Dyn bach

Cyrlio i fyny yn ffurfiol
yn yr eil ganolog
am docyn unffordd
dim aseiniad penodol.   
 
Il relevait de la parodie   
en mettant bas l'enfant lion   
moment carnassier   
de l'instinct en reproduction.      
 
Aeth i ffwrdd
EF y boi bach
gyda'i olwynion rwber
ar archoll gaping y don.      
 
Plus de petit bonhomme   
la vie l'a happé   
et sa mémoire   
reconstruit l'ordre du passé.      
 
Un corps avec son sexe   
et le tour est joué   
pour un détour par la grand roue   
d'une aventure sans métaphore.      
 
Point d'exigence morale   
à la portée d'un couteau de cuisine   
il a tranché le hasard   
qui l'avait fait naître.      
 
Tout est histoire   
de l'écriture au souvenir   
les pas lents du poète   
retrouvent les sensations intimes.      
 
D'une honte l'autre   
le plus effrayant est de se croire seul   
quand on ne marche pas verticalement   
et que l'on pense vivre par images.       
 
Le premier choc passé   
pourquoi ne pas avoir demandé   
la Forme raisonnable   
de ne pas avoir été là.      
 
Dégager le trop plein   
fermer la porte du cabanon   
trouver sa place   
cette crainte de ne plus parvenir à écrire.      
 
Et si l'âme rencontrait le corps   
sera-t-elle encore le ciel de lit   
du livre d'heures   
des pensées endormies.      
 
Il faut de l'ordre   
et du désordre   
pour faire politique de contestation 
de ce qui est.      
 
I fod, je ne peux pas faire mieux   
qu'être juste, là   
en acceptation de ma venue au monde   
alors que je ne cesse d'avoir un soleil dans le ventre.     
 
Arbed
croesi'r cenedlaethau
Siâp Drws
heb olion anadl.      
 
A yw bod yn rhaid i mi fod yn tynged
i fynd yr holl ffordd
cael ei yrru gan awydd
i ddweud rhai pethau.      
 
Y toriad sydyn gyda'r byd
yn caniatáu ar gyfer soffistigedigrwydd
momentwm disgybledig
am gyrch orphwys.       
 
Rwy'n credu mewn siawns
ond at hyny yr hyn a wnawn ag ef
fel y daw y gweddill
yn ychwanegol.      
 
Y geiriau yn unig
yn gallu argyhoeddi y cof
i fod yn sgandal
i gyflawni pethau.      
 
Elfennau amlwg
ton am ryddid
i dorri i ffwrdd yr hil ddynol
ar ôl cymaint o flynyddoedd o redeg i ffwrdd.      
 
Vivre   
c'est mourir un peu   
quand les mots retrouvent   
la reconstruction vécue du passé.      
 
Rwy'n ildio
pwy all ddweud wrthyf
ei fod yn dyfod o bell
siarad geiriau gwaharddedig.      
 
 
1046
 

Gadewch Ateb

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Mae'r meysydd gofynnol wedi'u marcio *

Mae'r wefan hon yn defnyddio Akismet i leihau sbam. Dysgwch sut mae'ch data sylwadau yn cael ei brosesu.