Archifau Categori: Mai 2022

Y pymtheg o'r pymtheg

Daeth y dydd
yna nos, yna dydd, yna nos
pydew di-ysbryd cariad a fertigo
conau a gwiail Gweledigaeth
yn y croeso melus
o'r hyn sy'n ein dyfrio
Cyclopede a chwmni
yn unol â bywyd.      
 
Am air i'r cyfan
caniatawyd marwolaeth
fel arian cyfred cyffredin
hyd yn oed ymuno â'r lleuad
dan y plu o fwg
sy'n poeri allan mewn jerks sych
y rhai sy'n creu trafferthion yn y diwydiant dur
ag awyr wrth gwrs.      
 
Les cloques et claques   
des sabots de bois bouchonnés de paille   
arguaient de la neige à déblayer   
aux portes de l'étable   
pour que passage des bovins   
puisse se faire au cas où   
le tombereau sortirait   
chargé d'effluves nocturnes.      
 
Roedd yn rhaid ymddangos yn y Being
a bouillon llys yn yr aelwyd
pan ar y llawr gyda estyll datgymalog
y tad yn sefyll yn llonydd
y sigarét ar gornel y gwefusau
achosodd hynt angylion
tawelwch addawol
i ergydion y cloc.      
 
Victor s'appelait Jean-Baptiste   
du côté de Verdun   
il s'était couché dans la boue   
le visage maculé les yeux grands ouverts   
sous le ciel bas et lourd   
ponctué par la mitraille   
œuvrant à qui mieux mieux   
dans les boyaux de la tranchée.      
 
Ar y pymthegfed o'r pymtheg
mae yna flodau
bod De Profundis gyda llaw
methu dweud yr un peth
y gwynt yn chwythu o dan ddrws yr atig
aderyn o'r fath faience chirping wallgof
yn yr amseroedd trallodus hyn
yn yr amseroedd dychwelyd hyn i ryfel.      
 
 
1053

Trysorau yn y galon

Amants de profil    
de subtile manière enlacés
vous fûtes branches à fleurs de printemps
à fleurs de mots
signant d'une geste grave
le bleu d'un ciel délavé
que les ruminants
marmonnent avec détachement.

Sonnailles des moutons
à même la draille paresseuse
pierres de granit traçant limites
entre le tissus des chemins empruntés
et la terre des narcisses
aux élans aromatiques
couronnés par le chant de l'alouette
fleurant bon le regard du pâtre.


Histoire recommencée depuis des lustres
que la mémoire enserre
d'une tresse de cardabelles
aux cintres de l'horizon
considérant le sifflement de l'air
contre les déchirures de la falaise
comme registre récipiendaire
des âmes de passage en terre.


Cil à cil
la paupière s'ouvrit
grave et mélancolique
sous les doigts de l'aube
prompte à décoller le millepatte léger
de sa dalle d'origine
derniers émois d'une énergie
convoquant trésors de pacotille.


1052



Codi'r gorchudd

Il était derrière moi   
l'homme de Vitruve   
qui m'accompagne   
à me porter la rose   
la rose si précieuse   
du temps retrouvé.      
 
Am ychydig es i ymuno
fy chwaer y clefyd
ymdoddi i'r cefndir
ffordd i gysylltu
gyda'r berthynas
a pheth rhyfedd i'm cael yno.      
 
Nid oes Meistr mwyach
ar y ffordd i sylw
lle yn bresennol i beth sydd
y gwanwyn yn tarddu o'r mynydd
ymylu gan ddisgleirdeb
mwyn o'r quests tragwyddol.      
 
I fyfyrio ar yr awyr serennog
fel Bod sy'n Fi
Rwy'n gwrando ac yn dilyn
o'r arallfyd diniwed hwn
iardiau ysgol fy mhlentyndod
o fewn clust i'r byd clir.        
 
A dw i'n dwr
yn y gyfrinach o swigod pefriog
caresses crynu
cyflawni ar graig ronynnog
brawddeg a gair
fel estyniad o'r banc dargludol.      
 
Ac yr wyf yn tân
Rwy'n cynnau ac yn diflannu
yn yr ysgub o wreichion
lle mae popeth yn hysbys
o'r glow di-baid
yn y gwagle o darddiad.      
 
Levé de bonne heure   
par vent frisé des premiers chants d'oiseaux   
j'ai partagé les gains de la nuit   
dans l'ombre de la liberté   
pour me fondre en Visage   
et atteindre gratitude.      
 
Eviter cette présence à Soi   
et c'est la Réalité qui se donne   
pour constellation des sens   
faire lien avec l'Incréé   
au Souffle d'une Conscience consciente d'elle-même 
propice au Rien des choses Venues.      
 
 
1051

Momentwm bywyd

Naine et fragile   
dès sa venue au monde   
elle n'avait d'yeux   
que pour les cieux.      
 
Urgemment disposée   
à la porte des mariages   
elle s'était remise à l'ouvrage   
frappant le carreau de ses doigts.      
 
