Категория Архив: Година 2016

Tendre la main vers le reflet vivant

  любов не казвай
 cet хоризонт
 този цвят ,

 Ne pas saisir le téléphone
 и те познавам само чрез болката от отсъствието .

 Нощта , при самия извор
 предразсъдъци и оттегляне ,

 Errer par temps de pluie
 под бурята от кръв
 да помни оплакването и укора .
 
Вечен въздушен мехур
 нека слушаме
 нека се огледаме около нас ,

 Accusés de finitude triste
 бъдещето ни засяга
 ние сме доставчиците на диалог помежду си .

 Да обичаш, без дори да даваш
 маргаритка и метличина
 без дори да отхапва плода на конфликтите
 без думата доброта
 без да направи първата крачка .

 Запазете в себе си бунтарската загриженост
 от багажника на спомени
 че присъдата с катинар не се отваря
 с риск да живеем непоправимото .

 Мълчаливо ,
 челото срещу ръба на кладенеца
 предлага небето и звездите ,
 протегнете ръка към живото отражение ,
 тази благодат да бъдеш отговорен .


 267
 

Peindre ses fenêtres à l’encre bleue

 Боядисвайте прозорците си със синьо мастило.
Съхранявайте нокътя на ясеновото дърво.
Suivre les gouttes d'eau tomber du toit.
Посочва фазана, кацнал на клиса в градината.
Puiser l'eau de la fontaine dans les seaux de zin.
Поставете шнолката обратно в косата й.
Escalader le tertre exposé au vent du nord derrière la
maison.

Потопете копитата му в прясната тор.
Не забравяйте вълнената шапка.
Après l'orage faire naviguer les bateaux d'écorce de pin
sur la flaque d'eau.
Surprendre les grands parents évoquer au coin du feu mon
père et mes oncles.
Сортирайте лещата в големия кафяв съд.
Избор и ядене на люта сърна.
Седнете на камъка под прозореца с решетка.

Направете листното тесто в prado.
Бране на трева за зайчетата.
Изберете пръчката.
Прокарайте ръката си по грубата кожа на кравите.
Вижте големите им тъжни очи.
От време на време, плачи с тях.
Revenir de l'abreuvoir par la côte en tenant la queue de
la Mareuille.
Напомни на кучетата, Рикет и шампанско.
Чуйте желязното бароу да потъва в каретата му .
Качете се на стола, вземете сиренето под тавана.
Отворете голямото чекмедже с пайове.
Отиди изтегли виното от бъчвата над дупката.
Тази дълга разходка до неделната църква.
Le cadre de grand-père chargé de ses médailles
militaires.
Не знаех , Не ми казаха.
Че големите трябваше да се грижат за малките.
Отивам на задължителна доставка.
Клепсидрата на времето е обърната.
Тишина.
Cette levée de poussière provenant de la route en terre
battue.
При силен вятър дръжте пайетите готови да отлетят

Качете се на мотора.
Disparaître dans la forêt de Laroussière entre pins et
genévriers.
Чуйте вятъра да говори.
En cadence.
L'horloge frappe le temps de son battant de laiton
brillant comme un sou neuf.
Не се обърнаха, когато им се обадих.
Hors la brume matinale émerge la mise en demeure de nos
ancêtres.
La terre se craquèle.
През пукнатините се издигат спомените.
Захапвам ябълката.
Ябълковото дърво се навежда към сянката ми.
Elle parle de ces cendres répandues sur le pas des
portes.
Последен любовен вик извън съблекалнята.
На полето на изправени стълбове.
На път да бъде зелената поляна на бъдещите поколения.

Fleur parmi les fleurs le soleil ouvre et ferme ses
corolles fraîches.
La Lande de ses herbes rêches presse nos têtes contre son
sein.
В далечината отпечатъкът на планините.
Олово от Кантал, le Puy Mary.
Ангелусът ехти.
Пред тихите гласове пръстите ни се съединяват.
Vienne le temps de changer l'eau des fleurs.

