حول ووردبريس: عام 2021

موقد أوفيرني , العلم رقم أربعة

 

 المرأة في حالة حب    
 والرجال الوحيدون.        
  
 يسرقون بعضهم البعض    
 الوحدة والحب.        
  
 يا حداثة النفَس    
 لمن يرى    
 شرارة وحيدة    
 اختراق أخدود اليوم !        
  
 عليك أن تتعلم من جديد    
 لضرب الصوان    
 في الفجر    
 وتعارض تدفق الكلمات.        
  
 فقط الكلمات    
 كلمات محبة    
 المواد    
 المنتقمون    
 تصبح الصوان مرة أخرى    
 تسمير اهتزازاتهم    
 على مصاريع المنازل.        
  
 عندما كنت صغيرا    
 كان العالم فوضى بيضاء    
 التي ارتفعت منها الأنهار الجليدية المتمردة.        
  
 اليوم    
 إنها فوضى دموية عنيفة    
 حيث أفضل موهوب    
 يتقن الانتفاخ فقط.        
  
 القطار المفقود    
 المحطة تغادر ضاحكة    
 يبحث عن المسافر.        
  
 أعشاب هنتر.        
  
 هناك حالات حدودية    
 أين ترن في الحدث    
 يجب أن يبقى تحرير الحقيقة سرا    
 حيث يتعين علينا أن نعاني حتى نحافظ عليه على هذا النحو    
 أين تسميته    
 هو إزاحة حجر الزاوية    
 الذي سيرمي الصرح كله على الأرض.        
  
 لكن كيف تتعلم في وقت متأخر ?    
  
 استقرت الكلمة المكتوبة    
 في ظهور الأيام المرقمة    
 على قائمة عشوائية.        
  
 الكلمة لا تشهد    
 قبل التأسيس    
 لكن أجب    
 بين أبخرة مرطبة.        
  
 ذاكرتي هي جرح خام    
 حيث الحقائق الماضية    
 ترفض الظهور في الحاضر.        
  
  
 711
   

خيول الرغبة

 
 
 Frapper du sabot contre la porte    
 mène à l'idée rebelle    
 des joutes médiévales    
 écumant d'heureuse manière  
 les stalles de suint gras    
 des chevaux au désir accoutumés.        
  
 L'odeur musquée    
 emplit les chemins de traverse    
 aux reflets irisés    
 d'une tendre attention    
 tels les yeux du crocodile    
 au dessus du bayou.        
  
 Guirlande virale    
 accrochée aux cintres de lumière    
 les moines marins    
 chantèrent à reculons    
 dans la vague replète    
 le si bémol de l'onde.        
  
 Chansons de miel    
 sur le devant du fournil    
 à califourchon sur la bête    
 il suffisait d'accompagner les Don Quichotte    
 de moulin en moulin    
 le calame à la main.         
  
 Attendue par devers l'horizon    
 la pluie vint sur le tard    
 aux mains des champignons    
 crépus et bossus    
 que la décente Angèle    
 caressait des yeux.        
  
 Menant par la bride coutumière    
 la rosée des considérations    
 au Pré Madame    
 près des gentils garçons    
 les feuilles gourmandes de sève    
 frisèrent goulûment.        
  
 Évidons la coquille    
 pour de belle engeance    
 engager la conversation    
 au filtre du crépuscule    
 à modeler la romance      
 des femmes fleurs ajourées.        
  
 Tombée puis relevée    
 la huppe à tire d'aile    
 saisit le gant    
 par devant le château    
 sous la tonnelle épaisse    
 aux mille grappes permissives.        
  
  
 710
   

الرجل بصوت أجش

 

 جين صغير    
 في حقيبته من الجوت    
 ركض مثل الأرنب    
 بدون معاناة الأكواخ.        
  
 شمس مشرقة    
 فوق برج الكنيسة    
 جادل بمرور الوقت    
 بدون صريف الرجل العجوز.        
  
 تحت العجاف    
 كان الغسيل يجف    
 كان الذباب يعبث    
 بدون استيقاظ القط.        
  
 مع حواف فضفاضة    
 كابريوليه على الحدود على الحادث    
 أمام تلاميذ المدارس المجمدين    
 بدون نباح الكلب.        
  
