Archifau Categori: Rhagfyr 2018

J’ai perdu mon couteau

 J'ai perdu mon couteau
 sur la table
 entre le grille-pain
 et la confiture de marrons,
 disparu
 dans la ruelle des mauvais garçons.

 Je suis parti en forêt
 escarbouclée de pins pleureurs
 sève dégoulinante en leurs blessures
 à mesure des feuilles de châtaigniers
 crissantes sous la semelle
 dans leur humide literie.

 Quelques brumes légères
 en limite de visibilité
 se mouvaient vers l'amont
 accompagnées du bruit des moteurs
 sirotant l'asphalte
 de chuintantes lampées.

 Magnitude sept
 à remonter le chenal
 les dauphins nous suivaient
 sans coup férir
 en limite de l'estran
 aux perles de cristal.

 Les trois jeunes gens
 caracolaient de vignette en vignette
 déposées relevées alignées détournées
 en grande animation
 sur la nappe de mère-grand
 blanche hermine
 et rouge du bonnet.

 Y'aurait pu avoir des oiseaux
 mais la basse brume
 étouffait la geste animale
 moqueur toutefois
 un geai déchira la ouate de ces lieux
 d'une stridence ravageuse.

 Mission accomplie
 nous bûmes force bon vin
 la raclette dégorgea
 ses langues de fromages liquéfiés
 il y eu de la voix
 les adultes haussaient le ton
 les plus jeunes activaient la fourchette
 les femmes riaient ou dormaient.

 Mille fleurs poussaient sur le dégorgeoir  
 le fossé rempli de mucus
 faisait de l'ombre aux primevères
 l'avancée sagittale de la lune
 finissait son quart.

 La maison était de bois
 de chaleur et de cris
 les escaliers à la volée
 déposaient sur le palier
 les alcôves de vie
 la cuisine
 odorante
 le séjour
 au feu de cheminée
 le couchage
 spacieux
 l'informatique
 discrète
 y gerddoriaeth
 toujours présente
 le matériel de montagne
 pendouillant.

 Régnait l'ordre concerté
 au hasard des réparties
 c'était féroce
 vivant et complice
 en cette libération des forces vives,
 la jeunesse jouait à se faire peur,
 les adultes catapultaient les bons mots
 tels des pruneaux au sortir du bocal,
 le vieil homme écrivait son défit
 pour que les miettes de l'assaut festif
 subsistent.   

 J'ai égaré mon laguiole
 et demande aux lutins malins
 de le faire surgir
 entre la pain et le vin
 au sortir du four à bois
 ayant servi la fois dernière
 à rôtir la dinde de dix kilos.  
 
 Quatre voiles
 et leurs reflets
 en l'onde des origines
 à papillonner
 en quête de vent
 privant le ciel
 d'un déploiement céans. 
 
 Chers humains de ma famille
 j'ai remisé mes médailles
 d'ancien missionnaire
 dans l'ostensoir
 des promesses jadis émises
 entre la lentille et le caillou
 quand le feu débordant de joie
 faisait craquer les articulations
 des anciens 
 dont je deviens le parangon.  

 Mille étoiles scintillèrent
 nous nous mîmes en marche
 les neuf planètes
 autour de notre soleil
 à émettre cette énergie
 de tout temps éraflée
 aux cimaises
 toiles colorées
 sous le pinceau
 des eaux et des forêts
 ma parentèle
 Fy annwyl
 Bélisaire effronté
 la goule pleine
 des sucreries de la veille. 

474

Cette simple chambre transitoire

 Mae hyn yn gwybod-sut rhyngom   
 y gair hwn 
 cysgod hwn gan ein gwahaniaethau   
 yn glynu wrth ddrain y cluniau rhosyn   
 y cwlwm hwn sy'n ein huno   
 yr anadl sy'n mynd â ni   
 troellog chwyrlïol   
 i'r siambr drawsnewidiol ostyngedig hon.   
   
 Ensemble,   
 yn llwch ebargofiant   
 niwl yr hydref   
 aros iddo ddod   
 mewn cadarnhad o'n braster   
 setlo busnes olaf un   
 yna encilio ar ei ben ei hun   
 ar ymyl popeth.    
   
 Mae nosweithiau o'r fath   
 na'm gwaed   
 mab Sang   
 yn fy ngalw o ddyfnder y crypts   
 am fethiant i fod wedi bod   
 le long des mains courantes sociétales   
 yn gyfan o dan y storm
 y cap sgriwio ar y pen.    

    
  472

Précis de communication

Rwy'n gweld chi.

Rwy'n bwriadu i gyfathrebu â chi.

Je prends mon temps et réfléchis à ce que je pourrai faire pour te connaître mieux.

Trwy ystum niwtral, gan ddatodiad, tynnu fy egni corfforol yn ôl a emosiynol, Rwy'n eich deall yn eich ffrwydrad, eich cymhlethdod, yn y pos eich cyfansoddiad, yn eich cyfeiriadau, yn eich gwahaniaethau gyda hyn fy mod i.