265

просто прищявката на битието

 В смачканите вълнички
спасителният щит замъглява зрението
язвителни помитания
викат мъдрите камъни .    

Вятър се развълнува с мощен шум
храстовидните рамки
дразнят капки масло
рови в мръсни лица .   

В крайна сметка проснат геодезистите
с излишни огледала ,   
секвениране ,   
брутална е стихийната атака .   

Избършете муцуната им
кучета с повдигнати устни
на кръстопът .   

Групирайте децата
под навеса
силен от доминиран страх .   

Викащите звуци
станете олелия
в стройността на съня .   

Всичко пасва ,   
хората ,   
природни духове ,   
тези неразумни гласове ,   
директна инструкция .   
Миризмата на пръст гони праха ,   
кожата отваря устните си ,   
облаци пикаят плътно млякото на боговете .   
Видимото става невидимо ,   
невидимото става видим свят .
  
Творението е непокорно под маската си ,   
творението е красиво ,   
есенцията издиша сладка песен ,   
Аз съм тъпа ,   
лечебни работи .   
Запалена лула ,   
Предлагам душата си ,   
и се изправи ,   
в него ,   
в личния ми ,   
между мъртвите и живите ,   
просто прищявката на битието .  

 
266

Sylvain Gérard. произведение на изкуството – 3 – Le singe pensant

 Вододел
 между човек и звяр
 премине потока от неми мисли
 голямата му лапа
 над паметта
 разширяване да бъде
 да се докоснеш до обединяващия пламък .

 Пазете се от чудовището
 разнообразни желания и фантазии
 във всеки от нас
 предлагайте горчивата каша
 Към най-добрата оферта
 събуждане на минувачите .

 Човекът с шапка и очила
 Харолд Лойд се превъплъти
 наслада с празни ръце
 цветето на рамото
 ономатопея
 на сватбен марш
 към другия бряг се появи .

   ( Œuvre de Sylvain Gérard . ) 

 264 

Eloigne toi et me viens

 Оригинално ,
 Le contact avec les puissances de l'esprit ,
 Une porte béante ,
 Un bouche à bouche avec l'éternité .

 Заклинавам със свежа кръв
 Le couteau dans le ventre de mon fils ,
 Pharaon des orages à venir .

 Моля за благодат
 En repli de l'enfant éteint ,
 Que claque le briquet
 Au sursaut d'une dernière nuit
 Sans bagage
 Avec l'infini pour ciel de traîne ,
 Ma vie au creux des vagues froides ,
 Le crêpe du deuil ,
 Sur la plaine des silences
 Que parcourent à petits pas 
 Les saintes femmes .


 263 

Чукал за врата

 Чукал за врата
 Ma maison est en bois
 Que le gong allège .

 Жаден да изрече звука
 Des oraisons en pâmoison
 Hors l'ordre vitupéré .

 Mind Chew
 Sous le ciel d'un cœur
 Impact des balles fraîches .

 Съществен коридор
 Pour de plus amples promenades
 Sans rambarde pour devoir .

 В хралупата на кадилниците
 Filtre le doux regard
 De l'enfant en devenir .

 Счукана с два пръста слива
 Gant de crin mouillé
 Offrande aux mille bouddhas .


 262 

Tu ouvres l’œil, затваряш очи

 Отваряш очите си
 затваряш очи
 и твоя свещен пръст
 покажи пътя
 до тук, толкова близо
 обект без обект        
 абсолютна голота
 оцветяването, което ви вдъхновява
 е непроницаема дебелина .

 Повдигнати - Вие
 бъди крещящият орел
 берете гроздето от лозата
 избършете челото си
 погали минаващото куче .

 О, човече,
 о жена
 облъчващи ансамбъл
 мандорлата на сезоните . 

 камбани, осми ноти,
 под звуците на тамбурата
 нека бъдем глаголът на служителите
 корпус на процесионния слух
 щракване на банер
 под преградата на входовете
 обичайно присъствие
 на паладина под купола
 в търсене на светлина .