Le cliquetis faisait se retourner les pèlerins   
comme neige en printemps   
la dentelle s'envolait   
telles cloches de l'instant.      
 
Même prise au dépourvu   
elle dansait les signes de la passion   
en faisant sienne la saisie des rameaux   
que le matin découvrait en clair.      
 
L'espace d'en haut   
renvoyait les couteaux   
lancés à la volée   
contre les murs gris de l'oubli.      
 
Y gofod isod
o dywyllwch wedi ei addurno
agor yn llydan
ei freichiau canghennog.      
 
Pobl y coblynnod
clicio ar y botwm "esgyll"   
am grynu adenydd
dilynwch amrywiadau'r Real.      
 
Rhad ac insomniac
mam brwydrau a genedigaethau
dwyn i gof y miasma o ailadrodd
mewn orbit o ddiwrnod newydd.      
 
Ystyr geiriau: Hasta luego
ampelopsis rhwng y dannedd
taenu persawrau a gwallt ar draed annwyl
oedd heist eithaf y meddwl.      
 
 
1050

Ffordd rydd

yn fy rhwymo ac yn fy nghyfyngu
y llu hwn oddi uchod
i orchuddio ei gyflawniadau
penllanw yn y fan a'r lle.      
 
M'agrègent terre à terre   
les solidarités et arpèges   
musique d'antan   
celle des ventres fumants.      
 
Pour plus de générosités   
me suis mis sur mon 31   
moi le craintif des conflits   
essence même de la société.      
 
Entre l'ordre et le mouvement   
en pointe toutes   
j'ai rivalisé d'analyses   
sans tomber dans le cauchemar.      
 
Les rails se sont rejoints   
vers la forme blanche du destin   
en passant par la Lorraine   
sans sabots ni dondaine.      
 
Marche à l'ombre des peupliers bruissants   
calme l'émoi des choses pures   
pour sagesse des contes d'autrefois   
évoquer déchirures à colmater.      
 
Ploie et me désire   
rose sans pourquoi   
à même la vie éternelle   
parsemer d'étoiles le ciel de notre ignorance.      
 
( Peinture de Frédérique Lemarchand )
 

1049

La poésie c’est tout

La poésie claque les é et les i   
sur le présent   
à pleines dents de ce qui est   
à portée de sens   
à portée de fusil   
tirée en rafales    
sur les cibles de l'imaginaire.      
 
Le poète farfouille   
farfadet de l'instant   
sur la terre noire   
des occupations malodorantes   
d'envahisseurs qui sur le tard   
ont amené le char à voile   
sur les plages du débarquement.      
 
Le poète ne rêve plus au grand soir   
il enquille les étoiles   
à la lueur de l'aube   
pour battre campagne   
avec les problèmes du jour   
la douleur des disparitions   
et faire chansons du mal-aimé.      
 
Weithiau mae'r bardd yn rhoi ei ormodedd i ffwrdd
i ddod i arfer â'r syniad nad oes dim i'w wneud
nad ydym yn gorchymyn oddi wrth natur
dim ond trwy ufuddhau iddo
a hyny i dorri pob peth
mae cyrn a thrwmpedau yn well
na distawrwydd yr wyn.      
 
Brave poète   
plein d'assurance d'être par ailleurs   
aigle maraudant en montagne   
fouilleur de la vie   
fomenteur de querelles entre le vent et l'âme   
abandonneur des tourniquets de l'instinct   
pour devenir passant discret du sans-souci.      
 
 
1048

Y feithrinfa

afal cochion
o flaen y feithrinfa
rydym yn yfed te
ar waelod y grisiau.     
 
Phil a Mich
holl haloed gan y bifurcation
o flaen y lleuad
yr oedd gan y dderwen ei derwyddon.      
 
Quant à la haie du jardin   
se sont pressés les impétrants    
devant les verdures arborescentes   
des tableaux de Michel.      
 
Y candelabras wedi'i oleuo
mewn awyr yn llawn swynion
arogl cnawd llosg
i'r neges anghlywadwy.      
 
Tirwedd go iawn
am weddill ein llygaid
gyda chwerthin Duw neu ddynion
mewn amdo wedi'i wnio ar y ddau ben.      
 

1047


Dyn bach

Cyrlio i fyny yn ffurfiol
yn yr eil ganolog
am docyn unffordd
dim aseiniad penodol.   
 
Il relevait de la parodie   
en mettant bas l'enfant lion   
moment carnassier   
de l'instinct en reproduction.      
 
Aeth i ffwrdd
EF y boi bach
gyda'i olwynion rwber
ar archoll gaping y don.      
 
Plus de petit bonhomme   
la vie l'a happé   
et sa mémoire   
reconstruit l'ordre du passé.      
 
Un corps avec son sexe   
et le tour est joué   
pour un détour par la grand roue   
d'une aventure sans métaphore.      
 
Point d'exigence morale   
à la portée d'un couteau de cuisine   
il a tranché le hasard   
qui l'avait fait naître.      
 