 في مهب الريح    
 حرق الفوانيس الصينية    
 من إشارة إلى أخرى    
 دون تدخل العمدة.        
  
 تركت الآثار    
 على الأرض الحمراء    
 ظهرت الأيدي القديمة    
 بدون رنين الجرس.         
  
 تحت بوابة المدخل    
 توقف الأطفال عن اللعب    
 كانت الكرة تتدحرج    
 بدون أن تتحرك السحلية.        
  
 عبرت الممر    
 بخطوات خفيفة    
 سلة خوص على الذراع    
 بدون طقطقة الدجاج.        
  
 تم تقديم Orgeat    
 في أكواب الكرتون الكبيرة    
 مع البلع بقوة    
 دون أن يظهر الحلم.        
  
 إن لم يكن بالقرب من الوادي    
 حيث يتحول المسار    
 من الرجل بصوت أجش    
 انفجر من الضحك.        
  
  
 709
   

عند الغسق

 

 الغابة عند الغسق    
 التقى العفاريت والذئاب    
 بالقرب من الشجرة الكريمة    
 من عاصفة نهائية    
 تربيع بحدة    
 مساء كل الأخطار    
 من مواكب متعددة    
 ملطخة بالأرض والنور    
 وحدتي زوجتي المطلقة    
 في أشكال danaides المذهولة    
 في سبات الضمير    
 كمكثف     
 تحوم الأفكار المظلمة    
 جريمة الصخور المنصهرة    
 الرصيف الأخير من الورود    
 على تعكير صفو القرابين للسيد سلفان.        
  
 كان هناك قلق    
 ليتم ملؤها بطريقة متهالكة    
 قارب العمل    
 علامة الدم    
 على التراكم الأخير    
 بلافرز منسوج    
 أمام البلوط مع الثلج الأبدي    
 فريسة للتداعيات المروعة    
 كلمات قليلة    
 المصاحبة للإوز greylag    
 تجاه الشاطئ    
 غرفة طفل مفتوحة        
 دون تدخل عين الأمير    
 في مداعبة الأم    
 انتباه ضئيل للقلم الرصيف    
 على الخد السفلي    
 أن النفس يسلي باهتمام رقيق    
 عند الفجر بابتسامة.        
  
 يمكنني تغيير الأماكن    
 المنظور دائمًا هو نفسه    
 يطيل رماحه المحارب    
 على ورق طائرة الهند الصينية    
 أن الكتابة الجميلة تزرع الدموع    
 على جداول زمنية ثابتة    
 في جذب هذه الغابة    
 حيث تم الاستيلاء عليها من الأكمام    
 تجاه كرة الرجيم    
 الطفل الجندي يدمر نفسه    
 ليرغب في إعطاء معنى لحياته    
 على الرغم من تصنيفها حسب الفئات العمرية    
 ال "أحمر وذهبي" من أسعارنا    
 غرق الحديد المتوهج    
 في الجرح خمر
 ذهابا وايابا    
 الفجور للتعلم من كل شيء.        
  
  
  
 708 

نراكم قريبا

 
 
 إلى اللقاء    
 pour ne pas avoir à redire    
 en faisant crédit à l'avenir.        
  
 إلى اللقاء
 من دون النظر للخلف    
 en reconnaissant chez l'homme le sanctuaire.        
  
 إلى اللقاء    
 سكان العالم    
 ceux que nous portons en nous.        
  
 إلى اللقاء    
 يا أولاد الممر    
 vers le point clair le point lumineux.        
  
 إلى اللقاء    
 من أسفل زقاق أشجار الزان    
 en faisant offrande d'amour.   

  إلى اللقاء 
  من أجل المعرفة الحقيقية,
  تبادل, محادثة, تبادل.

  إلى اللقاء     
  هذا الوجود    
  cette personne.        
  
  إلى اللقاء    
  pour t'entendre dire    
  " هذا أنا ".        
  
  

  707
   

الجمال الوقح

 
 
 كومة من جذوع الأشجار    
 خارج الميدان    
 أتسكع في الجوار.        
  
 مغطاة بسحب الشعيرية    
 سماء طفولتي    
 تحمل العجائب.        
  
 بصرف النظر عن عتبة الباب    
 القبعة الحمراء    
 تتدحرج على نفسها.        
  