 Предстои да се реализира
 отколкото акробата
 повдигнати от възгласи
 на върха на играта си
 притеснен пред искането
 разкъсван от ангелски гласове
 готов да разпъне вдлъбнатото си огледало
 на този, който, рано сутрин 
 ще извърши обръщането .

 ( Детайл от картина на Манон Виши ) 

 261

да, ансамбъл, кажи си как е животът

 да , ансамбъл
кажи си как е животът
точно там пред теб
между удивление и сериозност
дълбочина и лекота
заглушен или светъл
както идва
в сърцето му
да бъде близо до себе си .

да , ансамбъл
на земята , да вървя
от плът и дух ,
да ставам сутрин
лягай през нощта
участват в репетицията на свещени песни
прочете няколко страници поезия
избягай с красиви мисли
дайте на котката своята каша, без да забравяте нейните лекарства
гледайте времето
направи няколко крачки с нос на вятъра
гледайте как природата се разгръща
вижте дали е осигурена хранилка за птици
закуска за двама
подкрепяйте другия в думата му
обмен, за да прокарате по-нататък
размисъл върху нещата от живота
след това медитирай
вземете в кошчето
вземете пощата
кажете си какво ще правим днес
пазаруване в Intermarché , в Ботаник , в месарницата ,
мисля за телефонни обаждания
" Ще трябва да отида на фризьор " .

Грижете се за тялото си ,
на това мигренозно главоболие ,
воал пред окото ,
от тези зъби на Кадъм
с тези ръце на Дюпюитрен ,
на този запушен басейн ,
на тези оперирани крака .

да , ансамбъл
слез като теб в морето
професионалните тежести избледняват
никой не е съществен
да бъдат отстранени професионално
пред квадратът става съществен
снимки на цъфтеж
купища идеи се събират
от които произлизат договорености
рамки, в които да се поставят произведенията
en déconstruction et construction de là où on est
търсенето на смисъла на нещата става по-ясно
блян ,
сладки и ослепителни емоции
издигане от корема и от сърцето ,
задължен съм да се стремя към великата Мистерия .

да , ансамбъл
поклони се
графика на хартия
кръвни думи , остроумия
в малката тетрадка
към днешната страница
до новия ден
свежи лунации все още очакват
като предлагана вечност
далеч над себе си
но се вижда при мъгливо време
между куче и вълк
когато пламъкът се отразява дълбоко в душата
Моят приятел , моето сърце , моята неразумност , моето уважение ,
моята стелт , моето прекрасно бягство ,
направеното предложение
призори
с нежност за насърчаване.

да , ансамбъл
има тези спомени , особено тези от детството
смесица от отминало минало
и които въпреки това се придържат към нашите палта
огромен конгломерат от следи
които организират
с малки повишения на жлъчката
разбираемата носталгия на стража .

да , ансамбъл
и след това толкова много неща , отново ,
да се върти във всички посоки
à faire lever la poussière de notre espace ,
ада преди писмото ,
за фиксиране на силните геодезически точки ,
еталон за бъдещите поколения ,
да не пропуснете целта на уместност .

Пред мен земята става суха
буковете и дъбовете на нашите гори
отстъпи място на няколко бодливи храста
пясъкът прониква в пукнатините на нашите Вавилонски кули .

С моите ръце , Моят глас , моя поглед
Пиша името ти
ти Бъдещето Идва
Вие , Свобода , Светлина и Смърт
Нощ и ден .

Изяждам последните плодове
тези червени плодове , черен , жълто и зелено
Живея като арлекин в цветовете на любовта
Изумен съм от пасажа
от нощ на ден
и от ден до нощ
особено в натура , в хладно време
когато сутринта
слънцето изгрява , бутна назад листата си с мед
да запали целия небесен свод
иска повече от себе си
на ръба на пространството
от постигнатото
и тогава има дъжд
този чисто нов дъжд след суша
който събужда аромати за сън
et fouette le visage d'un éventail d'odeurs
обещание за невероятни срещи .

