À point d’heure en marge

 Виковете на братя и сестри, които се прегръщат един друг
в топли кръгове
на летните ресни
кльощави ръце намачат тестото
полски цветя
пъстри облаци
късат дъждобраните си
за уникално слушане
и скочи на седлото
минерални църкви
че огледалото аускултира
странен обрат
на време
от горящите думи
бавно прах, който се търкаля по слънчевия лъч
миризмата изпълва стаята
няма вежливост
отколкото живи форми и кървящи рани
звуци и светлини в унисон
дребното око, доставящо кохортата от език
захващаща лента
ограждащи неопровержимата мистерия
невиждано скитане
трасиране черно върху черно
на кръстопътя на завоеванията
знакът за предстоящото споделяне
върху платнената чанта
държани на една ръка разстояние
като виатикум .


269

Оставете коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са маркирани *

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните за вашите коментари.