Всички публикации от Гаел Джерард

Sorte de lanterne aux joues roses

 вид фенер   
розовобузест
Sourire étoilé
éclaire les entrailles
дантелено лице
поръсени с мляко
нежност срещу рамото
котката се увива около врата ти.

безлистно дърво
le rouge ronge les lèvres
малко сухо ядро
че погледът улавя
разрошена коса
със зрял корем
червенокос сърбеж
да се носи пред олтара
гласът на добрите момичета
надвиснала
непрозрачни стъкла
с прегръдка
коленичи на пясъка
с лице надолу
плачи да бъдеш камък
звезден кол в небесата
d'une gymnopédie.


352

Моята дъщеря, малкият ми

 Моята дъщеря   
 малкият ми   
 моето вечно дете   
 Кармин гръб   
 моето боровинково дете   
 които изтръгнах от утробата на майка му.   

 Тогава дойде брат.   

 И напуснах замъка 
 по желание на друг мъж   
 запазвайки само разпръснатите крайници  
 чието тяло възстанових      
 Падналият Озирис   
 няколко уикенда 
 съжалявам, че не знам   
 поддържа топлината в камината   
 в безполезните ми ръце     
 фин прах    
 que le vent porte   
 към дългия коридор на разкаянието.  
 
 Тогава бронзовите врати се отвориха   
 някои кървави следи по студените стени   
 напреднах    
 възприемане   
 мигащите светлини от другата страна    
 отвъд високите гори   
 de mes passions en déraison.  
 
 Влакът влезе в свободната зона   
 спирачките изскърцаха       
 струи пара
 замъгли прозорците на капаците.   

 Настъпи тишина   
 враните грачеха     
 des voix hurlaient.  
 
 Демаркационната линия премина   
 Знаех, че нищо няма да е като преди.   

 Някои изкривени намерения   
 не можа да отговори на вашите искания    
 обратно вкъщи   
 детски почерк върху розова хартия   
 извън полезрението   
 по планински път   
 споделям безсънните си нощи   
 звезди и луна в доставка   
 кучето, залепено за палто   
 без никога да поглеждам назад   
 отидох.    
  
 Трикольорната лента се кръстоса   
 надпреварата свърши   
 в лабиринта на скитанията   
 Трябваше да намеря майката земя   
 смесва атоми, готови за рециклиране.   

 ще стана   
 въздухът ще бъде хладен   
 сърцето ще кърви   
 стъпките ще натискат   
 за да намерите новия спътник   
 мемориалният призив за поръчка   
 моя приятел двойник   
 връчи ми короната от цветя      
 дъщеря ми в Мандорла   
 малкият ми   
 моето вечно дете
 ma bleuette   
 които бях събрал от утробата на майка й   
 ден на радост.   


 351

чадър от светлина

   чадър от светлина   
au vert триъгълник
на Бялата дама.

Балконската пътека
закуска на деня
клатушка се песента на птиците.

Шепот на вода
въртящ се дервиш
пиянство от миризми.

Изправен
неподвижен
пороят остъргва черепа.

Планината в убац
вдига платното си
преди надигащите се води.

Денят изгрява
тревата се огъва
ласка от свежест.


349

към клаксоните за повикване

   До звънещите клаксони   
камъчета, хвърлени срещу медните порти
планината смразява думата.

На равно разстояние от амбразури
измервайте тягата и размера на ударите
без да идва сянката.

Има кръв по дрехите ти
затегнати връзки
ще направи форсиран марш.

Повдигнете луната
в ноктите
морски кехлибар.

Вашите стъпки следват ръба на пътеката
малки камъчета развийте
мислите стърчат от раницата.

Захапете спирачките
бъди бримборионът на капаните на отливите
бъди висок в дъжда.

Откажи се и ела при мен
Калунум от суровите прерии
Предлагане на заграбване.


350

Ефемерен слой

 Ескалатор   
 тежести на прозорци   
 извън времето се отразява   
 треперене.   

 Ефемерен слой     
 обединени мисли   
 ортогонален ред   
 разгърнати аромати   
 избройте стъпките   
 достъп до антифона   
 извикано от ангелите   
 вързано убежище    
 пукнатини на забравата   
 веригите стържат земята   
 ad hominem ексцесии.

 Песен   
 и след това нищо   
 само потта   
 волове на работа. 

  
347 

приятел на бездните потоци

   Приятел на бездните потоци   
скокове
на живота в сърцето
искаш ли да станеш
глас сред гласове
ти, който си много повече от теб
вие, които сте метаморфоза
в ретикуларната пулпа
че ръката мачка
да стане утре.

Да преминем през брод
пълен и хлабав
нека станем кръв и разум
кръвен кон
от вълната до океана
в хватката на желанията
че вятърът прави действия
корени на народна живопис
среща в докосването на деня
че търсещият се отрича и укорява
от баща на син
момиче на времето
бъдете вярно пламенни
върху форманта на паметта.


346
( картина на Фредерик Лемаршан )

Margelle des mots

 Margelle des mots   
 aux portes souterraines   
 effluves lasses   
 que le vent porte   
 sage renaissance   
 des sons de l'enfance   
 présence chérie   
 des cerises en printemps   
 que la dent croque   
 mitaines dans les poches   
 de notre avenir   
 sous l'ombre des platanes    
 sur le parvis des cathédrales   
 la morsure du froid   
 atteignant le tréfonds de l'âme   
 грациозно   
 parmi les graminées   
 un souffle sur ta main   
 en descente du soleil   
 като мимоходом. 

  
345

глас между камъчетата

   Voix d'entre les galets   
prise tôt
une pincée de miel
sur l'haleine du vent de mai.

Grande femme
aux jambes fines
posées en asymptote
contre le cœur à l'unisson.

Unique pressentiment
des courtes pailles
rassemblées à la dérobée
в хралупата на уморените вълни.

Les arpèges de la guitare
accompagnent d'un soupçon
de couleurs armoriées
le pavois des rencontres.

A foison
les purpurines lèvres
de mon amie du fond des bois
lèvent la voix d'entre les voix.

Toutes voiles dehors
vers le frémissement
d'un printemps
en portance sous la brise.


343