
палацы і кветкі
вітаю, мой сябар
багаты аматар маіх думак.
Працягвайце штурхаць адзін аднаго
самотнікі слова
у пацвярджэнне непрымальнасці.
ўздоўж канала
абхапілі мёртвых лісця
ляціць на ветры песню.
374
палацы і кветкі
вітаю, мой сябар
багаты аматар маіх думак.
Працягвайце штурхаць адзін аднаго
самотнікі слова
у пацвярджэнне непрымальнасці.
ўздоўж канала
абхапілі мёртвых лісця
ляціць на ветры песню.
374
Гэтая карамельная балячка
devant l'âtre lacéré
capture le gémissement des ailes.
Lignée des sièges de bois dur
урываючыся ў прастору нашых начэй
вагон ідзе на хісткім ходзе.
Не рабіце больш шкоды
час на індэксе
sans l'arogance d'un regard.
360
Спяваючая спіраль полымя
лянота сочыцца і стукае зубамі
пад сумненне дазволена.
Распаўсюджвайце інфармацыю
у нізкім пахаванні
хадакі забыцця.
Яшчэ раз сказаць
што заўтра будзе заўтра
а днём падаючая зорка.
361
Les mots se méfient du réel entendu
en dégoût de soi-même
памірае напісанне пасля.
На адкрыцці быў натоўп
мінакоў
знікае ў халоднай ночы.
Пайшоў прэч, паэтаў,
вочы зачыненыя
як толькі навальніца пройдзе.
362
Скончацца вартавыя вежы
nos échos lointains entendus
падчас ды забыцця.
Далікатны на працягу доўгага часу
цёмныя кругі лета
перадаць аблокі да шалупіны грэцкага арэха.
Аб ахутнай ночы
Слыху сведчыць аб прысутнасці
ад недахопу апавядання.
363
Пафарбаваны вагавік
на здзек з рэчаіснасці
адчыненыя дзверы.
Рукі злучаюцца
спіс вуснаў
з поля зроку.
Маё ІМЯ вялікімі літарамі
адчайныя ўцёкі
крокі, якія б'юцца аб дошчачку лесвіцы.
364
Ne cherchez pas
не спаць
soyez la vigie éternelle.
D'un pincement au cœur
si la vie fuit
soyez le gisant de vos nuits.
Les créateurs sont durs
les solitaires sont vides.
Qu'il est bigarré de vivre.
365
Ces mains d'envie tenaces
poursuivent la question
sans que réponse vienne.
La fleur qui ose
clame son existence
à contresens du chemin proposé.
Purement fictive
la garde n'est pas relevée
sans l'appel du petit matin.
366
L'Art se chauffe des éclats de voix
en retombée des belles phrases
la nuit promise est susurrée à l'oreille.
A l'aube nouvelle
nouveau départ
entre doute et certitude.
A cheval sur le parallèle
le franchissement du gué
se fera malgré nous.
367
Cette poupée contre le mur apparue d'un clin d'œil mâche la déraison à dents crûes. Reviens le banal en sourdine на лацкане пінжака papilles sèches mains dans les poches. Marchons relevons les clôtures sur la neige soyons ivre du vin à venir. 368