Mae gen i rai teimladau ac emosiynau mewn deialog gyda'ch synhwyrau ac emosiynau heb rhyddhau a chwyddo er mwyn eu gweld, enwi nhw, eu cymhwyso, eu dosbarthu, eu cynnwys.

Yna yn dod i pwynt a enwir, trwy leihau sylw, trwy grynodiad sensitif, a gwaharddeb fyfyriol i amgyffred trwy feddwl a greddf yr agweddau ar eich cael eich gweld yn ei gyfanrwydd i ganiatáu iddynt mewn syml ac unigryw popeth – siâp.

Yn yr un hwn yr wyf dod o hyd i'ch hanfod iawn, y pwynt y mae popeth yn ymestyn ohono, popeth yn ymestyn, mae popeth yn disgyn ar wahân.

Am hyn yr wyf yn croesi y ffurf trwy ddoethineb o'r dull yr wyf yn cyrchu trwy empathi i'ch meddwl eich hun, dileu cyd-destun ein meddyliau a ein byd.

Rydw i'n mynd i'r craidd, tuag at y quintessence, pwyth sengl, dimensiwn sero fy awydd i eich adnabod yn well.

Ga i ystyriwch eich byd, fel y gwelwch, wrth i chi ei anadlu allan, fel chi dyrchefwch ef.

Rwy'n mynd i mewn i'ch byd.

Rwy'n ei weld a y dull mewn teimlad a dealltwriaeth.

gwnaf profi bywyd o'ch safbwynt eich hun.

I fod, ar bwynt cyfarfod dwy gydran y lemniscate, symbol o'n cyfarfod, y pwynt quintessence agwedd fy myd o fy ochr, a'ch un chi eich ochr, yn mynegi'r ffynhonnell, had yr hyn a fydd, o beth sydd.

Rwy'n ceisio meddwl fel fi yw chi, fel fi yw eich meddwl a dwi'n cyrraedd yno os ydych chi gafael drosoch eich hun y pwynt quintessence, y diddordeb sydd gennych ynom i gwybod.

Hyd yn hyn Fe wnes i drin syniadau heb eich trin, tra byddwch yr hwn yr wyf yn galw neu sy'n apelio ataf rydych yn byw yn y byd o bethau y gallwch gyffwrdd a i deimlo, beth sy'n bwysig i chi, trwy alw gwybodaeth, y digwyddiadau a pobl sy'n gyfarwydd i chi.

Dyna pryd Rwy'n creu gofod lle rydyn ni'n cwrdd, a “stori” pwy fydd yn gwisgo fy bwndel o syniadau eitem gwybodaeth, o ddigwyddiadau, o symbolau a o farddoniaeth sy'n gyfarwydd i chi, gan wneud gwrando sensitif yn bosibl, integreiddiol ac yn cymryd rhan yn y stori hon y byddwch yn symud hebddi meddwl, fel wrth fynd heibio, ag diniweidrwydd ac egni, yn drifftio o'ch dychymyg a derbyn adborth anymwybodol.

hwn “stori”, ce cefnogaeth, yn dod yn lle glân y bydd gennych chi iddo mynediad gyda synnwyr cyffredin ac y gallwch ei briodoli ac archwilio heb derfynau pan ddaw'r amser.

Yn hyn gofod rhyddid byddwch yn gallu profi fy nghynnig, yn ei myfyrio, fel rhan o stori y gallwch chi ei gwneud eich hun, a allai fod wedi bod yn gredadwy yn eich bywyd eich hun ac a fydd yn eich arwain ar antur yno lle rydych chi.

Byddwch yn buddsoddi maes a gynigiwyd mewn osgo rhydd ymwared o bwysau achosion a tasg.

Rydyn ni i gyd dau yn gyfoethog mewn syniadau ac yn sensitif i “straeon”, straeon Byrion, chwedlau a damhegion sy'n caniatáu i ni ddod allan o'n carchardai y meddwl.

Dans la communication nous émettons et accueillons chacun son tour l’énergie communiquante du désir, de l’amour.

Et tu percevras les couches successives del’histoireen correspondance avec ton histoire de vie à toi en avançant à ton propre rythme et dans la durée. Et tu te perdras et tu découvriras des chemins de traverse. Les différentes couches de ton être, de ton corps, physique, éthérique, émotionnelle et spirituelle seront appréhendées et vibreront.

Viendra alors ce moment de liberté exprimée où tu enverras bouler les vieilles lunes, où tu sortiras de la gangue du suivisme pour effectuer ta révolution, effectuer ton retournement et dégager les nouvelles valeurs et les convivialités propres à réinventer le monde de la communication.

Ce n’est pas dans une seule expérimentation que la compréhension terminale surgira. Il faudra peut-être toute une vie. Un jour viendra. On ne peut pas forcer le hasard. Il suffit d’en préparer les conditions et celà se fera.

Alors viendra l’instant vide où je me mettrai de côté en abandonnant la partie pour laisser place au point de sagesse en contre-point du point de quintessence précédemment évoqué.

J’effectuerai un retournement. Alors ça jaillira.

Dans toute communication humaniste qui doit participer du grandir de l’être, donner de soi-même c’est créer un champ de connivences où recourir à l’absence de soi afin d’être intensément présent.

473