 لا أستطيع الحصول على أي شيء منه    
 ولا حتى الروائح    
 ارتفاع مستنقع من المخيمات.        
  
 لك بمودة    
 لم يعد إفريز القطار الورقي    
 إنها تمطر الليلة.        
  
 لا تضيف أي شيء لألمي    
 ولا حتى غصن من زنبق الوادي    
 لكن افعل ما يحلو لك.        
  
 كمادة    
 خارطة طريق    
 لطمأنة عائلته.        
  
 سجل يسقط من السماء    
 مباشرة إلى الحصة    
 صفقة جيدة الليلة.        
  
 في الخدمة لمرة واحدة    
 بعد حظر التجول    
 نظرنا إلى سماء الفجر.        
  
 أسفل كل الطريق    
 كان على الأبقار أن تصعد المنحدر    
 وكنت أمسك الخط.        
  
 كان هو نفسه في الوقت المناسب    
 مع الهواء النقي في كل مكان    
 عند مرور المحولات الخرسانية.        
  
 كان هناك الكثير من الأكاليل والشرائط    
 في حفل زفاف جورج ورينيه    
 في رومبير كنت أنا cacot.        
  
 من هذا النسغ    
 أنا ولدت وأموت    
 عدة مرات    
 عند باب الحبيب    
 وتضاعف هذا التسمم بالوضوح    
 يعطي المعنى والذكاء    
 دون ان يتحدث    
 لتجد الجمال الوقح.        
  
  
  706 

عنوان صغير في Golem

 
Le Golem des bas-fonds
à la sortie de la mine
peine à retrouver son foyer.

Les copains d'abord
un petit coup et puis s'en vont
les bonnes résolutions.

Pour au coin de la rue
sauter sur la voisine
qui revient des courses.

La masculinité est en déshérence
ses terrains d'expression sont en friche
ses pulsions ne sont plus souhaitées.

هناك عاصفة في الهواء
pour les tenanciers de la lance dure
il est des armes à remiser.

La rusticité n'est plus de mise
les temps sont difficiles au castelet
pour Guignol et Gargamelle.

Même les virus le frappent
le pauvre homme à peau de bête
le brave garçon de l'Amérique.

Son territoire se réduit
la force musculaire ne fait plus recette
ô femmes qui pensent !

Les familles s'interrogent
le désir aux mains du manipulateur
sans foi ni loi

La créativité jaillissante
renversant les codes moraux
devient sujette à suspicion.

On ne compte plus les débordements
police et justice sont mises en demeure
d'aider la femme et l'enfant.

Cronos doit rogner ses dents
obligé qu'il est de manger les pierres
dans la plaine immense ouverte aux vents mauvais.

La beauté doit maintenant se négocier
il ne s'agit plus d'éloigner les colifichets
le grandir de soi crée sa mezzanine.

Il s'agit de gravir de nouveaux sommets
de s'éloigner du gouffre des crimeس
dans l'acceptation de la présence humaine.

Quand les brumes se dissipent point de facilités
l'aurore est à cueillir tous sens dehors
afin d'émerger de la gueule de bois.

Montrer le rude et le brut
dans les foires et les stades
n'est plus chose admise.

Les algarades et les pétarades
des tenants de la virilité
nuisent à la complexité de la vie.

Le graveleux écorne le plâtre des arrière-cours
les sous-bois gémissent des assauts du dieu Pan
les arbres craquent sous la violence des percussions.

Un hiver à la glace compacte
un hiver de reclus aux longues nuits
porte à la réflexion, à la méditation.

Replète dans sa mise en boule
la chaleur glisse sur la peau
pour que les yeux disent oui.

Il est temps de remiser ses habitudes
de se ressourcer au palais des douceurs
en sagesse dans l'attention portée aux autres.

Changeons de trottoir
ne divaguons plus près des barricades
organisons en tendresse l'écume des jours.


705


الرياح المغناطيسية

 

    

 Le vent aimanté souffle  
 là où je suis    
 légende arthurienne    
 trop tôt dévalorisée    
 par les phrases perçues.        
  
 Ancré sur le monticule    
 sans racines excessives    
 aphorismes et fragments amusent la galerie    
 quand les branches sont des rayons du soleil.  
       
 De mère nature   
 l'avenir est éphémèrه       
 quand pour finiص    
 la cendre se confond avec la neige.   
 