Tout est histoire   
de l'écriture au souvenir   
les pas lents du poète   
retrouvent les sensations intimes.      
 
D'une honte l'autre   
le plus effrayant est de se croire seul   
quand on ne marche pas verticalement   
et que l'on pense vivre par images.       
 
Le premier choc passé   
pourquoi ne pas avoir demandé   
la Forme raisonnable   
de ne pas avoir été là.      
 
Dégager le trop plein   
fermer la porte du cabanon   
trouver sa place   
cette crainte de ne plus parvenir à écrire.      
 
Et si l'âme rencontrait le corps   
sera-t-elle encore le ciel de lit   
du livre d'heures   
des pensées endormies.      
 
Il faut de l'ordre   
et du désordre   
pour faire politique de contestation 
de ce qui est.      
 
I fod, je ne peux pas faire mieux   
qu'être juste, là   
en acceptation de ma venue au monde   
alors que je ne cesse d'avoir un soleil dans le ventre.     
 
Arbed
croesi'r cenedlaethau
Siâp Drws
heb olion anadl.      
 
A yw bod yn rhaid i mi fod yn tynged
i fynd yr holl ffordd
cael ei yrru gan awydd
i ddweud rhai pethau.      
 
Y toriad sydyn gyda'r byd
yn caniatáu ar gyfer soffistigedigrwydd
momentwm disgybledig
am gyrch orphwys.       
 
Rwy'n credu mewn siawns
ond at hyny yr hyn a wnawn ag ef
fel y daw y gweddill
yn ychwanegol.      
 
Y geiriau yn unig
yn gallu argyhoeddi y cof
i fod yn sgandal
i gyflawni pethau.      
 
Elfennau amlwg
ton am ryddid
i dorri i ffwrdd yr hil ddynol
ar ôl cymaint o flynyddoedd o redeg i ffwrdd.      
 
Vivre   
c'est mourir un peu   
quand les mots retrouvent   
la reconstruction vécue du passé.      
 
Rwy'n ildio
pwy all ddweud wrthyf
ei fod yn dyfod o bell
siarad geiriau gwaharddedig.      
 
 
1046
 

Tangle

Byd y nos
wrth dic y cloc
yn draenio'r galon
tinitws
gan gychwyn yr amheuon a'r poenau
o'r aradwr druan
mewn imbroglio o gysylltiadau
i dynnu'r sain oddi isod
i graffio'r sain uchod.      
 
O'r byd dyfeisgar hwn
yn y Guinness of minimal art
yn parhau i fod ar agor
presenoldeb breuddwydion
wedi'i sgramblo gan y llanast o glebran
yn siacedi brown y meddwl
lapio mewn boddhad
o ddosbarthiad y gwobrau
yn amser loan Fedyddiwr.      
 
Roedd yna
y môr cilio
ar y tywod
blethi gwallt y cneifion
mwng ceffyl
diflannodd yn y tonnau llanw
mewn cysylltiad â sugnwyr aer ac ether
casglu hanner dirgelwch
hanner perl tywyll y peryglon.         
 
Ar y codiad roedd y rhosyn yn pwyntio
gydag arogl algâu gwyrdd
effaith iaith
dal allan ei enau llawn
swigod methan
ar lefel y cabanau ymdrochi
yna drifftio ar y gorwel
y blaidd yn crio
o flaen y don aruchel.      
 
atebodd ef
chwibanau diogelwch
histriadau tybiedig o'r Relève
yn parhau wrth byrth y ddinas
ofn goresgynwyr
cliciwch clicio ar eu hesgidiau haearn
cerrig coblog llaith y lonydd tywyll
ag arogleuon pla
i dorri gwddf y mwgwd.      
 
Ddim yn bell oddi yno
dan goreuro rheswm
ysglyfaeth i ddiffyg amynedd aros
Gwyliodd Pierre bach   
crychguriadau'r galon olaf
cydymaith gwylio hwyr
a dreuliwyd yn gwasgu gwddf gwallgofrwydd ebargofiant
gwrogaeth a dalwyd i'r un sydd ar waelod y calle
coleddu'r cerrig mân yn wyn gyda gwyn.      
 
 
1045


Rhodd Bywyd

dylyfues i
heb roi cusan braf i mi
yr
yn y foment hon ar ol yr ymdrech
i fod mewn dim
rhwng nef a daear
i fyfyrio ar y canol
rhwng cyn ac ar ôl
yr argaeledd llawn hwn i Hunan
yn y gwneuthuriad
ond nid eto
yn y bwlch o wacter
sensitif i anadl
wynebu'r anhysbys, i'r dienw, i'r anghynrychioliadol
wynebu'r tawelwr, yn y cysgod, à la claire lumière   
cette approche de ce qui fait tourner le moteur   
au Don de la Vie   
entrer en Relation avec la Réalité   
cette Présence de l'entièreté   
de la montagne au coucher du soleil   
tout autant que celle du Visage de l'Autre   
non réductible à soi   
mais qui me projette dans l'Ailleurs   
dans cette Présence qui m'accompagne.      
 

1044