Archifau Categori: Blwyddyn 2020

l’âme papillon



Nuits et brouillards    
au creux des vagues sèches    
à la retombée des organes en papillotes    
je suis resté de marbre à la porte du chéole.        
 
Fallait y aller    
et j'y suis allé    
en portage minimal    
quelques livres à dos de baudet.        
 
Il y avait des reliques    
sur les parois humides    
et la grotte semblait lumineuse    
pour peu que le silence soit.        
 
L'a-t-on prise au dépourvu    
cette engeance de braillards    
en goguette sur l'embarcadère    
des travaux et des jours.        
 
De thuriféraires point    
juste quelques pantelants animalcules    
chantant à tue-tête    
des prosopopées mariales.        
 
Miaulait néanmoins     
le chat des abîmes à queue de néon.    
sous le goutte à goutte péremptoire    
d'un compte à rebours.        
 
Le fric, le sexe et le bandonéon    
s'en donnaient à cœur joie    
dans cette altière prairie    
où passaient les vents de l'espoir.        
 
Garde tes bijoux Suzanne    
ne nous embarrasse pas de tes soucis    
il est un temps pour tout    
et ici c'est la nuance.        
 
Un grand éclat de rire     
gela la compagnie    
tous se levèrent    
avec peur et fracas.        
 
L'âme papillon    
pouvait se cogner aux vitres de l'entrée    
nous étions assujettis au devoir    
de rester debout devant le vide.        
 
 
 
591

Grimpant à mains nues

    Grimpant à mains nues    
au mur lisse    
les cordes raidies par la démesure    
le son grave du piano    
risquait quelques pas de géant    
sur la lande des attentes.        
 
    S'engagea la puissante bête    
crocs ourlés de babouines épaisses    
dans l'allée aux feuilles bruissantes    
entre les hêtres tortillards    
sans que l'appel soit entendu    
vers la fontaine au loup.        
 
    A contre-jour    
le soleil en auréole    
autour de son chef    
le prince    
dans un nuage de poussière    
menait grand train.        
 
    Les longs doigts de l'étranger  
sur les touches noires et blanches    
martelèrent le doux son    
d'un au-revoir    
à minima    
en respect du toucher d'un silence.        
 
 
590

ÉCAILLES alentours


   Écailles alentours    
marche après marche    
l'énigme du matin    
froisse la tenture    
de la chambre secrète    
érosion tendre    
de la terre abîmée    
de nos courses au ralenti    
pied à pied traversée    
la trace du rimmel sous l'œil    
de la nuit repliée    
couteau suisse    
de mes dix doigts    
papillonnant sur la fermeture    
des horizons     
qu'un vent froid    
souleva    
le long de la sente herbeuse    
pour quelques hectomètres plus loin    
laisser faribouler la roue de fer    
le long de la pente    
par sauts successifs    
jusqu'au ruisseau de l'aspavoune.        
 
 
589
 
 

ÉTREINTE du temps qui passe


   Étreinte du temps qui passe    
montée des souvenirs    
insomnie carnassière    
accueil du matin tendre.        
 
   Dans ce cadre    
sur scène naturelle    
les animaux de la jungle émotionnelle    
caracolent    
froissant les hautes herbes    
mâchoires puissantes en avant    
jambes fines des coursiers en action    
l'œil de braise    
de charbons ardents cerclé d'or    
sur le qui-vive du souffle.        
 
   Étreinte éternelle    
de la mort    
comme ultime raison    
s'échappe par les voies traversières    
le bonheur de la rencontre avec l'autre    
compagnon de voyage    
vers le trait de lumière    
objet des élans de l'âme    
dans le silence de la présence    
barbouillée de nuages    
cachant difficilement    
le ciel profond de notre devenir.        
 
 
588

La Beauté . 1

  La Beauté    
clé de voûte    
nœud des aspirations    
à belles dents    
la dévorer    
du dessus vers le dessous    
relevant ses voiles    
à la merci du fleuve    
qui gronde    
sans recevoir la moindre larme    
à guetter la ressource    
pour accélérateur d'humanité    
s'élever  
à décourager la fatigue    
les mains pleines de sainfoin    
au grenier encapsulé de notre enfance.              
 
  Ô Beauté    
un clin d'œil suffit    
d'une vie l'autre    
fy mywyd    
un sceau de perplexité    
au mur d’enceinte    
des manquements    
ne parvenant pas     
à escamoter    
les regards croisés    
de notre rencontre    
en la marmite de géant    
du bain de jouvence.        
 
 
587
 

Gadewch i ni fod mewn cahoots

cyn lleied estynedig    
prosiectau'r nos    
yn y parhad hwn o'r pethau a ddywedwyd    
na'r môr    
tynnu'n ôl    
gadewch ddagrau o glain halen.        
 
