sandales de vent

  " Sandales de vent "    
qu'on l'appelait
cet être d'ombres habité
ce cri
hors des rencontres accoutumées
cette solitude
à la trace écornée
origine des passions
courbée sur le pavement des circonstances
cette frilosité
d'avoir à faire
cette fuite ensemencée
de poussières d'or
ces soleils
des jours recueillis
dans une coquille d’œuf
la déliaison des accords majeurs
la musique souterraine
gwynt asgellog
ar ôl castio parhaus
fy enaid
fy ngallu i gofleidio
y rhwng
o'r gweladwy i'r anweledig
y Dim o'n cyttundeb cilyddol .



316

y gwynt a ddaw i mewn

 Y gwynt yn llosgi  
y gwynt yn chwythu
y gwynt chwerthin
y gwynt a hau
y gwynt rhuthro
gwrthdroi
a chloddio yr afon
o vortex cysgodol
maen rholio yw fy enaid
dan y gyfran aradr
carreg wedi troi
gan ddatguddio mêl y ddaear
rhwbio carreg
y mae'r croen yn rhwbio iddo
bol newynog
o'r plentyn i ddod
dan y cri a draddodir
ar ddiwedd y cylch
ar ddiwedd rhosod
brathu gan rew
gydag addurniadau pigment
rhesi o bacchanals
ar fwrdd cymryd-off fy lair
o fy rhyngom
drws agored
fy mod ag un bys yn agor ar led
i'r gwynt a ddaw
au vent qui entre .


315

waliau pasio o amser pasio

 Te souviens-tu
des platanes au bord du canal
des corbeaux à la tombée du jour
aux festons de lumière
épelés par le bruit de l'eau
collés à la cime des arbres
majestueux déplié des nuages
lèvres entrouvertes
élan des bras
vers les colonnes du temple
auscultation métronomique
des orifices que la lumière inonde
finissante nuit d'été
aux rebelles moiteurs
que le vent épouse
frisson ardent
simple réponse
que les pas frisent
sous la rosée avenante
joues rosissantes
les bougies se montrent
dans l'ombre saisissante
étoffe légère sur ton épaule
friselis de ta voix
échancrure d'un souvenir
passe muraille du temps qui passe .


313

mae eich llaw ysgafn yn cnoi'r tannau

 Eich llaw ysgafn  
yn cnoi'r tannau
het wedi'i godi
wedi gwisgo mewn dillad du
fy gormodedd morol
fy mysedd hir
ar y gwaywffon terfynell
heb reddf .

Chwaraeon dwr
ar ychydig o lethr
papilotau a charamelau
o'u grisial stripped
ar gyfer dannedd blaen
cwtsh y slac
nosweithiau vintage .

Decoction eich gwên
dan y duvet cynnes
yn gallu troelli'r galaethau
trosolion cerddorol
mewn chwa o ddianc ffug
banc mynydd
bod cwmwl yn dileu
mor gynnar mor hwyr
clo gwallt dros y llygad
drafferth yn anfeidrol .


314

y chwest llym

 Sever Meddwl
nid yw'r cerrynt yn llifo mwyach
fel llawer o rai eraill
y dianc .

O'r un i'r un peth
gwrando anobaith
y gwddf yn chwyddo
ac yn dawel .

O Vincent i Toulouse
diddymodd y drych
snap bys
ar sinc prysur .

Sych yn amrwd
dan waed tiroedd poethion
siarcol rhwng y dannedd
y chwest llym .


309

fy mlodyn, fy mywyd, fy dirgryniad

 Cyn gynted ag y clywais y gair "cariad" .   

Llais byw a chalon wedi'i swyno gan ember llosgi,
datod ffibrau diflastod
blymiodd yn eu dyfroedd brodorol
y cord hanfodol o nodau isel a phoenus
fy mlodyn
fy mywyd
fy dirgryniad
fy addoliad panting
ceg mewn anadl anadl
fy ngras ar laswellt tyner
wedi'i rwygo i bedair aelod eich corff mor feddal .
"Rwy'n dy garu di, rhaid i chi ddysgu dweud I." (Cristion Bobin)


310
( Er teyrnged i Sant Ioan y Groes)

nodyn caress

 Ofalwch y nodyn  
toriad allan bodis
y môr ar y gorwel
awyr yn llusgo.

Gwallt rhydd
noson drawiadol
presenoldeb fflachio
yr aderyn yn mynd heibio.

Yr ysgwydd noeth
cysgod y pinwydd
le visage tourné vers le ciel
un collier de perles fines.

De la tristesse dans l’œil
les lèvres gonflées
la lune virgule mon âme
d'une guitare coquillage.

La ville au loin
frémissante sarabande
rentre ses chats
il fait déjà trop tard.

Si lente si parfaite
qu'au petit jour
tout retient l'ordre
écru de mémoire.


311

une île d’ailes élevées

  Une île d'ailes élevées   
hors voyage
de ciel et d'eau
tel un enfant qui dort .

Souvenir en place de Grève
le col tranché
aux vociférations des pauvres hères
cherchant saigneuse remontrance .

Insulte gommée
au carré de l'oubli
couverts mis
à la brume montante .

Émargent en toute légèreté
les oiseaux errants
que le profond du ciel
éparpille .

Situer sur la carte
cet immense souvenir
o chwerthin a dagrau allan,
rhamant dyddiau hapus .

Pasio diwerth
rhan dychwelyd
cyrchfan yn anhysbys
braich ym mraich .


312