lecionojn de scio al tiuj, kiuj scipovas legi, spertoj, de saĝo, de koro kaj intuicio miksitaj.

Signoj de la Mistero .

Ne ribelu kontraŭ timo ; ŝi fariĝus teruro, forportus vin, kaj tio estus ofendo al la vivo ĉar vi bezonas kreski, nomu kiu vi estas kaj liveru la Mesaĝon .

Estu en fluo al la teneraj bordoj de Amo .

Ni eble naskiĝos .

031

En niaj krizaj tempoj

Il est essentiel de retrouver les racines de nos êtres et nos énergies fondatrices .

Le manque de sens qui caractérise nos sociétés actuelles nous conduit à la confusion .

Il ne s’agit pas d’édifier de nouvelles chartes plus ou moins éthiques pour la conduite des affaires mais de se poser la question : comment retrouver cette dimension de l’être qui dépasserait les petits jeux sclérosants et pervers de l’ego ?

Car si les passions prennent le dessus, le chaos s’installera .

030

Moviĝanta en la vualo de ŝajnoj





 Etrange reptation entre somnambules où la ruine des cités devient la proie des flammes .

Se multiplient les solutions bien pensantes – ” père garde-toi à droite ! “, ” fils n’oublie pas le pas de côté ! ” – que les marchands du temple s’empressent de prodiguer au nouveau venu .

Alors que nous n’avons besoin que de vigilance active et de simplicité bienveillante .

Apparaîtra le libérateur qui, de l’épée à deux tranchants, traçera dans la poussière du sol le plan centrifuge de l’oeuvre à venir .

Puissions-nous voir et nous mettre en chemin .

029

la vigla

 La ruĝa kapuĉo de la aŭgusta herbejo ĉifiĝis ŝiaj kovriloj por, koroloj malfermitaj al la karesoj de la vento, atendu pacience, poste trafante la celon per la nesuspektita spiro de vivo tiu poleniganta insektoj, per ilia profeta kaj poezia ebrieco, oferti al la troo de naturo kie silenta miro konkuras kun la gajeco .

028

Tuta parto de la realo kolapsas

 L’accès à la connaissance des univers du sens est bloqué. Les dimensions de l’âme se voilent. Les raisons de vivre et d’espérer s’amenuisent. La nature devient un objet qu’on utilise et salit. Les rapports entre les êtres humains s’individualisent à un point tel que l’esprit fraternel et communautaire peine à s’exprimer .

Les cadres de la morale à trop se rigidifier n’attrapent plus que les alouettes, petits oiseaux des plateaux venteux dont les trilles vertigineuses séduisent les sectaires de l’ordre au pas de l’oie nous conduisant vers les errements de l’organisation inhumaine .

La Sagesse ou l’itinéraire spirituel accompli ont leur fonction noétique propre. Ils nous ouvrent un accès à une région de l’Être que nos sens et la raison ne peuvent nous donner .

027

De individuo al persono

Kondiĉita, alportis al kalkano, devigata kvadrati la cirklon, ” l’ individuo ”  loĝas ĉe la rando de sia vojo .

Kelkfoje la liberaj sonbirdoj pasas intuicio, kiun li bonvenigas per la okulo de la koro. Poste eliru riĉaj landoj kie bonkoreco, ĝojo, paco kaj amo brilas sur la ĉielarko de mil okuloj .

Estas tempo koni unu la alian, mem, vivi bone atingi, asertante ĝian unikecon, en kontakto kun aliaj .

Jen kiel ĝi fontas” la persono “ tute samtempe Reĝo, Pastro kaj Profeto .

025

La présence à ce qui s'advient