Ar doriad dydd    
bydd anhrefn    
rhwng cynigwyr yr achos priodasol    
dan cosmos    
clirio yr hwrdd    
porfeydd anfeidroldeb.        
 
Gadewch i ni beidio â'u priodi    
ar lyw y cerbyd dwyfol    
gadewch i ni fod mewn cahoots    
gyda'r cerddwr   
sy'n wynebu'r gwynt    
dringo'r Sainte Victoire.        
 
Gadewch i ni osod pecyn yr asyn    
dan goed olewydd tywyll    
crafu gwaelod yr awyr    
galw ar blant y pentref    
crafu ewin du'r arlunydd    
finery y titw o amgylch.       
 
Ar amser i gyd    
Mae'r neges yn glir    
dan gochl yr argyfwng    
mae amlder tonnau    
mewn cysylltiad uniongyrchol    
gyda therfysg yr Ysbryd.        
   
 
 
586
 

cyfyngiant

Roedd y caethiwed yn anghyfannedd
o'r ffabrig hwn o arferion
rhuthrodd y goedwig yn rhwydd
gyda chaneuon adar
yr oedd yr awyr yn bur
a phobl anhapus.
 
Yn sicr nid yw yno
nid yw byth yn hynny
nid yw'r cyfrif yno
ble rydyn ni'n mynd ?
dim ond
Mae'n rhaid i ni
ni wyddant
ond y daith hon ei hun
ein cyfansoddi a'n rhyddhau.
 
meddwl am ecsodus
anadlu crwydrol
poeth ac oer yn yr arfaeth
syched am drawstrefa
syched am ofodau mawr Anadl .
 

 
 
585
 

bluen cydbwysedd


bluen o gydbwysedd    
yn y cylch cyfartalion    
wrth i chi fynd    
o gorff Ysbryd cynwysedig    
y llais yn poeri geiriau allan    
yn aros ricochet    
mae'r syniad hwnnw'n croesawu.        
 
Codi sgerbwd cariad    
dan banel y nos    
adeiladu    
dadadeiladu    
y cwt gwreiddiol    
o'r droed    
yr arferiad colledig     
rhwng cares a llawenydd.        
 
 
584

Twll yn y mynyddoedd



Roeddwn i wedi gadael i fy rhieni wneud y ffordd
Es i allan o'r car
i ymestyn fy nghoesau.
 
Roedd y mynyddoedd yn agos ac yn uchel iawn
yng ngwaelod y dyffryn cefais fy mâl.
 
Gadawsant
ac ni welsant byth eto.
 
Eira diwedd y gwanwyn
ymladd dros y llethr
ag atgyfnerthion mawr o ddyfroedd toreithiog
bod amgaeëdig y lle yn gwneud swnllyd.
 
Roedd cerrig a chlogfeini yn atalnodi'r syllu
fel cymaint o fachau
darllen y lleoedd.
 
Nesais at y bont
a oedd yn rhychwantu llifeiriant cynddeiriog.
 
Yn y pentwr y bont
roedd twll
o ble daeth rhaff.
 
Tynnais.
 
Daeth cerrig mân,
darnau bach
a oedd yn gofyn am fynd allan.

Gadewais y rhaff
a oedd yn llifo yn ôl i mewn.
 
Tynnais y rhaff
a daeth cerrig mân newydd allan.
 
Ar ôl sawl mynd a dod
o'r gwaith clirio hwn
lleisiau gwerinol cryg
gwneud eu hunain yn clywed.
 
Rwy'n atal fy ngweithredoedd 
i barhau yn y dychymyg.
 
Roedd pas
yn drysor
casét
pwrs lledr
nygets aur.
 
Mae'r amser wedi mynd heibio.
 
Cefais fy hun yn y pentref ger y bont
tai carreg sych isel o gwmpas
priod gyda phlant
a'm gorchwyl fel bridiwr gwerinol
cymerodd fy holl amser.
 
Mae'r mynyddoedd bob amser yn uchel
dod yn gyfarwydd
fframio'r tymhorau
roedd y trac caregog wedi ildio
i ffordd gul balmantog.
 
Roedd y twll yno o hyd
nid oedd un oes yn ddigon i daflu goleuni ar y dirgelwch
fi oedd â'r llais cryg
y blew Gwyn
y cerddediad sigledig.
 
 
583
 

gitâr gwenu

 
 
 
 wyneb crychlyd
 llenni'r nos
 amorce d'un silence.
  
 Vierge caudine
 gyda breichiau gwyn bach
 sous la veste d'épeautre.
  
 gitâr gwenu
 gyda gwefusau porffor
 a llais mel.
  
 Swigen siarad anis
 nodiadau gyda llygaid mudlosgi
 dan yr halo glas
  
 llwnc ffranc
 gyda tendonau main
 mae hi'n unigryw.

 undod yr hunan 
 undod y byd 
 undod yr anweledig. 
  
  
  
 582