حول ووردبريس: عام 2021

Conversation du bout du monde

 

 Conversation du bout du monde    
 à la plume d'oie    
 deux femmes évoquent    
 le plaisir d'écrire par monts et par vaux.        
  
     - Ne diriez-vous pas ma chère    
 qu'enfants élevés à plus d'un titre    
 vers le levant de l'esprit  
 est histoire trop aride.        
  
      - Je la laisse l'éponge de l'espoir    
 à vaquer dans un bain de vagues    
 à rire des hommes-prêtres    
 en expédiant le repas du soir.        
  
       - Savez-vous que notre amie Prune
 Prune aux larges seins maternelس
 s'est exilée par manque d'expression
 quand la nausée navra le dégel.

       - Nous étions les muses de demain
 arrachées de notre terre d'origine
 et que pour dégrafer la joiه
 un essaim d'étincelles décima le crépuscule.

       - Aujourd'hui nous sommes
 les mystificatrices en agonie
 d'orgiaques poupées de son
 que le temps attend dans sa tendresse souillée.

       - Pour que demain   
 à pleines mains sur les joues des bambins   
 être les larmes qui ne renoncent jamais   
 devant la forme étoilée du poème.   

       - Et qu'éclairent drus
  à la proue de l'ouvrage   
  les éléments disséminés de l'astre endormi
  sur l'autel des divagations.

       - Ô mères enjôleuses
  des glaciers se fracassant dans la vallée
  posez sans méprise
  votre cou contre la caresse de l'écir.

       - Retenez la voix des campagnes
  dans le vestige des bergeries
  à portée des sonnailles de fiertés
  en marche vers la Rencontre.

721 

Entre cul et chemise

 
 
 Entre cul et chemise    
 percevoir le percer et le voir    
 d'une dague plantée    
 dans les reins de la souvenance.        
  
 Ô mes romances    
 du jour où nous prîmes    
 chemin de traverse    
 vers les Hautes Terres    
 et que le glabre visage du chevalier Sans-Nom
 se dessina sur la paroi    
 là fût l'ouverture    
 vers le mieux-être des Écrins.        
  
 Ô père des arrimages    
 aux berges coutumières    
 vous me fûtes l'accoutumé accroc    
 de mes manques aux nuées de bronze    
 pour signifier l'à-plat des dires poétiques    
 et sa clique de mécréants    
 d'ordre et de néant affublés    
 en fertile journée.        
  
 Ô marraine    
 à la quête botanique aiguë    
 je ressasse le bien que tu me fis    
 en embarquant l'amour    
 de part et d'autre du silence des fleurs    
 sur la barque vespérale    
 de pince-mi et pince-moi    
 ambiguïté et merveille de l'éveil.        
  
  
 719 

Les bavardages du printemps

 

Au Borinage
y'a les bavardages du printemps
quand les bourgeons poussent du coude
la grisaille de l'horizon.

Remonter la boîte aux anguilles
de l'eau noire
émulsionne la berge
de traits de lumière.

Fidèle au sang de mes parents
je cherche damoiselle
pour faire l'âge venant
honneur en parentèle.

Il est des fumerolles sur le ruisseau
auxquelles confier
les yeux mi-clos
l'ombre au bal des démons.

Et si se glacent
dans les chantiers éphémères
quelque travail à perpétuité
appelons le génie de la lampe.

je me révolte parfois
et ce qui précède
est le fruit immortel
de ce qui sera en pure perte.

Aussi en passant le bras par l'écoutille
j'entends la pluie qui frisotte
avec la perle de tes yeux
mon échappée des cendres froides.

Le temps file
de tendre neige au souffle des portes
pour que mémoire s'enfle
sans coup férir à en mourir.

Que le monde soit brûlant
et les façades décrépies
n'empêche pas le chantre héréditaire
d'entourer de vaillance les sanglots.

À ne plus tirer sur la corde des saisons
mes sœurs de déraison
entrouvrent l'entrée du labyrinthe
vers le cœur des miroirs amers.

