извън водата

   Излезте от водите   
отворете се за присъствието
помислете защо да сте там
разберете какво се случва
не бъркайте усещането и какво е
посвети живота си на формулирането на високоинтензивни формули.

безполезен слуга
изпълнявам задълженията си
като хранят малките
защитавайки бебетата си.

Животът иска друго
животът изисква любов
тогава ям любов
и сърцето ми се стопля
защото любовта е храна
любовта е дух.

Станете слуга на слугата
съжалете Учителя, който нищо не е разбрал
идва моментът за превишаване на задължението
излезте от морала
промени нещата отгоре надолу
име гордост
име на всемогъщия
бъди лек много лек
пред надигащия се бриз.

Така,
идват от това, което беше
за да бъда отново
в идването на това, което идва
доброто в нещата на Духа.


436

Rejoindre les miettes du festin

 Привечер   
 Quand le vieil océan racle les galets.   
   
 Да, приемам   
 D'être de mots démuni   
 Devant le vol ultime   
 D'avant la raison.     
 
 Упорит проходил   
 D'arbres et de pierres sèches constitué   
 La mer devant soi   
 Être vertical   
 À l'appel du dernier regard.   
         
 Не е пиян   
 Juste cette douleur à la hanche   
 Stigmate du dernier combat.   
   
 Присъединявам се към трохите на гозбата   
 Disposées tôt matin.   

       
435

затворът скърца

 Прекалено опъната   
монтирайте зелената причина.

Когато мине удопът
спомените се връщат.

Плисъкът на потока
отразява суверенния рейтинг.

В синевата на небето
горния изрез.

Хладният утринен вятър
огънете върховете на дърветата.

Два пръста, опряни на илюминатора
за да живее мъртвата майка.

Дрезгавият рев на самолета
повдигнете тъмната картина.

Блендата скърца
ще трябва да станеш.

Знаменит момент от церемонията по награждаването
когато стъпката е тежка за изкачване на сцената.


431

това е солта, която прави това

   Солта го прави   
това ме кара
мое е за твое.

Подай фрикасето от скорци
към чуруликането на нашите инстинкти
възражение
и пффф !
без предимство
сурова плът
хванете дръжката на инструмента
да чукам желязото
в окото на циклопа.

Той е ядосан
че прекаленото говорене подпалва
когато духа лош вятър.


433

Nous élirons le plus charmant

 От всички страни   
 Montent des gouffres   
 Les animaux tristes.    
  
 извън събранието   
 Point de joie   
 Juste du papier froissé.   
   
 В коридорите на любовта   
 Ronfle l'assentiment   
 Du jeu de  perfusions.  
    
 твърде много лутане   
 Nous élirons le plus charmant   
 L'homme au polo blanc.    
  
 Няма мнение, което да остане   
 Face aux tragédies   
 Les circonstances provoquent les dérapages   
 Que les vrilles de la vigne   
 Encanaillent d'un sourire.   
   
 Разбойници на пробация   
 Les fleurs du printemps suffirent à nos désirs   
 D'alignement du temps en syncope.  

    
434