да , ансамбъл
ходене
на платото, избито от западните ветрове
Спирам и се връщам, когато си поискам
поради болка в краката
според рана на ствол на ясен
високите клони танцуват на дъх
с енергични аромати .

да , ансамбъл
това е семафор
с цветя от черупки
отколкото очите на нищото
възприемат
огромен импулс на вечните вълни
удря безмилостно
скалите на бъдещето
и тънките прегради
навсякъде около този обект е толкова мек
които натискаме
пред теб и зад теб
от всички страни наведнъж
в ред и в безпорядък
живот
Sa Vie
тази празнина от началото до началото ,
този смесителен котел на възможности ,
този зов на зората ,
да , но заедно .


260

Изглед толкова сладък

 Един поглед
 Du côté des marguerites
 Aux tiges longues
 Des coccinelles remontantes .

 Един поглед 
 En haleine d'être
 Du frais partage
 Des mots de tous les jours .

 Един поглед 
 De toi vers moi
 À pieds joints dans la flaque d'eau
 De moi vers toi .

 Един поглед
 Venu d'ailleurs
 La trace d'un passereau
 Fuyant sa signature .

 Един поглед 
 Qui embrasse sa vie
 Et prend conscience de sa mort
 Comme le matador dans l'arène .

 Един поглед 
 De l'entre-deux
 Avec sa condition spirituelle
 Et infiniment mortelle .

 Един поглед 
 En sa solitude
 Dans ses limiteс
 Dans son ouverture .

 Един поглед
 Qui n'a rien à faire
 Pour se contenter d'être 
 Ce qu'on est .

 Един поглед
 Qui permet de vivre
 Malgré les ignorances
 Grâce à son innocence .

 Един поглед
 Qui adhère sans savoir
 Au souffle le vent
 D'où procède la lumière .

 Един поглед
 Qui sauve
 En équilibre
 Du risque des cris et des pleurs .

 Един поглед
 Un premier pas
 La foi du charbonnier
 Comme en passant .

 Един поглед
 Si présent 
 Qui sauve et s'expose
 Le temps d'une métamorphose .

 Един поглед 
 Qui transmet
 Le sable du désert
 À petites goulées de mystère .

 Един поглед
 D'une vie l'autre
 Une force
 À soulever les montagnes .

 Свободен поглед
 Comme la lune en plein jour
 Dans l'exaltation
 Des paupières battantes .

 Един поглед
 Disponible dans l'instant
 Disponible à tout jamais
 Comme ultime ressource .

 Един поглед
 Qui ne fouille pas
 Mais rassemble
 Les étoiles du matin .

 Един поглед
 Tel un soleil levant
 Enturbanné 
 Dans ses draps de miel .

 Изглед толкова сладък
 Une merveille
 Du bout du doigt
 Nu retenu vécu .


 259 

малка протегната ръка

 малка протегната ръка
 Se leva vers les cieux
 Pour capter le nuage errant
 Sans s'affubler du passé
 Sans les pleurs de l'arbre aux fines écorchures
 Sans le pas menu du chevreuil sur la feuille sèche .

 Тогава  , 
 Devenu cornemuse
 De ses doigts de fée
 Laissa passer
 La moelle d'un son
 Frappant de son aile
 Le paralytique de la relation .

 Мирлитон на моите мисли
 Face à la haine
 L'amour et la foi se rejoignent
 Joie dépouillée
 De toute définition
 Entre doute et fidélité
 D'une intense émotion
  À parcourir le chemin intérieur .

 Не ме превръщай в люлееща се врата
 Qui s'ouvre et se ferme à tout va
 Alors que le temps presse de séparer le subtil de l'éther
 Avant de bénir ses enfants  .

 Бъди уверен
 Au parapet des circonstances
 Le visage de sortie d'holocauste
 Reflète un bonheur 
 Grandeur du feu essentiel
 Sauveur de l'oubli de soi
 Sauveur de la confusion d'avec soi .


 258