Si beau de mer en son écume la totalité du monde a des élans de printemps que l'hiver agence
J'arpente la tunique unique de ma peau que le désir caresse cet étrange voyage juste pour accomplir le contrat
Je laisse s'effacer le visage de nos morts le long des racines aménagées par ces gens que j'aime ces gens du voyage à la marée dessinés sur le nomadisme des élans
La vérité est royale elle est sœur du rien unique au vent glacé elle touche le cœur en son errance
Révélé en première page au gré des ans me font signe par le fenestron l'au-revoir des gens que j'aime
Je cherche la lumière dans le noir de l'esprit et vois le présent en ses rejets d'attentes réparties sur la table parmi les miettes du festin
J'attends le livre du sans-soucis sous le réverbère des vies enfouies comme une vitre sale révèle des traces de doigts tout autour du cœur qui saigne défaite pour ceux de ci-prêt organisant la fuite des migrants
Echec inéluctable en opposition à ce que j'entends le son est une leçon Jacques mon frère de l'autre rive Rwy'n ennill o fod ymhlith y collwyr fel ystlum wedi ei hoelio ymlaen drws ysgubor
Rwy'n buddugoliaeth yn y dileu yr aberth mewn caeau aredig heb achos heb ganlyniad Rwy'n goresgyn fy ngholledion gwenu snapio eich bysedd heb leferydd heb wyddoniaeth ond yn gadael trwy y drws cefn gadael yn agored o ble mae llosgiadau tote yn tarddu absenoldebau
Felly dwi'n suddo o flaen y charivari o offer o'r gegintaflu yn erbyn y wal powlen rhwng fy mysedd powlen gyffredin powlen gyda'i darnau ar yr ymyl powlen cardota anghofir gan chwarae plant dileu'r atodiad
Treulio amser twyllo fi pan ddaliaf fy llaw ar bob cam heb y mynegiant hardd yn cyrraedd
Mae'n rhaid i chi edrych mewn gwirionedd nesáu at eich hun sans conscience ce que l'on est éprouver le heurt nécessaire nous éclairant pour qu'un peu plus de ce que nous sommes aille par là ~ la marche du crabe Ne pas croire ne pas devenir l'image oser le roseau de la roselière être le tiers courbé lors du dialogue remiser ses larmes dans la sciure des ébauches
Etre seul comme personne pour que la recherche avance par sauts de puce sur la vareuse du soldat couvert de boue figé par l'éclat du shrapnel
Etre dans la joie sans méthode ne pas regarder ce qui blesse ne pas penser ce qui vient être la chance au hasard de la mitraille être vivant ensemble avec ce qui se rassemble en l'autre ynddo'i hun