La koraflikto de mankantaj infanoj

N'êtes-vous si tôt venu   
vous le crève-cœur des occasions perdues   
à contempler par la lucarne   
ces dernières lueurs   
celles de nos années advenues     
à consumer   
à consommer   
par le menu.   
 
Estis du mondoj
ĉirkaŭ la rando de la aparato
tiu de la vivantoj kaj tiu de la mortintoj
kies limo
estis postkuranta la malkomforton de botelkolo
rapide generi
la poezia momento
kaj karno kaj polvo.      
 
Importi bildojn
kombini la realon
estas ofta
ene de la fleksioj
momente nia pano
forta kaj bela
kiel tri moneroj
timigante la Tombelaine-drakon.      
 
Murmures   
à deux   
coulent le visible et l'invisible   
comme paupières du temps qui passe   
garde-barrière se levant   
pour laisser le camion de la raison   
baigner joyeusement le Sens   
d'un horizon disparu.      
 
eterne nigra
akompanos la ardojn de la vivo
eterna sono de ĉifita papero
lumigante vizion kaj penson
en la tegaĵo de jako
fadena biblia vorto
antaŭ malsekaj okuloj
de la knabineto mia malaperinta fratino.      
 
A cru   
franchissant la barrière   
une odeur   
une main   
affirmeront haut et court   
la lueur du jour nouveau   
en décalcomanie    
sur le mur de notre enceinte.      
 

1060

Lasu Respondon

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *

Ĉi tiu retejo uzas Akismet por redukti spamon. Lernu kiel viaj komentaj datumoj estas prilaboritaj.