Se repais d'alliances fondatrices
le ciel aux nuages rapides
de Trancavel et ses chevaliers
au baptistère des recommandations.



718

أطقم الأسنان والحكة

 
 Ces rides de ce que nous savons    
 nous entraînent plus que de raison    
 ces rides botoxées    
 n'augurent rien de bon    
 si ce n'est de transformation    
 tellement le doute est là    
 à se passer d'explications    
 de main en main    
 devant la nécessaire marche en avant    
 vers un monde qui n'existe pas encore    
 nous les adorateurs des choses conclues    
 avec plein de passe-droits dans les poches    
 pour éviter la surprise.        
  
 Je confesse de m'être assuré    
 pour que rien ne puisse m'arriver de désagréable.        
 Je confesse d'avoir vécu petit    
 en adorateur du petit rien.        
  
 Je confesse d'avoir jouer avec le temps qui passe    
 pour que celui-ci dure plus longtemps    
 sans savoir qu'en faire.        
  
 Je confesse d'avoir vécu hors-sol    
 sans se soucier de la terre    
 hormis des images d’Épinal    
 aux multiples entrées    
 en quête du loup de la fable 
 qui mange les chèvres     
 et se croit plus libre que le chien.        
  
 Je confesse d'avoir ouvert la boîte de l'imaginaire 
 de tant de poussières accumulées    
 prises pour le terreau nourricier    
 d'une gambade dissolue    
 à dire merci au tournoiement des instincts.        
  
 Je confesse d'avoir réinventer le monde    
 juste en changeant de vision    
 sur place sans que rien ne bouge.        
  
 Je confesse d'avoir parcouru la zone critique    
 des louanges invétérées    
 pour me pourvoir en creux    
 sur les sables mouvants de l'incertitude    
 sans voir le cœur de l'anéantissement.        
  
 Le vent ride la  plage    
 et les âmes frissonnent.               
  
 Le confinement ride le plagiat de nos habitudes.       
  
 La vraie terre ride la petite terre    
 où je crois vivre.        
  
 Les lambourdes du toit craquent    
 le cyclope s'endort    
 le loir grignote une prise de guerre    
 en dernière intention    
 le silence se fait.        
  
 Que faut-il garder de ce chambardement ?        
  
 Va falloir muter    
 et laisser aux orties de l'oubli    
 prothèses et démangeaisons.        
  
  
 717
   

طرق المملكة

 
 
 آلاف الأصوات شتتت أفكارنا في الأفق    
 الانتقال من الحياة الى الموت      
 لقد دفننا أنفسنا تحت الأرض    
 للصعود من صالات العرض المظلمة    
 المادة الرمادية من كراهيتنا.        
  
 يضحك على الجبهة    
 حيث يلتقي الحجر بالأرض    
 ينشغل السمندل بإتقان جحره    
 انضم إلى فير من الدمامل    
 من ماضيك كملكة.        
  
 نقطة ارتداء    
 في ضوء الوضع    
 ما دامت أعيننا تلتقي    
 الغضب العمودي    
 على أفقي مهامنا.        
  
 لا تقترب منك بعد الآن    
 يبتسم بدون مرافقة    
 من هؤلاء الجنود المارة    
 حفظ في الاستلام    
 زخمنا المقدس.        
  
 إنها أول يد    
 التي نعفيها    
 هذا الشارع ركن الاستماع    
 حتى الغريب الغريب    
 يمسك بنا بالخسارة والانهيار.        
  
 كان هناك سحر    
 مقابل هذه المغامرة    
 حيث وقع الكعب في الشبكات    
 محو الظل المساعد    
 من مواضيعنا السرية.        
  
 تخيل أنهم ملأوها    
 خزان الزنك هذا عند مدخل المرج    
 وأن نقار الخشب بالمطرقة    
 اصطدمت مع آمالنا المسائية   
 ماذا سيقول الناس يا عزيزي.        
  
 وبعد ذلك لنقول لبعضنا البعض كل شيء    
 بين التيجان وشارات اليد للمتصلين    
 كان هناك تبادل خواتم الزفاف    
 مرور هذا الترنيمة    
 نتطلع إلى أن نكون معا.        
  