 Les ancêtres dorment    
 point encore investis, ceux-ci    
 que la marée évite    
 alors que, bien là    
 varechs digitalisés    
 ils vont et viennent       
 sous le bulbe cortical de nos frayeurs     
 le long des tranchées de la douleur.         
  
 Père dur    
 mémoire de bûche    
 couché coupé par le travers    
 rongé par l'absence    
 enchaîné par le son des clarines    
 la cape de berger sur ses épaules arrimée.      
  
 Frère en ramure    
 sorti de la forêt coloniale    
 à quémander une attention douce    
 sur le bourgeon de l'équinoxe.        
  
 Sœurs vivantes    
 tranquilles en leur normalité    
 sur qui compter en cas d'éclipse
 quand l'évidence s'exprime.    
  
 Et puis le vol des criquets-cerises    
 au dessus de Sainte-Victoire    
 à embraser la Table Ronde    
 d'un graphe tendancieux.        
  
 Le frein de la fatigue    
 فعل, l'élégance venue    
 l'ouverture des fenêtres    
 au matin devant le grand lit frais    
 quand les tourbillons de lumière    
 entrent    
 par le verger chaulé.        
  
 Arvo Pärt change le songe    
 à valeurs errantes    
 des violons    
 en pensées de jeu     
 au goût enfantin    
 que le triste quant-à-soi    
 récuse d'un coup de savate mauvaise.        
  
 Je précède la liasse des outrances    
 d'un peu de pommade de paix     
 que notre belle étoile    
 cardabella clouée sur la porte des granges    
 emprunte au livre des mystères.        
  
  ( œuvre de Gore )
                                                                            704
   

الرغبة

 
 
 بدأ يرقص    
 تحت أوراق الشجر الفوضوية    
 خازنات البندق من أورغانون    
 دون أن ترتطم خطاهم    
 عبر الغرف الفارغة    
 من القصر الأسود  
 من العمود الأبيض في المدخل    
 هدأ بصمته    
 في متناول الأطفال    
 الجري نحو جسم الماء    
 ألقوا بجمى الفجر    
 بدون تعاون الكارب.        
  
 كان    
 سيكون    
 ما تنزلقه الريشة الرمادية    
 تحت الوسادة    
 ترومبي لويل    
 العصا متكئة على الباب    
 لتفجيرها    
 شمعة الأمس    
 لا يزال شجاعا    
 قريب جدا من الربيع    
 من الوجود بعبارات ناعمة.        
  
 أصفاد متوسطة    
 روحي المتمردة    
 Grimoire من الأفكار الجوفية    
 مع أفراس مترامية الأطراف    
 على الجزء العلوي من المظلة    
 ان عباقرة المكان    
 قد كسر الجدول    
 من بين كل المحاولات    
 لختم مجموعات الصور    
 النبضة النارية للنظرة بشفاه رطبة    
 المتمركزة بالقرب من الرغبة.        
  
  
  
                                                                            703
    
 
    
 
 
 
 
   

اليوم الذي أكلت فيه شجرة فريدريك الشمس

 
 
 ألواح الشجرة وصامتة    
 أو أنين    
 عندما يهاجمه نفس    
 من نتوء غير مقصود.       
  
 شجرة Wavemaster من تأثيرات الضوء     
 شمس في البطن    
 تهز الحياة    
 مضحك, غريب, مختلط.        
  
 تستقر الشجرة من اللهاة     
 عندما يغضب الظل    
 بدون رغبة بدون حاجة    
 فقط بدافع الجشع.        
  
 الشجرة في قوتها الدقيقة    
 ينبعث من الخارج الجدران المنخفضة والشرطة    
 صرخات الفأر الصغير    
 عند حلول الظلام.        
  
 الشجرة تنزف    
 ويحدث    
 عندما لا تتوقع ذلك    
 لعلاج الجروح.        
  
 شجرة فريدريك    
 رئيس الملائكة من سرقة سرقة    
 يعرف كيف يكون متحفظا    
 عند ممارسة الجنس مع الله.          
  
 الشجرة تختم الأسرار    
 من يديه من دموعه    
 إلى الجوهر المشترك للإنسانية     
 بدون تسرع بلا اضطراب.           
  
  
                                                                            702