 اركب القافلة    
 تحت تسخير سادة الصياغة    
 يجبر المتعجرف    
 لنعجب في مياه المنال    
 حتى يصلب الفولاذ.        
  
 الجمع بين الشاطئ والنهر    
 مع حفنات كبيرة من الزهور    
 الولد الصغير الفقير    
 في سترته يوم الأحد    
 وقف بلا حراك مقابل كومة الخشب.        
  
 وضع قطع اللغز معا    
 قم بجولات في مدننا    
 ليكون حديد وزيت    
 من هذا التجوال الكاردينال    
 على دروب المملكة.        
  
  
 716 

خيوط المتمردين

 
 
 خيوط المتمردين    
 دون أن تقلق عليها    
 في الصلوات الخضراء    
 من جرجير مكشوف    
 بعد الدفق    
 من عظامنا المفككة    
 قبل دعوة المؤمنين    
 من أفكارنا    
 حرية الوصول    
 بدون غناء الصقيع    
 اقتحام المتمردين    
 من صباح يتدفق    
 صوت معدني    
 مقابض وعاء.        
  
  
 715
   

مد يد العون

 
 
 مد يد العون    
 صباح    
 في الأفق البارد    
 ارتفاع النسغ    
 التي كان لابد من البحث عنها    
 فى الشمال    
 إلى هدب الصقيع    
 أثناء التدخين    
 مغلفات رغباتنا    
 ورق هدايا ملفوف    
 دون معرفة إلى أين تذهب    
 بصرف النظر عن اليد الموصلة     
 في اليوم التالي.        
  
  
 714
   

هذا العمل في أجزاء

 
 
 هذا العمل في أجزاء    
 من خلال النافذة الخاملة    
 في وهج الشمس الساطعة    
 مشيت في الأفنية الداخلية    
 حلقات صغيرة من حياتي    
 أشواق من العسل    
 من محارهم البحرية مستبعدة    
 كان هناك    
 الحنطة والقش    
 بحكمة زائفة    
 جامع القمامة    
 طمس بختم الحركة    
 مأزق واضح لإيقاع المد والجزر    
 أن النظرة تتجمد في الرغوة.        
  
  
 713
   

ورود الأمل

 
 
 Se suivent en se taquinant    
 les roses montées de l'espérance    
 à la pointe de l'index    
 là où le désir légifère.        
  
 Il n'est de romance    
 que la lente coulée des laves    
 le long des bougainvilliers de l'esprit    
 ô pochade de l'enfance !        
  
 Assagi au contact de la plaie    
 l'obligé mariage    
 geignait d'avoir à être    
 alors qu'il avait déjà été.        
  
 Serment vrai de la nuit    
 en sa lune ascendante    
 l'errance invite la peur    
 sans que le hasard se mêle.        
  
 A la décoction des songes    
 au décaméron des rondeurs    
 à la hune du voilier    
 le vermillon prolonge ses coulures de sang.        
  
 Affligée d'être le rival    
 d'un courageux bravache    
 la tâche des imprécations    
 fût de solliciter l'inaccompli.        
  
 Émargez de votre âme    
 le passage des oies    
 augure du regard las    
 de la montée des foules au printemps.        
  
 Ne vous méprenez pas    
 il y aura de l'avoine à foison    
 pour que l'araire salvatrice des pèlerins    
 se prête à la malice.        
  
 Égarez-vous    
 mais sans vous méprendre    
 au bois joli des mirlitons    
 le corps en pâmoison.        
  
 Les haruspices dédiées au pourvoyeur    
 les lucanes crissèrent    
 d'un élan chamarré    
 de coques de noix dispersées.        
  
 Étrange passante    
 au gré des soûleries de printemps    
 nous pûmes rejoindre le campement    
 sérieusement atteints par la rebuffade.        
  
 Elle avait le goût des fraises sauvages    
 la roseraie de mes amours    
 et le vent qui soulevait ses tresses    
 laissait filtrer l'onde de son miroir.        
  
  
 712